Лев Кассиль «Будьте готовы, Ваше высочество!»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Не найденные (вымышленные) континенты, земли, страны )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Подростковая литература
Во Всесоюзный пионерский лагерь Артек приезжает редкий гость — наследный принц одной из африканских стран. Но скоро он уже почти не отличается от других мальчишек и девчонок.
Авторская датировка повести: ноябрь 1962 — июнь 1964.
Входит в:
— журнал «Костёр, 1964'11», 1964 г.
— журнал «Костёр, 1964'12», 1964 г.
Экранизации:
— «Будьте готовы, ваше высочество», СССР, 1978 // реж. Владимир Попков
Похожие произведения:
- /период:
- 1960-е (5), 1970-е (1), 1980-е (1), 1990-е (1), 2010-е (3), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (12)
Периодика:
страница всех изданий (12 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
1001, 30 апреля 2025 г.
Забавно, что эту книгу я взял в библиотеке в тот самый день, когда меня приняли в пионеры
(в то время у меня была своеобразная привычка читать журналы и книги с конца — с журналами-то все понятно, там вначале был сплошной официоз, а с книгами — так там конце было оглавление, по заголовкам в котором всегда можно было угадать о чем идет речь и стоит ли вообще это читать :)
Судя по всему, Лев Кассиль был прекрасно осведомлен о такой тенденции — оглавление у данной книги просто суперинтригующее:
Особенно меня впечатлил заголовок «Два бывших пионера и один будущий король» — мое воображение мгновенно создало сюжет, в котором пионеры-диссиденты решили покинуть ряды советской пионерии и примкнуть к заговору будущего короля :))
Понятия не имею — почему именно так. Возможно, это было результатом того, что непосредственно перед этим я прочел книгу «Шел по городу волшебник», весьма неоднозначную в этом плане :)
Конечно, прочитав такое оглавление («В зоне игл», ого! :) , я тут же взял эту книгу в библиотеке.
Прочел я ее очень быстро, возможно всю в тот же день.
Надо честно сказать, что сюжет меня слегка разочаровал — вместо ожидаемого боевика она оказалась обычной детской книгой про пионерский лагерь, написанной человеком, который в пионерском лагере никогда не был (в смысле — отдыхающим в нем пионером :)
Сам я провел в лагерях почти все свое детство (с 3 лет и далее) так как мои родители там подрабатывали каждое лето.
(написать собственную книгу на эту тему? а что, это идея :)
Да и сюжет «иностранец в лагере» для нас не был бы чем-то неожиданным, так как к нам каждую смену наведывались с дружественным визитом представители разных восточных государств (курсанты из местного военного училища) — причем было четкое понимание, что будь их воля — они бы остались в нашем лагере минимум до конца смены :)
В итоге «Будьте готовы» получили у меня оценку в три балла из пяти и так бы оно осталось навсегда, если бы события книги не получили внезапное продолжение в моей реальной жизни.
Получилось так, что после своей женитьбы на прекрасной девушке из другого далекого города, мне пришлось жить с ней в общежитии (достаточно удаленном и от моего и от ее родного дома).
Общежитие то было заселено по принципу «советские граждане должны жить рядом с иностранными, чтобы в случае чего...»
Так что в нашей общаге квартирного типа в одной комнате жили мы с женой, а в другой — представительница одной восточной страны. У этой девушки был парень из другой восточной страны, конфликтующей с первой. И наши Ромео и Джульетта были вынуждены встречаться тайком от своих сограждан, что с той, что с другой стороны (этот сюжет был поинтереснее истории принца :). Разбор полетов происходил в странном советско-восточном стиле, благо в одной из стран был полный аналог нашего комсомола, причем 30-х годов. В эти критические моменты парень укрывался у нас в комнате (я не знаю уровень его аристократизма, но он был хоть и не король, но и далеко не рядовым гражданином в своей стране).
В качестве благодарности нас с женой пригласили на роскошный банкет, организованной гражданами третьей восточной страны, совершенно не похожей на первые две.
Так мне стало понятно, что автор обсуждаемой книги таки никогда не был близко знаком с наследными принцами из восточных стран :)
А прообразом принца для него, скорее всего, был представитель родом из Средней Азии.
(в известном фильме «Поездка в Америку» 1988 года — почти точное попадание в тему, разве что в СССР не приезжал сам король со свитой :)
В общем и целом — книга хорошая, но не имеющая почти никакого отношения ни к советско-пионерской, ни к восточно-королевской реальности :)
1001, 2 мая 2025 г.
Ну и как дополнение, по поводу «восточных принцев в СССР».
Восточные парни и девушки часто приезжали в СССР учиться в наших университетах.
Жили они в общежитиях вместе со всеми (точный аналог сюжета книги, а возможно и источник самой идеи :)
Но было одно отличие — все они были людьми довольно небедными (это были явно не сыновья и дочери простых крестьян и рабочих Востока).
Например, в общаге в комнатах у них стояли магнитолы — и точно такие же модели можно было тогда встретить и в наших комиссионках, что весьма наглядно показывало нам разницу в уровне жизни (где-то годовая зарплата молодого специалиста-инженера, конечно же советского)
Плюс эти ребята успевали поездить по миру (многие получали у нас второе или даже третье высшее образование).
Такая ситуация приводила к частым межнациональным бракам (мой приятель ухитрился женится на кореянке, причем в те времена, когда представителей как Южной, так и Северной Кореи в СССР по факту не было. Но ему повезло — ее предки приехали в СССР еще до войны :)
Кстати, представители Юго-востока в СССР отличались от более спокойных представителей просто Востока потрясающей активностью в делах, которые сейчас бы назвали «бизнесом», даже на фоне весьма активного в этом плане коренного населения нашего города.
Это все к тому, что у Кассиля слегка перепутаны роли главных героев книги — это Делихьяр скорее стал бы источником знаний о внешнем мире для остальных персонажей, или даже их неформальным лидером.
Так как советские пионеры в 1964 году могли познать мир только благодаря «Клубу кинопутешественников» :)
(Книга написана в 1964 году, мне четыре года, я уже смотрю «Клуб кинопутешественников» — да и в пионерском лагере успел уже побывать :)
Mishel5014, 1 августа 2017 г.
Классика советской литературы для детей. В детстве читалось взахлеб. Экскурсия в мир, который ушел в никуда. Все равно — хоть этого мира уже нет, но эту книжку перечитать под настроение тянет.
Что там случилось дальше? Король Делихьяр провел реформы и завалил весь мир дешевыми электронными компонентами? В Джунгахоре произошел очередной переворот?
Вспоминала ли Тоня своего принца — детскую любовь, когда стала взрослой?
И почему-то вспоминаются иногда афоризмы джунгахорского классика Тонгаора Байранга:
- Талант — это дар удивлять правдой.
- Если бы взрослые реже забывали, какие они были маленькими, а дети чаще
бы задумывались, какие они будут большими, старость не торопилась бы к
людям, а мудрость не опаздывала бы».
Гидраэр, 5 октября 2015 г.
Пионерлагерь Спартак-Артек, море,Крым, загадочный принц из далекой страны... И наши ребята, причем полный спектр: от золотомолодежного Гелика до Тониды-Торпеды. Перелистываешь страницы с мыслью — а как дам дальше, что еще отчебучил заморский монархист и как на это реагировали наши киндеры пролетарской империи. И к радости своей понимаешь — хоть это и принц, но это наш принц, наш сукин принц.
И сейчас перелистываешь, с легкой грустью. А иногда с тревогой — в те времена «мерихьянго» были далеко , во всяких Джунгахорах, а сейчас они уже здесь...
darken88, 9 ноября 2022 г.
Ну, и, наверное, стоит сказать пару слов о повести «Будьте готовы, Ваше высочество!» Эта повесть, как и две предыдущие из сборника «Три страны, которых нет на карте», завершает путешествие Кассиля по выдуманным странам, показывая их с совершенно разных сторон. В «Кондуите» мы видим становление главного героя, исходя из личного опыта автора, в «Мальчишках» отдаем дань памяти Гайдару и созданному им институту «тимуровцев», опять же через призму кассилевского стиля, ну а здесь, в повести о мальчике-принце из далекой страны (с вымышленным названием, но вполне в реалиях того времени) — попытку объяснить юному читателю реалии «холодной» войны. Всесоюзный лагерь Артек, как и сейчас, в принципе, был мерилом лучших детей, которые дружат и оздоравливаются среди таких же лучших. Но, как и бывает в реалиях жизни кто-то приезжает в лагерь, потмоу что он «особенный», благодаря протекции высокопоставленных родителей (Гелик Пафнулин), кто-то по путевке, заслужив ее честным трудом (Тоня Пашухина), но некоторое расслоение советского вроде бы безклассового общества все равно видно, и автор ставит это потаенной проблемой, внезапно выведя на первый план внезапного принца, низвергнувшего это мнимое разделение своим простым нравом, и даже наивностью, и оказавшегося таким же простым пареньком. Но не все так гладко может быть у Кассиля. Разумееется, его герой должен пройти некую инициацию, чтобы понять для чего он живет на этом свете. Поэтому беседы с народовольцем-поэтом Тонгаором Байрангом, или же создание детских законов для Джунгахоры — все это становление героя. Однако еще большим становлением героя наверняка должно было стать то, что лишь в сказках герои побеждают всегда и везде. Принцу назначили регента, проамериканского (мерихьянгского) дядю, ни один из его законов не был издан, ну а сам он навсегда должен был понять, когда станет королем,окажется ли то, чему он научился в СССР полезным в его повседневности. В целом, более слабая повесть Кассиля, нежели другие, но и небезынтересная.
Sawwin, 8 апреля 2015 г.
Читал эту повесть в журнале «Костёр», где она публиковалась с продолжениями. Память у меня в те поры была фотографическая, так что я запомнил всё, даже ощущение безумной скуки. Всё-таки, Лев Кассиль умел неинтересно писать.
glupec, 2 июня 2016 г.
Мечты, мечты... Веселые и героические, по-совейски пафосные мечты о том благодатном времени, когда на земле не останется зла, а проклятым «мерихьянго» дадут по шапке... Но у Дэльки так ничего и не получилось. Даже став королем, он не стал устраивать серьезные реформы. Максимум, на что оказался способен — учредить во дворце новое приветствие, «путти хаттоу» — «взигада хаттоу!» :( :( :(
Благородные идеалы советских детей «разбились о быт»... А надо ли было вообще посвящать им книгу? 8-)