Лорд Дансени «Секретарь клуба»
На этот раз речь в клубе зашла про озеленение и садовые работы. Джоркенс по этому поводу припомнил произошедший с ним случай. Однажды он отправился прогуляться на юг от Лондона и прошел около двадцати миль. Там он увидел длинную изгородь вдоль дороги. Ему стало интересно, что за этой изгородью? Он нашел лаз, проник внутрь и выяснил, что здесь находится клуб поэтов всех времен.
Входит в:
— цикл «Джоркенс» > сборник «Мистер Джоркенс вспоминает Африку», 1934 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, July 1956», 1956 г.
- /период:
- 1930-е (1), 1950-е (1), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (2), английский (2)
- /перевод:
- В. Гришечкин (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (4 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 7 февраля 2026 г.
Что меня поразило, так это строка из поэмы поэта Джона Уильяма Бёргона. Эта строка длала ему возможность прославиться и стать секретарем клуба поэтов. Я не поверил . Прочитал комментарий- действительно — хроники подтверждают это. За эту поэму он получил премию. И на этом его творчество окончилось, более ничего значимого он не написал в своей жизни.
Одна строка!!!
Это поэма о городе древности Петре в Иордании, в котором он побывал только после 17 лет после написания поэмы! Не видал её ранее. Тем более удивительно. Что же это за строка?
Приведу её: « Красный, как роза город,- лишь вдвое моложе самого времени»
Далее думайте сами -насколько это гениально?