FantLab ru

Антония Байетт «Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз»»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.20
Голосов:
15
Моя оценка:
-

подробнее

Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз»

The Djinn in the Nightingale's Eye

Повесть, год

Примечание:

Повесть впервые опубликована на русском в журнале «Иностранная литература» №10 в 1995 г. в переводе И. Тогоевой.


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Ага-хана в области литературы / Aga Khan Prize for Fiction, 1995 // Рассказ (повесть)


Издания: ВСЕ (2)

Чудеса и фантазии
2017 г.

Издания на иностранных языках:

The Djinn In The Nightingale's Eye: Five Fairy Stories
1994 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Чудеса и фантазии»

Я не читала до этого Байетт, хотя нет, пробовала как-то ее «Детскую книгу», но атмосфера оказалась слишком тягучей для меня. В «Чудесах и фантазиях» — собрано три сборника волшебно-жутковатых историй, причем именно в этом порядке, т.е. читатель наблюдает постепенный переход от волшебства к жути. «Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз» — входит в самый первый. И он, пожалуй, самый красивый и удачный. Этот сборник во многом про слова и сказки вообще, а эти темы Байет явно близки и приятны. Собственно, все вошедшие в него истории — они эдакий слом стереотипов сказочного мира. Когда ты знаком с мат.частью, и, попадая в сказочный мир, пытаешься с высоты своего знания спрогнозировать возможности «типичного героя». Однако это знание совершенно не отменяет того, что ты и есть этот самый герой. Храбрый портняжка или старшая принцесса. Т.е. ты как бы одновременно вне и внутри сказки. Самая лучшая здесь — история про случайную покупку в Стамбуле. В ней есть филологическая конференция, солнце, восточный базар, обаятельный джин и современное волшебство будничных предметов и маленьких магазинчиков. К тому же, она еще и самая длинная (а я с трудом читаю короткую прозу).

Второй — самый странный. И, пожалуй, не самый удачный. Называется «духи стихий», и это своего рода встреча с детскими и взрослыми страхами, причем — почти исключительно девочковыми (вне зависимости от возраста) страхами, пересказанными в слегка притчевом формате и с акцентом на искусство. Почти везде присутствуют художники и их ощущение окружающей реальности (в представлении автора). В целом, этот сборник мрачнее первой части. К тому же, как мне показалось, тема искусства, не совсем та, которая Байет хорошо удается. Она довольно странно у нее преломляется. С филологией у нее явно лучше.

Третий — самый мрачный. Больница. Кладбище. Женщина, которая делает богиню Кали из протезов и черепов. Женщина, которая превращается в камень (причем не один, а прямо-таки собрание разных самоцветов, которые даже можно шлифовать и полировать) — памятник себе самой. В общем, я поняла, что все — мне уже достаточно.

Три книжки «сказок» подряд, хоть и под одной обложкой — однозначно, перебор для данного автора (да и любого другого тоже). Байетт определенно талантлива (особенно в своей стихии когда), хотя читается ей написанное довольно медленно. И есть в нем что-то нездоровое что ли. Это не тот текст, который проглатывается большими кусками, но познакомиться явно стоило. Я даже думаю, что имеет смысл почитать ее роман «Обладать», который, как обещает аннотация, как раз про слова. Но точно не сейчас. Может быть как-нибудь осенью. Весной нужно что-то пободрее.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх