Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов «Очень далёкий Тартесс»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Таймпанк (Сандалпанк ))
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Южная Европа | Западная Европа ) | Мировой океан, моря )
- Время действия: Древний мир
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Месторасположение древнего города Тартесс, основанного за тысячу с лишним лет до нашей эры и, если верить античному преданию, находившегося где-то на юге или юго-западе современной Испании, до сих пор точно не установлено.
Говорят, что его разрушили карфагеняне. А некоторые ученые утверждают, что легендарная Атлантида, о которой существует столько досужих домыслов, — это, собственно, и есть Тартесс!
А не погиб ли этот полумифический город в результате экспериментов древних людей с ядерной энергией?..
Подождите возмущенно фыркать! Наши предки были куда образованнее, чем мы можем предположить…
Роман написан в 1966 году.
Журнальный вариант романа, под названием «Щит Нетона», появился в журнале «Уральский следопыт» № 5, 6, 7 за 1968 год. Роман имеет подзаголовок «Приключения давних дней» и в оглавлении назван повестью. Рисунки художника С. Киприна.
В том же 1968 году роман вышел отдельной книгой в «Библиотеке советской фантастики» и переиздавался в 1989, 1995 и 2001 годах.
Входит в:
— журнал «Уральский следопыт 1968'05», 1968 г.
— журнал «Уральский следопыт 1968'06», 1968 г.
— журнал «Уральский следопыт 1968'07», 1968 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 161
Активный словарный запас: чуть выше среднего (2946 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 55 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 42%, что близко к среднему (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Double Black, 12 мая 2022 г.
Очень добротно написанная книга.
Если учитывать время, когда ее создавали.
В действие погружаешься моментально и описание античного мира не вызывает противоречий. Все кажется естественным и правильным. Персонажи оживают буквально на первых же страницах и продолжают оставаться объемными. А авторы относятся к ним с любовью. Но не жалеют. И это тоже замечательно.
Сюжет захватывает тебя сразу. Я, хотя и знал, о чем книга прежде, чем раскрыл ее, был увлечен и читал с удовольствием. Пока не закончил, не мог остановиться. В книге, которая мне, дилетанту, кажется с исторической точки зрения написанной добротно, есть лишь одно фантдопущение. И его Войскунский с Лукодьяновым раскручивают медленно, основательно, но на всю катушку.
Может быть, книга сегодня будет казаться немного наивной. В ней нет глубоких философских идей, она не переворачивает сознание. А должна? Да нет. Это действительно хорошая беллетристика. Не больше. Не меньше. Но ее стоит читать.
Podebrad, 12 мая 2022 г.
Тартессу в литературе повезло (или не повезло). Где Тартесс, там и Атлантида, а где Атлантида, там и высокие технологии. Авторы не избежали двух этих соблазнов, но сумели органично встроить их в реальный мир античности. Использовали, кажется, всю обрывочную информацию о Тартессе, какая только сохранилась. Всё выглядит реальным, кроме одного эпизода. И при этом повесть удалось сделать актуальной, связать с проблемами своего времени (1968). Актуальные книги всегда малоприятны для начальства, если написаны не по заказу. «Тартесс» не запрещали, но печатать не любили. Собственно, и теперь не любят.
Тартесс из повести — общество, где господствует правильная идеология, идеология Сущности и Неизменности. Истоки этой идеологии давно забыты, но сама она неприкосновенна. Ради исполнения утративших смысл законов из народа тянут все жилы. Ресурсы богатой и развитой страны подходят к концу. Если бы Тартесс не погиб в одночасье, то всё равно протянул бы ещё очень недолго. Или восстание рабов (победить не победят, но всё поломают), или смуты в среде разорённых и задёрганных подданных, или, скорее всего, победа внешнего врага. Так до конца и неизвестно, что же случилось в реальной истории. То ли город исчез с лица Земли, что ускорило гибель государства, то ли рухнуло государство, а потом уже исчез город. Что касается повести, то здесь картины последних месяцев жизни Тартесса получились интереснее картины его гибели.
А Тартесс жаль. Это была своеобразная цивилизация, и при этом открытая миру. Неизвестно, как могла бы измениться история, протяни Тартесс ещё несколько столетий.
strannik102, 4 июня 2020 г.
Это были времена, когда древние греки ополчились на древних персов, а тут ещё и не менее древние карфагеняне подсуетились…
Чтение этого фантастико-исторического (впрочем, возможно правильнее будет называть его историко-фантастическим) романа славной пары советских писателей-фантастов вполне может послужить своеобразным лакмусом в определении готовности для чтения романов и повестей Ивана Антоновича Ефремова — имею ввиду прежде всего историко-приключенческую дилогию «Великая дуга» (Путешествие Баурджеда» и «На краю Ойкумены») и конечно же прославленный великолепный роман «Таис Афинская» — занятный факт: дилогия была стартом в творческой биографии писателя и учёного, а «Таис...» оказалась его последним романом. Кстати, дилогия Ефремова была написана и опубликована на десятилетие раньше романа Войскунского и Лукодьянова (а «Таис» почти на десятилетие позже), и потому можно предположить, что наши авторы читали ефремовский труд, и, кто знает, возможно именно от И.А. Ефремова заразились и теми временами и самим жанром… Впрочем, это уже область догадок и ни на чём серьёзном не обоснованных предположений.
В самом деле, мы по воле авторов оказываемся в довольно приличной старине, едва ли не в архаической Древней Греции, и вместе с героями романа неспокойными средиземноморскими водами отправляемся на запад, туда, к Геракловым-Геркулесовым столбам (Гибралтарскому проливу) и затем уже по реке Океан к древнему городу Тартесс, который, по мнению авторов и многих учёных, мог располагаться в те давние времена в устье реки Бетис (ныне Гвадалквивир) — точное расположение этого города не известно — и являлся в течение долгого периода центром торговли оловом и прочими металлами и сплавами. Описываемые в романе времена были весьма неспокойными, по сути это был уже закат Тартессийской державы, и вот в эти самые неспокойствия и окунулись с головкой наши славные мореходы.
И, в принципе, с фантастическими допущениями мы в процессе чтения романа почти не сталкиваемся, скорее мы имеем дело с исторической реконструкцией того времени (правда, весьма вольной в силу малого количества известных фактов). И потому мы практически оказываемся внутри общества тех времён, и имеем возможность не только наблюдать за многими нюансами жизни тартессийцев, но и фактически оказываемся внутри всего действа, начиная с торгового соперничества, с деталей жизни высших слоёв и с жизнью рабов в каменоломнях, и заканчивая антиправительственным заговором и попыткой госпереворота. Т.е. поприключаться читателю места хватит с лихвой и ещё на закуску останется.
А вся фантастика заключается только в предположении, что основателями Тартесса стали немногочисленные спасшиеся во время гибели своей родины атланты, которые и основали в незапамятные времена город и стали затем правителями этого государства. Есть там ещё одно оригинальное фантдопущение, рассказывать о котором в тексте отзыва, значило бы напрочь убить всю интригу, и потому мы о нём умолчим. Тем более, что книга написана совсем неплохо, может быть не с такой мощью, как уже упоминавшиеся романы Ефремова, но вполне удовлетворительно, и отбирать от возможного читателя интригу было бы опрометчиво.
Теперь о связи времён: несмотря на то, что книга написана в середине 60-х, т. е. с момента опубликования романа прошло более полувека, интересность предлагаемой авторами фантастико-исторической гипотезы не измельчала. И пусть даже всё было не совсем так и может быть даже не совсем там, всё равно читать роман и интересно, и даже волнительно, потому что и к героям привыкаешь, и судьбу их хочешь облегчить, и участь…
Возвращаясь к нашему лакмусу — уверен, что после чтения этой книги Войскунского-Лукодьянова охотно приступил бы к книгам Ефремова. Правда, в моём случае всё произошло наоборот — романы Ефремова прочитаны значительно раньше, чем это повествование. Но ведь это не беда, верно? Тем более, что к Ефремову можно и вернуться...
Darth_Veter, 27 июня 2020 г.
Типичный образчик приключенческой фантастики с историческим уклоном. В СССР такой жанр любили и писатели, и читатели. В подобном ключе писали и Ефремов с Казанцевым, и Звягинцев с Никитиным. Одни — чтобы изложить свои взгляды на мировую историю, другие — чтобы посмотреть, как наш современник будет чувствовать себя в ином времени.
Роман Войскунского и Лукодьянова относится к первому типу. Это полусерьезная/полушуточная гипотеза гибели мифического города Тартесс. Даже не знаю, чего в ней больше — приключенческой фабулы или фантастического элемента. Точное местоположение Тартесса до сих пор не установлено, его принадлежность конкретной цивилизации — тоже. Авторы были вольны придумать что угодно, и любое их предположение не выглядело бы слишком фантастичным. Тартесс — город атлантов? Да ради Бога! Лишь бы не марсиан...
Единственное, что мне кажется исторически недостоверным, — это линия Карфагена. Судя по имеющейся у меня информации, во времена расцвета Тартесса Северная Африка была еще пустынна и заселена нецивилизованными дикарями. Какой там Карфаген? Им бы хотя б колесо к телеге изобрести! Впрочем, греки в свое время запутали всю мировую историю, так что в какой-то альтернативной ее версии эти два неординарных города вполне могли встретиться в одном времени. Только вот прикладывали ли экс-финикийцы свою жадную руку к легендарным сокровищам Тартесса — это вопрос для лауреата Нобелевской премии...
И все же фантастическая составляющая романа, на мой взгляд, по всем статьям проигрывает приключенческой. За похождениями основных персонажей следить гораздо увлекательнее, чем за таинственными правителями города (которые, кстати, появятся только в самом конце). В свою гипотезу про Атлантиду авторы не особо верят и не пытаются убедить в ней читателя. С таким же успехом они могли утверждать, что город основали тольтеки или зулусы. И все равно роман было бы интересно читать.
Рекомендация: читать всем, кому интересна современная история и кто жить не может без разного рода тайн и загадок. А также тем, кому нравятся приключения — неважно, в каком времени.
lammik, 9 ноября 2020 г.
Вольноотпущенник Горгий из Фокеи по приказу своего хозяина купца Крития прибывает в Тартесс на берегу Бетиса с целью продать наждачный песок, а на полученные деньги приобрести оружие из чёрной бронзы, которое необходимо грекам для борьбы с агрессивными персами. Вот только морская торговля в те далёкие времена была уделом удачливых и рисковых, и не только коварство стихий тому причина.
Отличная приключенческая повесть про времена седой античности с дворцовыми интригами, военными действиями, торговой блокадой и даже восстанием рабов, зачем-то испорченная фантастическим элементом. Нет, идея о том, что последние атланты принесли высокую культуру на Иберийский полуостров , основали там город и стали в нём править, очень даже хороша. Но вот финал рассказа хоть литературно красив,
Во-первых, само по себе получение урана из руды — процесс сложный и освоить его людям, не знающим железа абсолютно не реально. Во-вторых, обогащение урана до оружейной чистоты даже сейчас не все государства могут себе позволить. Есть и в-третьих, критическая масса урана-235 около 50 кг, и это в виде сферы, для щита она возрастёт на порядок. Как поверить, что с такой нагрузкой справится престарелый жрец?
Airwalk, 8 апреля 2015 г.
Непонятные и абсолютно непредсказуемые метаморфозы советской цензуры порой приводили к тому ,что появлялись коммерческие предприимчивые герои ,которые прямо и без стеснения обсуждают приход-расход,маржу и возможные прибыли. И пусть герой прошел через огонь и воду и его вряд ли можно назвать удачным капиталистом,все же его образ лишен той карикатурности ,которой советский агитпроп снабжал «неугодных торгашей».примечателен тот факт,что в своих объяснительных записках «для тупых» за которые ,кстати,авторам -жирный минус.они так прямо и говорят,мол не ругайте Горгия-он был сыном своего времени и т.д.язык авторов не отталкивает,тут нету пионерского сленга («маленьких бьют») и дворовых неологизмов как у Олди («это мой братан-дельфин»).а это уже отлично!Хороший,динамичный язык повествования и не избитый сюжет .в целом чтение доставило удовольствие ,хотя я бы вряд ли снова перечитал.
тессилуч, 22 февраля 2015 г.
Начав читать в УС-е из номера в номер принял роман, как историческое произведение типа «Спартака» Василия Яна, но это оказалась историческая фантастика. Интересная фабула, оригинальная гипотеза о гибели Тартесса и захватывающий сюжет произвели хорошее впечатление, но перечитывать не стал.
В «Звездном человеке» Александра Полещука также есть эпизод по применению атомного оружия в древнем мире.
Один из этапов творчества соавторов.
Fiametta, 1 мая 2014 г.
Горгий — купец, мечтающий о собственном деле — герой, почти немыслимый для советской литературы.
Если черная бронза — бериллиевая, тогда понятно, почему для ее изготовления нужны драгоценные камни. Бериллий входит в состав драгоценных бериллов и изумрудов. О том, что
В старинном романе Эхиар, получив свой законный престол, стал бы добрым царем.
Про намеки на советские порядки и легенду об урановых рудниках уже писали. По-моему, суд над Нирулом — намек на суд над Бродским. «Кто Вас назначил поэтом?».
Очень жаль, что Тордул не стал
Zvonkov, 31 августа 2009 г.
Беря в руки книгу этих авторов, ждал как обычно, фантастики... а попал в историческую приключенческую повесть. Написано очень неплохо. Но... одного прочтения мне хватило, чтобы знать — о чем книга. Желание перечитать не возникает. Один смысловой ряд, даже в финале, когда уже понимаешь, чем оно все закончится.
Nog, 27 октября 2009 г.
Довольно занятная фантазия на историческую тему, наполненная приключениями, боями, немудрёными интригами, а также заключающая в себе любопытную, хотя и малообоснованную версию гибели как Тартесса, так и Атлантиды. Авторы прямым текстом признаются, что многое в книге выдумали сами, так что воспринимать ее как историческое произведение не стоит, но, пожалуй, во вред это не пошло. Кстати сказать, очень удачным получился приём с воображаемыми диалогами между авторами и читателем в конце каждой главы. По сути, Войскунский и Лукодьянов предугадали если не все, то большую часть читательских вопросов и успели ответить на них прямым текстом прямо в книге.
god54, 2 марта 2010 г.
Задумка произведения очень понравилась. Тем более что читал подобную вещь зарубежного автора с похожим описанием по отношению к древнему городу в Индии, остатки которого известны сегодня и многие историки утверждают, что он был разрушен вследствие взрыва атомного устройства. В отношении данного произведения не понравилось отношение авторов к своему произведению, когда в конце каждой главы они приводят коментарии толи с доказательством своего описания, толи с иронией по отношению к читателю. В целом написано неплохо и читается с интересом. Сочетание фантастики и истории это всегда удивительно приятно.
Ежак, 5 сентября 2009 г.
При чтении этой книги было стойкое ощущение, что авторы стремились в завуалированной форме высмеять и очернить советскую атомную промышленность:eek: Удивительно, как цензура застойных времен пропустила такое:biggrin: А так — книжка неплохая.