Виктор Гишлер «Go-Go Girls апокалипсиса»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя | Экспедиция/подготовка к экспедиции
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Мортимер Тейт, в прошлом страховой агент, девять лет пережидает конец света в пещере на вершине горы в Теннесси. Так случается, что, защищая себя и свое убежище, он убивает трех человек, после чего решает спуститься в долину посмотреть, что осталось от не существующей более Америки. Его глазам предстает картина полного разорения. То малое, что осталось от цивилизации, сосредоточено вокруг стриптиз-клубов, где пиво холодное, танцоры горячие, а вышибалы вооружены до зубов.
В сопровождении ковбоя Баффало Билла, великолепной стриптизерши Шейлы и горца Теда Мортимер отправляется в разрушенный город Атланту в надежде, что сумеет поспособствовать возрождению человечества...
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
gamarus, 7 марта 2015 г.
Книга очень киногенична. Автор, атмосферой постапокалиптического вестерна, без труда рисует яркие визуальные образы. На ум приходит сравнение с «Безумным Максом», который, к слову сказать, в романе тоже упоминается. Благодаря повествованию в стиле «роуд стори», приключения стремительно перетекают из одного в другое, место действия постоянно меняется и каждый раз оно, по-своему экзотично. Начнём с пещеры в горах, где герой сидел безвылазно девять лет, переживая гибель старого мира. Спустимся в салун «Джоуи Армагеддона» — последний оплот цивилизации, прокатимся на «мускульном экспрессе», где место локомотива заняла дрезина, приводимая в действие силачами, накаченных наркотиками, повстречаем каннибалов, попадём в плен к безумным женщинам под предводительством трансвестита и это ещё не всё...
Пусть у персонажей не достаточно прописаны характеры, но все они получились колоритными и в своём образе. Если бы главный герой постоянно не блевал и проявил чуть более разнообразную реакцию на происходящее, то возможно я и посветил бы ему лишних пару строк, но к сожалению о нём рассказать особо нечего.
Сюжет не замысловат и не претендует на глубокую художественную ценность, это скорее крепкая бульварная литература. Герои часто попадают в переделки, началом которых служит потеря сознания с последующим попаданием в плен. В угоду зрелищности, автор не напрягается по поводу логики происходящего, он просто нас развлекает и делает это не плохо. Так же мне понравился описанный Гишлером экономический сценарий выхода цивилизации из постапокалиптического кризиса, но не буду сыпать спойлерами, захотите прочитаете сами.
В общем, выстрелы, погони, кровь, хоть и не рекой, но в достатке, обнаженные девушки танцующие на барных стойках, благородные герои и коварные злодеи – всё для того что бы Вы пару вечеров просто отдохнули.
Elessar, 18 декабря 2011 г.
Мне книга, на удивление, понравилась. И в первую очередь — идеально выверенной даже не атмосферой, а скорее общим настроением. У Гишлера получилось писать жестко, но не жестоко, динамично, ярко и кинематографично, но без банальщины и пафоса. Авторское видение постапокалиптической Америки подкупает предельной честностью. Гишлер отнюдь не надеется на то, что штаты останутся оплотом порядка во всём мире, сохраня закон, порядок и идеалы демократии. Отнюдь нет. Как и следовало ожидать, в новом мире всем правят власть, деньги и оружие. Оружия, кстати, в книге предостаточно, и герои не стясняются пускать его в ход. Но тем не менее книга ни разу не боевик — массовым побоищам и мускулистым мачо с миниганами наперевес тут места не нашлось. Главное достоинство романа — мир, полный необычными и цепляющими внимание деталями. Гишлеровская идея устроить этакий вестерн в декорациях постапокалипсиса с кольтами, виски и танцовщицами на барных стойках бъёт наповал. Вообще, автор в полной мере проявил свою фантазию — тут вам и велосипедные рабы, и мускульный экспресс, и разведывательный воздушный шар, и мародёры-каннибалы, и психиатрическая лечебница, обитатели которой не прочь затащить к себе неосторожного путника. Конечно, кое-где та же самая фантазия играет с автором злую шутку, приводя порой к очевидным противоречиям. Так, в мире книги повсеместно распространены всевозможные наркотики, для синтеза которых нужна классная химическая лаборатория, но нет самых простых лекарств. Мне не очень верится, что кроме главного героя, никто из переживших апокалипсис не додумался делать запасы. Да и вообще герой кажется довольно неправдоподобным. Мортимер никогда не был бойцом, но спокойно, без последующих истерик убивает людей и стоически переносит пытки и побои (кстати, автор явно не в курсе, что, если от удара по голове вы теряете сознание, то это точно сотрясение, и вскочить через полчаса и как ни в чём не бывало побежать дальше точно не выйдет). Герой девять лет провёл в одиночестве, но, возвратившись в общество, не испытывает шока и проблем с общением. Это, конечно, серьёзные и для кого-то даже критические недостатки. Но мне книга, повторюсь, пришлась по душе. Бодро, динамично, без негатива и чернухи, со счастливым, но не слащавым финалом — вот так, по-моему, и нужно писать приключенческую фантастику. Гишлер молодец, оценка 7 из 10 баллов.
geronsu, 19 марта 2015 г.
Окунулся в столь любимый pulp 30-х. Вещь, в определенном смысле примитивная, но в этом и смак. )
ааа иии, 31 октября 2011 г.
Не «Почтальон» Брина и не «Долина проклятий» Желязны. Ассоциации — кино, «Мальчик и его собака», в меньшей степени «Шестиструнный самурай». Реклама на обложке предлагает сравнить с Тарантино — в диалогах что-то такое есть. Примерно столько же, сколько от «Волшебника из страны Оз».
Первых трех увиденных, — тут аннотация верна, — Мортимер действительно застрелил. Но потом отправился в большой мир развалившихся США не просто так, а искать свою бывшую, от бумаг на развод с которой хорошо спрятался девять лет назад. А там... по алфавиту: Атланта, баллиста, бои, велосипедные рабы, виски, горы, гонки, горе, дирижабль, жуткий трансвестит, забродившая кровь, изменник, ковбой (пеший), каннибалы, кредитная карта, ловушки, море, мумии, насильник, оружие (без энтузиазма), пытки, пиво, поцарапанный «ролекс», радио, секс, Святой Себастьян в лесах... экологически безопасная штурмовая группа, южный пляж...
Ярок набор, но проработка неглубокая. Перекачанные мышцы неэффективны, если, как на дрезине «Мускульного экспресса», работа не по три подхода. Экономики обмена и услуг плохо совместимы с шоу. Ситуация со снабжением противоречива: наркота и анаболики есть, а этанола доступного и кофе нет? Мясо редкость, а культуристы есть?
Зато кульминация неожидана. Поворот сюжета, поясняющий, почему все накрылось. А как иначе, если психология окружающих из смеси амбиций и пофигизма со слепым подчинением. В целом цинично, но оптимистично. Еще немного — и книга стала бы возражением «Свободному владению Фарнхема» и «Безумному Максу». Просветление, сцены с девками, проводником и тронным залом намекают на подобное. При желании, можно было бить на жалость — история мужа вожатой дает возможность. Но Гишлер не полез на глубину и ограничился легким приключенческим чтением.
Что ж, язык простой, изложение динамичное и последовательное. Замечаний к переводу и полиграфии нет.
Рекомендации: тем, кто все отдаст за атмосферу — может быть. Остальным — вряд ли.
Алексей1965, 2 июля 2012 г.
Крепкий середнячок. Особыми откровениями не блещет, но динамичен, внутренне непротиворечив, поступки более-менее мотивированны, герои, в общем-то, симпатичны.
К тому же достаточно коротко — фактически, повесть. Читаешь не отрываясь. Хотя, конечно, роялей в кустах тоже хватает.
Чем-то напоминает «Специалиста по этике» Гаррисона.
Если нужно скоротать вечерок — почему бы и нет? Пока из всех читанных вещей серии CPFantastika — самая слабая, но это потому что уровень остальных достаточно высок.
Твердая семерка.
kolam, 20 ноября 2011 г.
Положительное впечатление. Неглубокая проработка персонажей и деталей, зато деталей много. Впечатление от обилия мелочей немного смазывается работой переводчика, который предпочитал не напрягаться по пустякам.
Чем книга была хороша для меня. На фоне тотального безрыбья в этой области, очень радует что автор заворачивается с экономикой. Понимание что любая вещь должна быть где-то произведена, доставлена покупателю и чем-то оплачена, несомненно плюс. Хотя, конечно, иногда модель товарообмена несколько наивна. Доставляет то, что автор аккуратно следит за расстояниями, переход пешком между городами занимает адекватное время.
Ну и самое главное. Книгу стоило почитать только ради тщательно рассчитанного и до миллиграмма выверенного негатива. Не портит впечатление, и вместе с тем приправляет, поднимает на достойный уровень несколько посредственный сюжет.
Вердикт: читать стоит чтобы припомнить американский английский. Ну и если описанные выше плюсы для вас не пустой звук...
Пример перевода:
So whether you’re fleeing violent rape gangs, remembering those lost loved ones, or daydreaming of a future where wild dogs no longer roam the streets, we hope you’ll keep making Jack Daniel’s your preferred beverage.
Надеемся, что вы, спасаясь от жестоких банд, вспоминая потерянных близких или мечтая о безопасном будущем, продолжите считать «Джек Дэниелс» вашим любимым напитком.
слОГ, 19 января 2012 г.
Замечательная основа для экранизации в жанре постапокалиптический НФ-боевик класса Б. Абсурдность, девушки, выпивка, перестрелки, сумасшедшие, ковбои, еще девушки, экшн, экшн, экшн, в финале райские кущи и, естественно ,никакого смысла — кроме убийства пары-тройки часов в транспорте. Зачем было переводить — не знаю, да и переведено достаточно коряво. Джо Сталин — меня порадовал. Для американцев Сталин, наверное, Джо. А для нас?