fantlab ru

Дэшил Хэммет «The Dimple»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.50
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

The Dimple

Другие названия: In the Morgue; Ямочка

Рассказ, год

Аннотация:

Преуспевающий (судя по всему!) писатель заработался допоздна и, желая сказать что-нибудь приятное жене, не беспокоившей его во время творческого процесса, ищет её по дому. Затем внезапно вспоминает, что супруга планировала на прошедший вечер визит в театр вместе с друзьями семьи. На телефонный звонок к ним отвечает горничная, которая сообщает, что в театре случился сильный пожар, её хозяева не вернулись, равно как и отец одного из них, отправившийся на поиски...

Входит в:

— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine, August 1959 (Vol. 34, No. 2. Whole No. 189)», 1959 г.

— сборник «A Man Named Thin and Other Stories», 1962 г.

— антологию «Lovers & Other Monsters», 1992 г.

— сборник «Lost Stories», 2005 г.




Периодика:

Ellery Queen’s Mystery Magazine, August 1959 (Vol. 34, No. 2. Whole No. 189)
1959 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Кошмарный город
2023 г.

Издания на иностранных языках:

Lovers & Other Monsters
1992 г.
(английский)
Lost Stories
2005 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первая публикация — «Saucy Stories», октябрь 1923 г. Издавался также под альтернативным названием «In the Morgue / В морге».

Сколь ни печально, но этот рассказ стал одной из тех «проходных», ничем не примечательных, коротеньких зарисовок (что называется, «из жизни»), которые Хэммет написал в поисках случайного заработка.

Завязка сюжета: преуспевающий (судя по всему!) писатель заработался допоздна и, желая сказать что-нибудь приятное жене, не беспокоившей его во время творческого процесса, ищет её по дому. Затем внезапно вспоминает, что супруга планировала на прошедший вечер визит в театр вместе с друзьями семьи. На телефонный звонок к ним отвечает горничная, которая сообщает, что в театре случился сильный пожар, её хозяева не вернулись, равно как и отец одного из них, отправившийся на поиски...

Вряд ли ошибусь, если предположу, что сия непритязательная история может заинтересовать только фанатствующего поклонника Хэммета, коллекционирующего все тексты любимого автора, до которых только может «дотянуться»...

(я как раз из таких, но всё равно долго сомневался, а стоит ли включать русскоязычный любительский перевод этого рассказа в свой список электронных «раритетов» (ха-ха!), предназначенных для потенциального книгообмена)

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх