Клод Анэ «Двенадцать тысяч лет назад»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: Каменный век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Каменный век. Юго-запад Франции, район реки Дордонь. Юноща Нон из племени охотников берёт в жёны девушку из свайного посёлка рыболовов, а его сестра Ма убегает на юг с юношей-торговцем, спасаясь от домогательств престарелого вождя. Приходят племена переселенцев, умеющие приручать собак и строить большие жилища из дерева...
Входит в:
— антологию «Пещерный лев», 1993 г.
Рецензии:
— «Anet C. La Fin d’un Monde» // автор: Осип Мандельштам
Похожие произведения:
- /период:
- 1920-е (1), 1930-е (1), 1990-е (1)
- /языки:
- русский (3)
- /перевод:
- С. Сапожникова (1)
страница всех изданий (3 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
nostromo 2015, 25 апреля 2026 г.
Если сравнить ряд подобных произведений про жизнь в каменном веке, то везде сюжет разворачивается вокруг повседневной жизни племени, — больше как бы и нечего описывать. Нет же городов, социального разнообразия, карьерных устремлений и т.д. Родоплеменная община во главе с вождёи и шаманом — и всё. Но авторы всегда находят какие-то острые ходы в сюжете для усиления читательского интереса: Писарев в «Манко смелом» — кража священного камня, оказавшимся железным метеоритом, и нашествие многочисленных врагов, Вейнланд в «Руламане» — приход коварных кельтов, стремящихся поработить свободных охотников, Фердинандс в «Свайном посёлке» — нападение неандертальцев на рыболовов, осажденных в своём надводном посёлке и уже узнавших орудия из самородной меди, Рони в «Борьбе за огонь» — похищение и принесение с большим трудом огня. Анэ подробно описывает древние обряды и быт родоплеменных охотников, уход мамонтов и северных оленей от потепления. Взамен этого появляются племена переселенцев, уже приручивших собак. В конце повести мы видим первые попытки приручения лошадей, которые могут привести и к разбитой голове незадачливого наездника...
Автор неспроста выбрал местом действия район Дордони — благодаря высокой плотности обнаруженных стоянок первобытных людей Дордонь прежде называлась «колыбелью человечества». Я читал издание 1927 года — оно великолепно и обложкой и внутренними иллюстрациями. Хорош и перевод (есть автограф переводчика, как уверяет бывший владелец).
Skazo4nikus, 12 октября 2019 г.
Даже и не понятно-то какой же отзыв написать. Только что закончил чтение, и у меня двойственное впечатление. С одной стороны, неплохая повесть бытия племени, с другой... такое чувство, что автор написал повесть для того, чтобы просто поупражняться, а потом ему резко надоело, и он ее закончил в два предложения... как-то так.