fantlab ru

У Ли Сын «Тайная жизнь растений»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.43
Оценок:
7
Моя оценка:
-

подробнее

Тайная жизнь растений

식물의 사생활

Роман, год

Аннотация:

Перед вами роман-размышление о смысле жизни, о природе человека, о парадоксальном сочетании низменного и возвышенного, животного и духовного, одновременно подразумевающих и исключающих друг друга.

Люди и растения. Ветвистые деревья, кустарники, благоуханные цветы и душистые травы — у каждого растения своя судьба, свой характер, свое предназначение, но все они одно целое. Так и люди. Роман повествует о судьбе, о выборе человека, о страстях, живущих в каждом из нас, и, конечно, о любви — огромной, всепоглощающей, о любви, которая делает человека самим собой.

В романе философские аллегории искусно переплетаются с детективным сюжетом — каждый герой хранит свою тайну, и все секреты постепенно раскрываются в ходе повествования.

Примечание:

Перевод на русский, предположительно, выполнен с английского языка.



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
М. Кузнецова (1)

Тайная жизнь растений
2013 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Есть что-то такое в корейских драмах, что мне действительно интересно читать. Хотя там все и плохо, но словно где-то есть фонарик, который все еще горит и есть возможность все поменять и вылезти из плохого в хорошее.

Вот и тут рассказывается довольно простая жизнь семьи. Простая потому что такие семьи существуют. Но каждый человек по отдельности это значимая единица, жаль, что вместе они никогда не были и не будут целым. Жаль, что так прожиты жизни, но какое счастье, что они имеют шанс перейти на другую дорожку и создать продолжение своей жизни лучше.

Хотя несчастны в этом семействе — все! И мама, что живет с нелюбимым и между прочим родила от него такого же не любимого сына. Ну, вот нафига?!

И отец, что любит мать, но понимает, что никогда она его любить не будет. И он любит тоже первенца от другого человека и как-то не особо с любовью относится к своему сыну.

Первенец надо сказать, тоже не самое счастливое существо, потому что невнятное. С одной стороны вот у него работа его мечты, девушка его мечты, а вот он с братом поговорить не может... А потом он лишается ног и давай страдать всей своей головой. По мне так самый неприятный в семейке это он, потому что жалость к себе — это мерзко!

Ну и главный герой тоже несчастный, потому что его никто не любит! В этой его поганой семейке его никто не любит. И радостно, что он вырывается на свободу, что он строит свою жизнь вдали от них, но приходится вернуться и опять почувствовать — не любовь. Но в тоже время, именно он помогает загореться фонарю, который несет возможные перемены для всех, кому он в принципе никогда и не нужен был. Он является переводчиком слов судьбы для этих тугодумов. Он соединяет деревья корнями, чтобы они обнялись и были вместе.

Печально, показательно, местами гадко, местами трогательно. Написано удивительно. И вот есть в книге восточная тонкость и в тоже время, какой-то русский драматизм, как удар молота. Мне нравится это переплетение. Оно удивительно. Ради такого смешения и читалась книга.

Советовать ее очень сложно, она действительно для тех, кто любит такое. То есть она не разочарует, но может просто не понравится, потому что до самого конца в книге все плохо.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх