Владимир Высоцкий «Песенка ни про что, или Что случилось в Африке»
Песня написана для кинофильма «Мой папа — капитан», в фильм не вошла. Была использована в спектакле Московского театра «Современник» «Свой остров» (1971).
Фонограммы авторского исполнения: первая — апрель 1968, последняя — 3 июля 1980.
Была издана на пластинке-миньоне фирмы «Мелодия» 1981 года «Владимир Высоцкий. Песни» (Код С62-15087, С62-15088 и Гибкая пластинка. Код Г62-08447, Г62-08448).
Входит в:
— антологию «Песни русских бардов. Серия IV», 1978 г.
— сборник «Нерв», 1981 г.
— сборник «Сочинения в двух томах», 1990 г.
— антологию «Классика бардовской песни», 2009 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 10 марта 2020 г.
Песня написана для кинофильма «Мой папа — капитан», в фильм не вошла. Была использована в спектакле Московского театра «Современник» «Свой остров» (1971).
Пародия на всеобщее равенство всех и подряд, без различия пола, способностей и достижений. Метко и смешно. И крылатой стала фраза- ...«Жираф большой -ему видней...»
Sawwin, 26 июля 2015 г.
Многие ли самые знаменитые писатели могут похвастаться, что хотя бы одна их строка стала крылатым выражением? А тут -- крошечная шутливая песенка, а фразу: «Жираф большой, ему видней», -- знают старые и малые и употребляют вне зависимости от текста Высоцкого. В этом и заключается высшее признание.
Fiametta, 30 июля 2015 г.
«Крошечная, шутливая песенка»... Вот только, если вдуматься, сколько человеческих драм за ней встает! «В общем так, один грузин влюбился в русскую», «В общем так, один старообрядец влюбился в вообще нерелигиозную»... В советское время пропаганда поощряла смешанные браки, в советских книгах говорилось, что любовь выше, чем национальные и, тем более, религиозные различия, а разговоры о «долге перед расой» считались гнусностью. Жаль будет, если мы это окончательно потеряем, жаль будет, если «долг перед расой» станет официальной доктриной.