fantlab ru

Эрнест Хемингуэй «Проблеск истины»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.14
Оценок:
7
Моя оценка:
-

подробнее

Проблеск истины

True at First Light

Роман, год

Аннотация:

Кения, декабрь 1953 года. В разгар восстания Мау-Мау Эрнест Хемингуэй с женой Мэри разбивают сафари-лагерь на склоне Килиманджаро. Белый охотник оставляет писателя старшим в лагере — под присмотром двух африканских егерей. Мэри уже полгода выслеживает льва с чёрной гривой. Эрнест сомневается: она невысока, плохо стреляет и слишком мягкосердечна. Параллельно он увлекается местной женщиной по прозвищу «вторая жена», пытаясь понять племенные обычаи. Лев убит. Деревня пляшет нгому. Мэри уезжает в Найроби к врачу. В её отсутствие Эрнест убивает леопарда. Вернувшись, жена просит рождественский подарок — обзорный полёт над Конго.

Это не роман в чистом виде, а смесь путевых заметок и художественной прозы: воспоминания об Оруэлле и Лоуренсе, ирония над религией, размышления о запахе мичиганских сосен и парижских кафе. Книга опубликована через 38 лет после смерти писателя, подготовлена сыном Патриком по черновикам 1954 года.

Примечание:

«Проблеск истины» — книга Хемингуэя о его сафари в Кении в 1953–1954 годах со своей четвёртой женой Мэри. Она была опубликована посмертно в 1999 году, в год столетия со дня рождения. В книге, сочетающей мемуары и художественную литературу, Хемингуэй исследует конфликты в браке, конфликт между европейской и местной культурами в Африке, а также страх, который испытывает писатель, когда его работа становится невозможной. «Проблеск истины» включает в себя описания его ранних дружеских отношений с другими писателями и размышления о природе писательства.

Хемингуэй начал писать книгу после того, как он и его жена попали в две авиакатастрофы в африканской саванне за два дня в январе 1954 года. Большую часть следующих двух лет он провел в Гаване, восстанавливаясь и работая над рукописью того, что он называл «африканской книгой», которая осталась незавершенной на момент его самоубийства в июле 1961 года. Сын Хемингуэя, Патрик, сократил произведение вдвое, чтобы усилить основной сюжет и подчеркнуть вымышленные аспекты.

«Проблеск истины» получила в основном негативные или сдержанные отзывы в популярной прессе и вызвала литературную полемику о том, следует ли и как перерабатывать и публиковать произведение автора после его смерти. В отличие от критиков в популярной прессе, исследователи творчества Хемингуэя в целом считают «Проблеск истины» сложным произведением и достойным дополнением к его позднему художественному наследию.

История публикации

История посмертных публикаций Хемингуэя запутана, и африканская рукопись — лучший тому пример. По её мотивам вышли две разные книги: «Проблеск истины» (под редакцией сына Патрика, 1999) и «Under Kilimanjaro» («Под Килиманджаро», под редакцией учёных Льюиса и Флеминга).

В 1965 году вдова писателя, Мэри Хемингуэй, основала Фонд Хемингуэя, а в 1970-х передала документы в Библиотеку Джона Кеннеди. В 1980 году группа исследователей создала Общество Хемингуэя для изучения наследия. После смерти Мэри (1986) сыновья Джон и Патрик попросили Общество взять на себя обязанности Фонда. В 1997 году наследники и Общество договорились о двухэтапной публикации: сначала сокращённая версия Патрика, затем полный текст под названием «Под Килиманджаро». Редакторы последнего настаивали на издании «без искажений и спекуляций».

Фрагменты рукописи печатались в журнале Sports Illustrated ещё в 1970-х с одобрения Мэри. Сам Патрик называл историю прав на рукописи «довольно запутанной» — дело дошло до суда.

Издательство Scribner's запросило книгу объёмом до 100 000 слов. Патрик два года работал с рукописью в 200 000 слов: перевёл в электронный формат, вырезал длинные отступления, убрал нелестные отзывы о родственниках и живых людях, укрепил сюжет. Он объяснил, что оригинал был черновиком без имён персонажей и обычной организации. По его словам, сокращения сохранили целостность, а читатель ничего существенного не потерял.

«Проблеск истины» вышла 7 июля 1999 года тиражом 200 000 экземпляров. Патрик появился в программе Today на NBC. Книгу выбрал Книжный клуб месяца, отрывки печатал «Нью-Йоркер». Права проданы на девять языков, включая французский, немецкий и итальянский. Аудиоверсия вышла в 2007 году.


Похожие произведения:

 

 

Издания: ВСЕ (3)
/период:
2010-е (2), 2020-е (1)
/языки:
русский (3)
/перевод:
Н. Красников (3)

Проблеск истины
2013 г.
Зеленые холмы Африки. Проблеск истины
2017 г.
Зеленые холмы Африки. Проблеск истины
2021 г.

страница всех изданий (3 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  6  ]

Ссылка на сообщение ,

Заранее хочу извиниться перед теми, кому нравится творчество Хемингуэя за тот яд, который вложен в данный отзыв.

Начнём с прекрасной аннотации, в которой мне понравился этот момент:

«Ты никогда не отчаиваешься, Эрни?» — спросил друг у Хемингуэя.

Ответом на этот вопрос стала книга «Проблеск истины». К сожалению, великий американский писатель не успел ее закончить, и к печати ее подготовил его сын Патрик.» — Прекрасный ответ на интересующий всех вопрос, если не учитывать, что куда более веским ответом послужило самоубийство Хемингуэя.

Даже если не обращать внимания на глупца, по случайности посчитавшего, что всё это хорошо смотрится и звучит, то уж сам роман является совершеннейшим разочарованием, нелепой мальчишеской бравадой, льющейся со страниц немолодого автора, лауреата Нобелевской и Пулитцеровской премий; как сказал бы сам Эрнест...

Не знаю, как сказал бы Эрнест, но могу с уверенностью сказать, что этот роман написан в лучших традициях современных блогов, и единственное, что отличает его от них, — это размер и некая эрудированность писателя. Сюжет, язык, повторения, психологизм и литературные отступления вызывают в голове лишь треск разочарования, утихающий лишь при откладывании книги. Но я искренне считаю, что для того, чтобы написать так уныло про удивительную Африку — со всем её бытом, живностью, природой, этносом и т.п. — надо обладать недюжинным талантом, который схож с талантами худших из лучших.

В заключение приведу лишь своё умствование, чтобы ваше время не было совсем зря потрачено, если вы и вправду решились это прочитать: в книге (звание «произведение», пожалуй, оставим для чего-нибудь иного) Эрни Хем прямо говорит, что не хочет уезжать из этого Рая для тех, кто в Аде видит блажь; мне кажется, в этом и заключается трагедия Хемингуэя — по-настоящему умным и приспособленным он мог ощущать себя только вдалеке от цивилизации, где царит лицемерие и интеллект, в Африке же люди «настоящие», потому что, как мне опять-таки кажется, незаострённая сложными мыслями личность является своего рода камнем, который понятен таким, каким он нам представляется, — удобным для обработки, броска и битья.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх