fantlab ru

Александр Вампилов «Старший сын»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.70
Оценок:
77
Моя оценка:
-

подробнее

Старший сын

Другие названия: Предместье

[комедия в двух действиях]

Пьеса, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 14
Аннотация:

Два незадачливых молодых человека, Сильва и Бусыгин, холодной весенней ночью провожали девушек и опоздали на электричку. Чтобы не замерзнуть на улице, они решили пойти в многоквартирный дом и под любым предлогом остаться на ночь в той квартире, где им откроют дверь...

© Ank
Примечание:

Вампилов начал работать над пьесой в 1965 году, закончил в 1967-м. Первоначальное ее название — «Предместье». Под этим заглавием она была опубликована в альманахе «Ангара» (1968, № 2). Через два года пьеса, частично переработанная автором, вышла отдельным изданием под названием «Старший сын» (М.: Искусство, 1970). Сценическое воплощение пьеса получила сначала в Иркутском драматическом театре имени Н. П. Охлопкова (ноябрь 1969 года, режиссер В. Симоновский), затем — во многих провинциальных театрах страны. В августе 1970 года пьеса была поставлена в Ленинградском областном театре драмы и комедии (режиссер Б. М. Падве). На московской сцене «Старший сын» впервые появился 3 ноября 1972 года (Театр имени М. Н. Ермоловой, режиссер Г. А. Косюков). Позднее на основе пьесы были созданы телефильм «Старший сын» (1976, режиссер Виталий Мельников), опера под тем же названием (1983, композитор Геннадий Гладков). За рубежом пьеса ставилась в театрах Болгарии, Венгрии, ГДР, Польши, Чехословакии.


Входит в:

— антологию «Советская драматургия», 1978 г.

— антологию «Драматургия второй половины XX века», 2003 г.

— антологию «Русская проза XX века», 2003 г.

«Театр FM», 2004 г.

— антологию «Машенька», 2016 г.


Старший сын
1977 г.
Советская драматургия
1978 г.
Дом окнами в поле
1981 г.
Прощание в июне
1984 г.
Утиная охота. Пьесы
1987 г.

1999 г.
Пьесы
2001 г.
Русская проза XX века
2003 г.
Драматургия второй половины XX века
2003 г.

2004 г.
Старший сын
2005 г.
Старший сын
2008 г.
Драматургия второй половины XX века
2009 г.
Русская проза XX века
2010 г.
Утиная охота. Пьесы. Рассказы
2011 г.
Утиная охота
2015 г.
Машенька. Русская драма
2016 г.
Утиная охота
2018 г.
Утиная охота
2023 г.

страница всех изданий (19 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  1  ]

Ссылка на сообщение ,

Не понял, почему такая высокая оценка. Далее кратко и не очень содержательно:

Два молодых человека опаздывают на последнюю электричку. В поисках места, где можно было бы отогрется ночью, заходят в квартиру Сарафановых. Принимается волевое решение выдать Бусыгина (ключевую фигуру) — одного из молодых людей за старшего сына данного семейства. Далее события развивались с утомительной неизбежностью.

Что было понятно сразу? Для автора есть люди, как люди, а есть люди не столь изящныз чувств. Вторые — наглецы, не гнушаются прагматичной оценкой человеческих чувств. Автор тонко намекает, что ему подобный подход не близок. Для сравнения используется ожидаемый в подобных ситуациях прием — создание двойников. Владимир Бусыгин достаточно быстро начинает неровно дышать к старшей дочери Сарафанова Нине.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Нинка же к начала действия успела обзавестись женихом, с которым на следующий день (Да, Вампилов осилил единство времени, действия и места в 20 веке, какой молодец) должна улететь на Сахалин. Жених Нины Андреевны и является первым двойником. Он противовес Володи — статный, высотный весельчак, но не очень умный. То, что они не похожи друг на друга Нина (для пущей композиционной изящности) проговаривает. Дома у Сарафановых с нашим летчиком происходят некие неурядицы. За примерно час в тексте пьесы и двадцать минут на сцене невеста просит его более пяти раз задержаться и не приезжать в казарму вовремя, он не улавливает вайбик и сваливает. Также во время застольных разговоров он пытается вспомнить, где до этого видел главу семейства. Сарафанова старшего месяцев шесть назад уволили из филармонии, это его ранит, по его мнению это может поставить под угрозу его авторитет. Поэтому детям он об этом не рассказывает. Те обо всем знают, но отцу подыгрывают. Контекст дан, можно возвращаться к отзыву. Горе-летчик видел Сарафанова на его подработке. Пока жених вспоминал, Володька с Ниной всячески переводили тему, но не судьба, жених окончательно додавливает свою линию. Наш летчик еще до приезда на Сахалин два раза исполнил камикадзе. Параллельно этому Бусыгин два раза тонко прочувствовал, из-за чего и смог победить в гонке за любовь.
Вторым двойником является кореш Бусыкина — Сильва.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Если предыдущему не хватало человечности из-за глупости, тот у Сильвы ее уравновешивает простое человеческое скоство. Параллель между героями здесь очевидна, а сюжетный путь очень похож, в чем же различие? Где Володя сомневается и рефлексирует, Сильва поступает, как свинья. Ему принадлежит идея выдать Бусыгина за брошенного члена семейства Сарафановых. В конце он предает образовавшуюся подружбу, а Володя, наоборот, подтверждает искренность своих чувств к членам принявшего его семейства.
Чем данные противопоставления меня расстроили? Оппоненты Володи максимально плоские. Автор над этим даже стебется
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вспоминается знакомство читателей с летчиком через диалог Нины и Бусыкина. Не баг, а фича, но весьма спорная.
Второй тоже хорош
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Независмо от ситуации Сильва поступает так, как было бы удобнее. Данной установкой он описывается полностью. Опять же, можно сказать, что человечность сделала бы героев выпуклыми.

А больше тут ничего и нет. Сюжет не удивляет, финал ясен в середине первого действия. Мотивация персонажей часто абсурдна. Доходит чуть ли не до респекта от всех условно положительных персонажей другому за поджог, что, как мне кажется максимально правильно, ведь он сделал, как чувствовал, красава.

Что находят хорошего еще? Почитал пару статеек, посмотрел игру в бисер. Усматривают бесконечное число религиозных отсылок. Роли меняются, но новых смыслоов и анализа нет. В образе отца видят Бога-отца, данная аналогия приволит к... Ни к чему это не приводит, она ни на чем не основана. Какая-то рандомная герменевтика, я бы посоветовал критикам почитать сагу о Виоле Таракановой, там тоже Библейская история.

Еще есть какие-то мысли про случайности, про оправданность лжи, но все это по касательной. Претензии не очень сильные, сильные стороны не убеждают. Почему эта пьеса является одной из ключевых в 20 веке, мне также непонятно. Да, ода человечности, но не самая убедительная. После прочтения посмотрел в Маяковке, ов чуть подрасло. Зэтс ол ?

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх