Элспет Купер «Дикая охота. Посланник магов»
Книга Эадора (Отречения 12:14) недвусмысленно гласит: «Не попустительствуй жизни колдуна либо ведьмы». Тысячи лет рыцари Церкви стили эту заповедь, отправляя на костер любого, кто слышит песни земли. Исключений не делают ни для кого, даже для рыцарей.
Свежеиспеченный рыцарь Гейр слышит музыку, которую не слышит никто другой, красивую, ужасную музыку, наполненную силой. В Святом Граде это может означать лишь одно: смерть в огне. Однако непонятное вмешательство дает Гейру шанс покинуть город и избегнуть смерти. За ним по пятам гонятся рыцари Церкви и их следователь по колдовским делам, и Гейр не успевает понять, как использовать распирающую его силу, но только выбора нет: если силу не контролировать, она разорвет Гейра изнутри. Единственная надежда героя — таинственные Стражи Завесы, хотя многосотлетние гонения почти уничтожили их орден, а у оставшихся в живых Стражей хватает проблем.
Завеса между мира истончается, и за ней бурлит Скрытое Королевство, всегда желавшее подчинить себе земную явь. И Гейр, будучи совершенно не готов к такого рода боям, сражается за свою жизнь, за жизни всех членов Ордена Завесы и за женщину, которую полюбил.
Входит в:
— цикл «Дикая охота»
Номинации на премии:
номинант |
Премия Дэвида Геммела / David Gemmell Legend Award, 2012 // Лучший дебют |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
i_am_sansanich, 17 сентября 2022 г.
В процессе чтения «Посланника магов» становится понятным, что роман имел полное право номинироваться на премию Дэвида Геммела в категории «Лучший дебют». С другой стороны, по прочтении, понимаешь, чего ему не хватило для победы.
После весьма успешного обучения в рыцарском ордене охотников на ведьм, магов и т.п., у главного героя романа Гэра обнаруживаются те самые, презираемые орденом, магические способности. Но Гэр везучь. Смертную казнь ему заменяют изгнанием, в результате чего, он попадает в другую школу — хранителей завесы Сокрытого королевства. Именно с этого момента начинается незначительный отход от традиций массового фэнтези. Магическая школа выглядит здесь чуть ли не самой демократичной из существующих ранее. Фривольные порядки, заведённые в ней, заставят позавидовать не только учеников других магических школ, но и современных учебных заведений. Здесь нет душевых, зато есть залы с рядами ванн, подключенных к медному водопроводу, причём, помывка в них возможна в любое время. Столовая, создаётся впечатление, работает круглосуточно. Форма посещения занятий — свободная, учителя постоянно похлопывают учеников по плечам, а некоторые даже соблазняют!!! Учиться бы вечно в таких условиях. Но я иронизирую лишь отчасти говоря об этом, поскольку, такой подход автора позволил развиться замечательной, драматичной любовной линии, которая играет в тексте далеко не последнюю роль.
С одной стороны, система магии в романе не нова. Скорее, чутка модернизирована под культурного читателя. Те же: плетения, телепатия, магические щиты и фаерболы, но творимые не полными манной артефактами, а людьми, наделёнными даром — слышать Песнь Земли. С другой стороны, столь надоевшие многим читателям, трансформации человеческой плоти в животную, здесь, так органично вплетены в повествование, что лишь усиливают эмоциональный эффект от любовных драм. А скрывающиеся на страницах романа: «моя прелесть» и привлекательные морские эльфийки, не выглядят плагиатом, а скорее, платят дань мэтру мирового фэнтези.
Двойственные чувства может испытать читатель и к самим персонажам. Они, безусловно, живые и заслуживают переживаний, но одновременно, они не очень достоверны для избалованного реализмом современного читателя. Вежливый с окружающими, живущий по кодексу чести, салютующий перед боем охотник на ведьм смотрится, согласитесь, не очень корректно.
Серьёзные нарекания читателей может вызвать сеттинг, созданный автором. Точнее, его географическая составляющая. Зачастую, автор рассказывает о персонажах, указывая их не то расу, не то нацию, не то гражданство, как само собой разумеющийся факт. Тиланец, астоланка, белистанец, леанец, сифрианец, элетрианец, дременириец. Как будто речь идёт о французах, итальянцах, греках и т.п., о ком читатель давно в курсе дела. Думаю, с целью акцентирования внимания на отличительных чертах персонажей, будь то цвет кожи или волос, не было нужды обременять текст таким количеством незапоминающихся производных мест проживания или рождения, особенно при отсутствии карты.
Точно так же, не красят текст названия, взятые автором из реальной истории. Типа, альпийской лужайки, госпитальеров или рейнджеров. Да и лёгкие мечи для тренировок напрямую перечат принципу: «тяжело в учении — легко в бою».
Несмотря на перечисленные недостатки, хочу отметить, что плюсов в романе намного больше. Помимо живых героев, это интересный и интригующий сюжет, включающий не только боевую и любовную линию главного героя, но и истории ряда других интересных персонажей. А чтобы дополнительно сделать акцент на мастерство автора, приведу парочку мудрых цитат, которые смотрятся, как нельзя кстати, не только в тексте, но и в жизни:
«сплетни летят на крыльях, а правда шагает по земле»;
«как только ты понимаешь, что твоё время на исходе, просто не можешь думать о том, как нужно было это время ценить».
К чему всех и призываю. Не слушайте сплетни, думайте сами и не глотайте кем-то пережованную для вас информацию, цените время и читайте хорошие книги!
Edward Sheridan, 11 июля 2014 г.
Книга на первый взгляд не очень интересная, но когда углубляешся в чтение, то мнение о книге резко меняется. Очень хорошо прописан мир, в котором живет главный герой: политика, церковь, армия и магия. Прочитав несколько глав, хочется узнать что будет дальше. Поэтому рекомендую.
Orion-Seregil, 5 августа 2013 г.
Отличная книга! Не похожая на большинство того, что мне довелось прочитать. Своеобразный мир, яркие характеры главных героев и сам сюжет впечатляют. Интересна идея о Сокрытом Королевстве, системе магии, Церкви, использовавшей магию для победы над безбожниками. Очень надеюсь на появление переведенной следующей части!