Александр Грин «Бегущая по волнам»
- Жанры/поджанры: Магический реализм
- Общие характеристики: Приключенческое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря | Европа )
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Море знает много легенд. Грин прибавил к ним ещё одну: о девушке, скользившей по волнам, как по бальной зале, и о корабле, названном в её честь. Того, кто ступил на палубу этого корабля, ожидала особенная судьба…
В произведение входит:
|
циклы
романы
повести
графические произведения
рассказы и пр.
Входит в:
— антологию «Избранные произведения», 1999 г.
— журнал «Путеводная звезда. Школьное чтение, 11-12/2003», 2003 г.
— антологию «Антология романтики и приключений», 2004 г.
— «Театр FM», 2004 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 182
Активный словарный запас: низкий (2636 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 73 знака, что немного ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)
Экранизации:
— «Бегущая по волнам» 1967, СССР, Болгария, реж: Павел Любимов
— «Бегущая по волнам» 2007, Россия, реж: Валерий Пендраковский
- /языки:
- русский (186), английский (1), немецкий (1), французский (1), литовский (1), чешский (1), украинский (1), польский (5), болгарский (1), венгерский (1), сербский (1), китайский (2), японский (1)
- /тип:
- книги (191), периодика (1), аудиокниги (11)
- /перевод:
- Х. А. Виндорф (1), Э. Бродски (1), М. Граф (1), К. Лукаш (1), Ю. Молдавски (1), И. Пиотровска (5), А. Слуккаите (1), Е. Хаджиева (1), Ч. Хайлинь (2), Ю. Ясуи (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kerigma, 14 марта 2011 г.
Тексты Грина обладают удивительным свойством — они полны какой-то неуловимой, ускользающей магии, которая придает совершенно обычным вещам волшебную окраску и притягательность. Никакие истории о настоящих волшебниках, иных мирах и прочих фантастических событиях не сравнятся с ними по производимому эффекту. Мне кажется, секрет в том, что Грин подмешивает в каждое свое более ли менее реальное событие и персонаж совершенно правильную дозу волшебного — так, что на вид его вроде и незаметно, но все же это ощущается в тексте очень сильно.
Макс Фрай, взявший, как оказалось, именно из этого романа свое знаменитое «Власть Несбывшегося» — весьма слабое подобие, притом, что М-Фрай использует, по сути, тот же прием: берем реальность и наносим чуть-чуть волшебного на каждую из ее граней. Скажем так, у М-Фрая это выглядит как слишком грубый и явный эскапизм, попытки несчастного создания поверить, что в мире есть хоть что-то хорошее (а поскольку пессимизм героя не позволяет ему поверить, что что-то хорошее бывает в реальности, остается выдумывать для этого всякие события волшебного свойства). У Грина же изначально нет никакой четкой границы между реальностью и волшебством, нет и противопоставления реальности и магии, его мир — сам по себе немного сказочный.
Некоторый элемент сказочности придает вещам Грина его удивительная география. Наряду с обычными городами вроде Парижа или Ниццы (которые, впрочем, только упоминаются), встречаются и многие другие, выдуманные, вроде Лисса и Гель-Гью. Удивительные небольшие города-порты у моря, в которых все еще строят парусные суда и устраивают карнавалы. Интересно, составлял ли кто-нибудь карту или путеводитель на базе романов Грина? С удовольствием поизучала бы такую вещь) В «Бегущей по волнам» вопрос географии особенно интересен, потому что герой плывет на паруснике через несколько городов, и проследить его путь.
В целом «Бегущая» — совершенно волшебная морская история вполне в духе Грина. В ней есть и злобный пират, и некое подобие морской нимфы, и карнавал, и таинственная девушка.
Тоже интересно, неужели никто не написал, скажем, диссертацию на тему «Женские образы в романах Грина»? Это удивительно интересно разбирать и сравнивать. В «Бегущей» есть герой-мужчина и два главных женских персонажа — милая веселая Дэзи и холодная величественая умница Бичи Сениэль, бывшая хозяйка парусника. И что забавно, структура отношений между этими тремя героями очень напомнает отношения в «Блистающем мире» — между Друдом, Руной Бэгуэм и Тави Тум. Именно Бичи Сениэль и Руна Бэгуэм с самого начала захватывают внимание и читателя, и героя. Согласитесь, эти девушки достаточно похожи — они обе поражают своим достоинством, выдержкой, даже величественностью. И герой очень быстро попадает под их очарование — стоит буквально один раз увидеть их. С другой стороны, ни Бичи, ни Руна — не пара герою, и это вполне очевидно, несмотря на всю их притягательность. В итоге каждое из этих увлечений забывается достаточно быстро.
Совсем другой типаж — это Тави и Дэзи. Милые, веселые, слегка взбалмошные, уютные и теплые люди; девушки, которые не поражают до глубины души при первой же встрече, но с которыми зато вполне можно провести потом много лет. Именно с ними в итоге и остаются герои. Обе конструкции отношений по сути — иллюстрация поговорки про синицу в руке.
Еще один момент, который меня очень задел и в «Блистающем мире», и в «Бегущей» — скажем так, отказ от власти, отказ от представившейся возможности, если ты понимаешь, что реализация такой возможности будет противоречить твоей внутренней сути. Руна Бэгуэм предлагает Друду, грубо говоря, объединиться и перевернуть мир, используя его необычную способность. Руна принимает решение и пытается добиться своего, играет ва-банк. Друд отказывается, прекрасно осознавая, что это «не его». А вот Бичи Сениэль не делает такой ошибки. Она гоняется за своим бывшим кораблем, «Бегущей по волнам», пытаясь вернуть его, прилагает к этому все усилия. И когда наконец получает корабль обратно, понимает, что оставить его было бы совершенно неправильно, и волевым решением избавляется от него. Корабль гибнет, но у меня складывается странное ощущение, что Бичи принимает решение, которое потом спасло ее саму, как личность. В отличие от Руны. По сути, все просто: смирение является путем к спасению, умение вовремя отказаться от своего самого сильного желания иногда лучше, чем его исполнение. Пожалуй, мне история этих двух девушек даже более интересна, чем история самих героев и их простых веселых спутниц.
Alakuloinen, 11 декабря 2015 г.
Читать Грина современному читателю непросто. Предложения длинные и неспешные, язык старомодный и похожий на движения человека, который закрыл глаза и пытается понять мир по запахам. Грин не работает за читателя, не пинает его вперёд по сюжетной линии, не вдалбливает и не разжёвывает (хотя сюжет есть, и сюжет меня даже удивил, ибо я ожидал меньшего). Надо поймать волну соответствующего чувства. А потом, поймав, лететь и удивляться, что такая волна существует в современной башке, начищенной спецэффектами и рафинированным фентези. Чистый эскапизм без наведённой резкости. В него хорошо нырнуть даже из толкотни метро, и наверно, из куда более страшных мест. Чёрт возьми, да бросить всё и укатить в «Гринландию«! Хоть на шлюпке. И если ещё раз в жизни влюбляться, то только где-нибудь там.
Ибо что мне бросилось в глаза в «Бегущей по волнам», так это «светлый фон». Нам выкладывают мир, где люди по умолчанию порядочные, щедрые и способные к эмпатии... а плохие — просто соринки на белом и потому либо легко элиминируются, либо же вообще... на самом деле не плохие — просто не по пути. Писатели редко прибегают к такой диспозиции, видимо считая её притворной. Что раньше Фёдор Михайлович Достоевский писал белым по чёрному, что сейчас Джордж Мартин пишет чёрным по чёрному — все пытаются сделать фон потемнее. И только Александр Грин не стесняется, балансирует вне времени на узком пятачке между пропагандистской сказкой, мелодраматическими соплями и предсмертным бредом, и при этом не скатывается ни в одну из этих сторон.
ArtTrapeza, 26 июня 2020 г.
Возможно, я должен был читать эту книгу по школьной программе, а может быть и нет, но тогда я её определённо не прочитал. Я и сейчас бы не стал читать, если бы не узнал, что это была одна из любимых книг Ивана Ефремова. Он, вероятно, познакомился с ней лет в двадцать, а мне сейчас значительно больше. Так что, возможно, я упустил время для «Бегущей», а может быть я не романтик, или понимаю романтику как-то по-другому, приземлённее, что ли. Да, море в книге описано замечательно, но всё остальное... Зачем герои живут? Теперь я могу понять претензии некоторых совработников к произведению: главный герой — слоняющийся без цели рантье, нашедший своё обывательское счастье.
Клован, 22 января 2018 г.
Посмотрел на днях фильм 2007 года, по мотивам произведений Грина. Фильм очень понравился, несмотря на множество отрицательных отзывов ― если вырезать последнюю «эротическую сцену» (портящей вообще всё!), было бы десять из десяти. Ну, и захотелось прочитать заглавный роман.
Честно сказать, ожидал большего. Больше сказки, больше моря, больше приключений, что ли. Тяжелый архаичный язык, немного похожий на язык Гофмана, если уж брать именно жанр сказки эпохи романтизма («и они обнялись, залившись слезами»). Но тогда совершенно неуместными кажутся современные технические штучки навроде телефона и электричества. Парусные суда курсируют наравне с дизельными теплоходами. Нет, я понимаю ― это современная сказка, но что бы она потеряла, погрузившись всего на 50-100 лет в прошлое? Без упоминания того же телефона? Мне кажется, только выиграла бы.
Из сказочного антуража присутствует лишь Фрэзи Грант, призрак женщины, идущей по морю. Причем она появляется всего раз, совершенно «во плоти», садится в шлюпку к Гарвею, только что не завтракает с ним. Делает необходимые предсказания и уходит. Всё остальное ― абсолютно прозаичная история, сдобренная огромным количеством «роялей в кустах», выскакивающих один за другим с завидной регулярностью. А в эпилоге всё залила липкая переслащённая патока ― получил наследство, построил домик мечты, устроил сюрприз для любимой жены, зажили долго и счастливо.
Возможно, нужно было читать это в детстве ― но ведь я сейчас перечитываю Гофмана и Олешу даже с бОльшим удовольствием, чем раньше. Видимо, время этой сказки для меня безвозвратно ушло. Мне было скучно.
Vimanly, 12 сентября 2014 г.
Нет ничего лучше, чем погрузиться в легкую авантюрную историю летним августовским вечером. События, описанные автором, развиваются легко и непринужденно, но в тоже время отличаются оригинальностью, что отличает Грина от других писателей. Есть в его рассказах что-то доброе и нравственно чистое, и произведения оставляют после себя только положительные впечатления и вносят свежесть, несмотря на дату их написания, в повседневную жизнь.
Вообще странно, что основоположниками магического реализма в литературе считаются аргентинец Хорхе Луис Борхес и колумбиец Габриэль Гарсия Маркес. Почему никто не вспоминает о Грине? Ведь он начал творить в этом жанре раньше вышеназванных писателей.
Altera_Atlantida, 6 апреля 2010 г.
Пока это лучшее, что я читала у Грина. Он себе не изменил — романтик-философ, благородный, немного мечтательный. И в то же время приземлённый. Немного провожу аналогии с «Блистающим миром» — в итоге главный герой оказывается в объятиях не той, что внушает ему трепет «О, моя богиня!!»:pray:, а с девочкой-несмышлёнышем, милым ребенком с широко раскрытыми глазами:shuffle:. Гарвей оказался с женщиной, которая верит, что ОН ВИДЕЛ, которая с возмущением воспринимает тех, кто может сомневаться в этом.
Именно читая «Бегущую» я всерьез задумалась о глубоком уважении замечательного писателя А.Грина к женщинам. Он описывает такие характеры, такую силу, тонкую психологическую игру женского ума... Руна («Блистательный мир»), самовлюбленная и знающая себе цену женщина-Власть; Биче, тонкая, разумная, уравновешенная женщина-Самообладание, Фрези Грант, восхитительная, сумевшая доказать, что бежать по волнам — это не трудно, если хочешь добежать до вооон того, вожделенного, острова...«Добрый вечер, друзья! Не скучно ли на темной дороге? Я тороплюсь, я бегу...» и смогу! Женщина-ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ. Ну и ,наконец, наивные и доверчивые, порывистые, но такие благородно-гордые и непредсказуемые Тави и Дейзи. Грин любит женщин и каждая строчка в его книгах говорит об этом.
«Бегущую» читать стоит, конечно. Если взяли Грина, то этот роман, на мой взгляд, — самый удачный. Книга о том, как догнать Несбывшееся, касаясь ногами поверхности воды.
Шалашов, 5 августа 2013 г.
Первое произведение, которое я прочитал у Грина. Потом были и остальные. Но до сих пор считаю, что «Бегущая по волнам» — это одно из лучших произведений автора.
Считается почему-то, что основоположниками жанра фэнтези являются англичане. Но тогда к какому жанру отнести повести и рассказы Грина?
amak2508, 19 мая 2011 г.
Книга, которую по праву можно назвать визитной карточкой писателя Александра Грина: добрый, умный, какой-то интеллигентный рассказ о том чудесном, встречи с которым мы бессознательно ожидаем всю свою жизнь..
В этой книге, как и должно быть в Настоящей Большой Литературе, на первом плане стоят человеческие мысли, эмоции и отношения, но... ее при этом все равно очень интересно читать. Герои романа выписаны настолько умело, что представляются живыми людьми, а их мысли, чувства и поступки так порядочны, что им нельзя не симпатизировать.
Единственное, чего категорически не стоит делать при чтении романа, так это торопиться — он не располагает к быстрому чтению. Удовольствие от книги, от того чудесного романтического мира, который в ней описан, должно получаться дозировано. По этой же причине роман, должно быть, мало понравится молодому поколению — сюжет недостаточно динамичный, приключений и сражений — кот наплакал, герои — отнюдь не супергерои.. А читать, наслаждаясь мыслями, чувствами, переживаниями и Поступками людей они еще не умеют...
lubar, 31 марта 2013 г.
Повесть понравилась. Читать интересно и приятно. Хотя сквозь начало требуется пробиться. Читал первый раз в детстве. К сожалению ничего не запомнил.
Одна из важных тем повести — тема следования за знаками. так разрекламированная новомодными Коэлью и Бахом идея оказалась далеко не новой, хотя конечно «ничто не ново под луной».
Гарвей очень интересный персонаж, хотя мы все про него узнаем от него же самого. Он с одной стороны преподносит себя как физически и морально сильно и выносливого человека. с другой капризного и не всегда предсказуемого. Создалось ощущение, что Гарвей и раньше считал, что должен следовать знаками судьбы, но здравый смысл брал вверх. Вначале же произведения, он все-таки начинает следовать за знаками и они тут же начинают его вести. Все ниточки связываются в совершенно непредсказуемую завязку и развязку.
За доктором Филлартом я не следил пристально, но создалось ощущение, что он очень близкий по духу Гарвею и Гаврей подтолкнул его к пути похожему на свой.
Самый завораживающий персонаж капитан Гез. Он все время противоречивый и непредсказуемый. Он же самый, а в каком-то смысле и единственный отрицательный герой. Но какую-то симпатию вызывающий. Я поймал себя на мысли, что 20 лет каторжных работ ему многовато, раз уж Гаврей спасся.
Биче производит потрясающее впечатление вначале книги. Грин замечательно и кратко показывает нам настоящую принцессу.
Самое сильное и приятное впечатление производит сорванец Дези. В нее действительно хочется влюбится. Обидно, что она невеста, а Гарвей охотится на Биче, но может именно по этому их дружба получается такой трогательной.
В целом все герои получились достаточно интересные. Мне понравилось, что абсолютно злых людей, как в Алых Парусах не было.
Читал почти сразу после Братьев Карамазовых. Увидел некоторую, хотя и отдаленную аналогию. В том числе треугольнике Митя-Груша-Катя и Гарвей-Биче-Дези и в детективной линии поиска убийцы, хотя в Бегущий детектив получился короткий.
Фрези Грант — главная граница книги. Без нее сказка превращается в реальность. Она не усомнилась и смогла ходить по волнам. Она совершенна не капризна. Действует и командует абсолютно уверенно введя к той цели, которую считает правильной. Хотя остается загадкой, почему она не разрешила говорить Биче о своей встрече с Гарвеем. Получается, что ее реальность принципиально меняет судьбу главного героя.
bauglir616, 27 ноября 2012 г.
«Бегущая по волнам» — роман, от которого в некоторые моменты захватывает дух, что-то подступает к горлу и по необъяснимой причине хочется плакать. Волшебная, вечная книга.
prouste, 29 марта 2011 г.
В молодости Грин прошел мимо меня — так, пытался зацепить «Алые паруса» и не впечатлился. «Бегущую по волнам» прочитал именно впервые и не сказать, чтобы уж сильно вдохновлен. Атмосферный писатель-романтик с большой долей условности в воссоздании мира и посредственным языком. Понятно, что и к Достоевскому есть претензии по части манеры изложения, но все же прямо на первых страницах «Бегущей» пошли «коронные» фразы: «Едва я закрепил некоторое решение, вызванное таким оборотом мысли, как прозвонил телефон, и, отогнав полусон, я стал слушать». «Я оборвал фразу и водрузил трубку на место. Это было внезапным мозговым отвращением к бесцельным словам, какие я начал произносить по инерции». Поверьте, это не выдергивание из контекста предложений, звучащих как буквалистский плохой перевод с иностранного языка. У меня определенно местами складывалось впечатление, что автор специально «плохо» пишет для решения каких-то целей. Вычурность языка мне местами напоминала манеру излагать мысли Владимира Соловьева (ведущего) в его «Евангелии»: «Пройдя анфилады комнат, я обнаружил вход к Мойдодыру. Стиснув зубы, рывком бросил свое тело» и проч.
Мне показался романтизм Грина каким-то безвоздушным, насыщенным аллегориями, символами, вполне себе безжизненным и условным. Понятна популярность Грина в 60-е годы у молодежи: «такого не было» плюс романтизм, но по прочтении «Бегущей» — зрелого, одного из самых известных романов Грина ощущения большой его значимости не сложилось — так, подростковое чтение. Зная биографию автора, понятно, почему его потянуло в создание сказочных миров, так непохожих на тот, в котором он жил, но примерно в это же время обреченный умирать в пробковой камере Пруст или тоже умирающий клерк Кафка пытались «заговорить» смерть, решая художественные задачи, не сопоставимые с теми, которые ставил в «Бегущей по волнам» и других сказках Грин.
vrochek, 28 мая 2008 г.
Был на Урале на прошлый Новый Год. И потом еще неделю там. Читал Александра Грина в старом издании. Не торопясь и обстоятельно. Обложка в голубовато-розовых тонах. Очень. Вообще, словно возвращение в детство. «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Золотая цепь». Особенно «Бегущая по волнам». Грин местами как-то забавно коряв и многословен, но все равно -- чудо сквозь страницы на тебя смотрит. Романтизм? Он самый. Словно стоишь на галечном берегу утром, когда только светает, розовая полоса по горизонту, волны тихо плещут, и вокруг все такое хрупкое и прозрачное. И в животе у тебя замирает.
И море. Какое у Грина море! Люблю.
Чудесное:
«С ней шла огромная собака, вид которой, должно быть, потрясал мосек; теперь эта собака смотрела на меня как на вещь, которую, вероятно, прикажут нести».
evridik, 17 января 2010 г.
Под впечатлением этого произведения писать отзыв сложно. Мысли путаются. Признаться, меня «Бегущая по волнам» поразила. Она мне и понравилась, и не понравилась. Второе вызвано бесконечной морской тематикой, которая мне, к сожалению, никогда не была интересна. Однако во второе, как в строгий камзол, одето первое, и ради все большего раскрытия первого мне пришлось смириться со вторым. А первое — то самое чудесное, что оставляет отпечаток в душе, что изложено причудливо и сложно, что кажется неразрешимой загадкой даже в самом конце. В некотором роде мне привиделся здесь «Замок» Кафки (более странного сравнения, видимо, этому произведению никто не даст), ибо для меня тайна Фрези Грант и причастности всех и вся к ней так и осталась тайной. И не сказать, что я разочаровалась. Просто через некоторое время я прочту эту книгу снова и по-новому пойму ее.
Замечательное сложное произведение. Не советую детям до 9-го класса — не поймут.
+9
Gilda, 22 января 2010 г.
Впервые я прочитала «Бегущую по волнам» в школе. В том возрасте, когда слова о несбывшемся странны и непонятны, как песня на иностранном языке. Когда хочется бурных эмоций, ярких и волнующих событий. Что ж, эмоции и волнующие события были. Помню, как я была поражена — до настоящего шока — когда Гарвей в чуждой ему и опасной компании вступился за даму известного поведения. Как рисовала в своем воображении картины карнавала , и как вместе с главным героем переживала горечь духовного разъединения с любимой женщиной.
А потом прошли годы, и я прочитала «Бегущую по волнам» снова. И тогда книга захватила меня, мягко касаясть души поэзией своих строк, что-то меняя в моей способности видеть и воспринимать мир. Мир, в котором плещутся синие волны и чудо сияет лишь для тех, чьей душе темно без его удивительного света.
Энкиду, 29 октября 2009 г.
Моя любимая книга у Грина и одна из самых любимых книг вообще... Игра с реальностью, в которой растворяешься. Сказка живет рядом с былью — на маленькой площади, рядом с памятником. Миф, который врывается в жизнь героев, делает ее ярче, интереснее, счастливее.