fantlab ru

Генри Райдер Хаггард «Луна Израиля»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.56
Оценок:
50
Моя оценка:
-

подробнее

Луна Израиля

Moon of Israel: A Tale of the Exodus

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 9
Аннотация:

«Луна Израиля» — романтическое повествование о любви египетского фараона к прекрасной израильтянке. События романа происходят в период Исхода евреев из Египта.

Издания: ВСЕ (8)

Луна Израиля. Клеопатра. Жемчужина Востока
1992 г.

1992 г.
Луна Израиля
1993 г.

1993 г.
Братья. Джесс. Луна Израиля. Рассказы охотника. Мщение Маивы
1994 г.
Луна Израиля. Клеопатра. Жемчужина Востока
1998 г.
Луна Израиля
2014 г.
Жемчужина Востока
2016 г.

страница всех изданий (8 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  2  ]

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй, «Луна Израиля» — один из самых недооцененных романов Хаггарда.

Неужто у нас не любят художественное переложение библейских сюжетов?

Перед нами историко-фэнтезийно-мистическое повествование о временах древних, на многие вопросы до сих пор нет точного ответа: а был ли Исход и кто из фараонов правил в то время в древнем Египте?

И на фоне известных практически каждому событий (кто не знает Моисея – Моисея знают все; тьмы египетской, дождя из жаб и лягушек; нашествия саранчи; превращения вод Нила в кровь) автор рассказывает нам историю любви внука Рамсеса Великого – Сети II и красавицы-еврейки Мерапи, по прозвищу Луны Израиля, бросившей вызов самому богу Амон-Ра.

В отличие от «Утренней Звезды» (романа, который вдохновил Хаггарда написать еще одну историю на тему древнего Египта) «Луна Израиля» — более трагична и глубока по заложенным в ней автором посылам. Но не менее интересна, ибо стиль и язык писателя не подразумевает скучного повествования, под его пером оживает любая цивилизация, вот и в этот раз перед вами предстанет древний Египет времен Мернептаха, Аменмесеса (или Аменмеса, в переводе Т.Барклаевой) и противостоящих им евреев.

Насчет фараона, правившего во время Исхода.

Здесь я соглашусь с Райдером Хаггардом с его выбором на роль такого правителя – Аменмеса; им убедительно доказано, что именно сын Кхемуаса — сына Рамсеса Второго, и был тем, над кем сошлись воды Тростникового моря.

Итог: увлекательная, сдобренная волшебством, но трогательная и грустная история.

10 из 10.

P.S. Теперь о переводах. Оба перевода – и Т.Барклаевой (самый переиздаваемый) и М. Пастер (одно издание 1993 года) – мне понравились. Оба передают стиль Хаггарда. К первому я просто привык, а второй, музыкальнее, что ли.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх