fantlab ru

Елена Хотулева «Попытка - не пытка»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.17
Оценок:
6
Моя оценка:
-

подробнее

Попытка — не пытка

Роман, год

Аннотация:

Главная героиня мечтает превратить Россию в идеальную страну. Узнав, что ее друг изобрел машину времени, она решает обратиться за помощью к Сталину, который, по ее мнению, заложил в 1937 году основу нерушимой державы. Удастся ли ей убедить Сталина в своей правоте, во что превратится Россия, если сработают компьютерные программы, и что станет с миром..? Об этом читайте на страницах романа.

Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 283

Активный словарный запас: низкий (2440 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 55 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 62% — на редкость выше среднего (37%)!

подробные результаты анализа >>



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Попытка - не пытка
2011 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Узнав об этой книге и почитав предварительные отзывы (почти все – единодушно-негативные) я посчитал, что имею дело с редкой бредятиной и намерился по итогам прочтения написать какой-нибудь негативный отзыв. Что-нибудь в духе

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«…настоятельно рекомендую прочитать эту книгу тем мужчинам, которые искренне считают, что «бабам в Литературе делать нечего» (с). Данный опус будет служить им дополнительным доказательством собственной правоты».

Реальность оказалась несколько сложнее.

Начало романа поражает. Нет, это слишком мягко сказано. Начало романа рвёт мозг напрочь. Энергичная и безбашенная патриотка сорока лет отроду, имеющая соседа-гения, который у себя на квартире создал машину времени, бодро решает отправится к Сталину 1937 год и попросить его построить идеальное государства. Да-да, так там и написано: «Короче, находим политического гения, рассказываем ему все как есть, он решает, как быть, принимает необходимые меры – и мы все живем в счастливой и процветающей стране!» Столь жизнерадостного идиотизма, которым пропитана книга (а особенно её начало) я не встречал со времён моего увлечения романами Иоанны Хмелевской. Честно говоря, первые пятьдесят страниц я ломал голову на тему: автор так стебётся над жанром про попаданцев или пишет на полном серьёзе? Позже выяснилось, что правильным является второй вариант ответа.

Тем не менее при прочтении романа оценка, которую я намеревался выставить ему постепенно повышалась. На первых страницах – твёрдая двойка по десятибалльный шкале. К пятидесятой – пятёрка. Итоговой стала оценка в семь баллов, что очень неплохо для романа на подобную тему.

Что в итоге заставило меня поставить достаточно высокую оценку? Во-первых, стиль написания и атмосфера лёгкой безбашенности. Я ведь недаром упоминал Хмелёвскую. Кому-то её творчество не нравится, а вот я в своё время с удовольствием прочитал множество её романов. Так что «Попытка – не пытка» вызывала во мне приятные ностальгические воспоминания. Причём в этом откровенно легкомысленном произведении встречаются поистине убойные моменты. Чего только стоила первая встреча героини со Сталиным, который принял нашу современницу за сумасшедшую, после чего героиня оказалась на Лубянке, где из неё стали выбивать показания об антиправительственном заговоре. Что и говорить, более чем реалистичный вариант развития событий.

Во-вторых, к достоинствам книги следует отнести и довольно необычно реализованную задумку с путешествиями во времени, а так же реализацию «эффекта бабочки», который описан в романе. Я не буду рассуждать насколько это выглядит убедительно/неубедительно, но итерационная программа с помощью которой герои хотели переделать будущие России – вполне оригинальная реализация уже порядком затасканной идеи.

В-третьих, понравилась задумка совместить идею хронооперы с любовным романом. В своё время меня поразила Одри Ниффенеггер со своей «Женой путешественника во времени», так что я весьма благосклонно отношусь к подобным литературным экспериментам. Конечно, произведение Елены Хотулёвой не может сравниться с романом американской писательницы, однако приступая к прочтению я заранее настроился на лютый литературный треш, так что меня ожидало приятное разочарование.

В-четвёртых, произведение написано довольно приличным языком. А ведь многие опусы на тему «Подскажи Сталину…» не могут похвастать даже удобочитаемостью.

И наконец, к моему удивлению, образ Сталина у автора получился далеко не сахарным. Нет, конечно, Вождь у Хотулёвый просто-таки гений нечеловеческих масштабов, который действительно способен пусть даже и с послезнанием построить практически идеальное общество, однако вот в личном общении он оказался самым настоящим тираном. С одной стороны здесь можно увидеть штамп, благо в любовной литературе образов внешне суровых, но где-то в глубине души любящих мужчин пруд пруди. С другой стороны образ цундере-Сталина (простите за анимешную терминологию, не удержался) раскрыт достаточно ярко и убедительно.

Главный же недостаток произведения это его недостоверность. Я, конечно, понимаю, как глупо это звучит по отношению к фантастическому произведению, тем более к роману, который было бы уместнее назвать «Выйти замуж за Сталина», однако не отметить этот момент не могу. Непризнанный гений, живущий по соседству; машина времени созданная на коленке (вернее написанная, так как это компьютерная программа); Сталин, успешно строящий идеальное общество; предельно странное поведение современных спецслужб, следящих за героями; поведение второстепенных персонажей и т.д. В принципе с этим всем можно смириться, однако подобную скидку сделают лишь те, кому придётся по душе авторская задумка.

Итог: тема «Иосиф Виссарионович – как герой любовного романа» раскрыта хорошо. Влюблённый Сталина замечательно дополнит мою копилку литературных образов Вождя народов. И произнося теперь в политических или исторических дискуссиях слова «Сталин не красна девица, что бы его любить или не любить» я буду улыбаться вспоминая этот роман.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх