Сергей Михалков «Две подруги»
Мышь позавидовала Крысе, увидев обстановку в ее норе. А что же Крыса ест?
Входит в:
— сборник «Слон-живописец. Басни», 1948 г.
— сборник «Сергей Михалков», 1973 г.
— сборник «Детям», 1981 г.
- /период:
- 1940-е (1), 1950-е (1), 1960-е (1), 1970-е (3), 1980-е (3), 2010-е (1)
- /языки:
- русский (10)
страница всех изданий (10 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Petr, 5 марта 2026 г.
«Две подруги» — классика «красного» морализаторства под соусом патриотизма.
В этой басенке середины 1940-х годов (типичный литературный продукт позднего сталинского периода) перед нами две грызущие твари: Мышь и Крыса. Мышь приходит в гости, видит импортный шик (волос из турецкого дивана, лоскуток персидского ковра, нежный пух «от Пеликана») и завидует. А Крыса вздыхает и жалуется: мол, всё время бегаю за заграничным барахлом, а наше родное — серое и обычное.
И вот тут автор выдаёт коронный морализаторский плевок в лицо: «А сало русское едят!»
Это даже не басня, это донос в стихах. Михалков тут даже не просто попрекает куском хлеба — он берёт этот самый кусок (или ломоть сала, не суть) и орудует им как милицейской дубинкой, молотя по башке любого, кто посмел заикнуться о жизни посимпатичнее.
В итоге это не басня, а пропагандистская листовка. Классический пример, как изящный жанр басни превращается в орудие морального шантажа целой категории граждан — тех, кто хотел жить чуть красивее, чуть ярче, чуть менее серо.
ЗЫ. Есть даже мультяшная экранизация для детей (ну разумеется) сего, не побоюсь этого слова, «шедевра» — «Лесной концерт» (1953), где нарисованные зверята обыгрывают несколько басен Михалкова. А после фразы котика с баяном «А сало... русское едят!» звери на пеньках задорно хлопают в ладоши. Милые, милые...