Владимир Аренев «Магус»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези ) | Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Европейского средневековья )
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа (Южная Европа ))
- Время действия: Позднее Средневековье/эпоха Возрождения
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В мире, очень похожем на Италию эпохи Возрождения, все так же любят и ненавидят, плетут придворные интриги и отправляют на тот свет заклятых врагов. Здесь люди живут бок о бок с представителями «маленького народца», а чародеи-законники строго следят за порядком. Вот одному из них, законнику по имени Обэрто, предложили расследовать вроде бы простое дело о пропаже фамильных драгоценностей. Но стоит дернуть за веревочку, как клубок интриг и предательств начинает неудержимо расплетаться. И мало кому удастся дойти до конца повествования неизменным, пропустив через себя пружину стремительно меняющегося мира…
В произведение входит:
|
Входит в:
— цикл «Эпоха Возрождения»
— сборник «Магус», 2006 г.
Номинации на премии:
номинант |
Бронзовая Улитка, 2007 // Крупная форма | |
номинант |
Интерпресскон, 2007 // Крупная форма (роман) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Мисс Марпл, 5 марта 2009 г.
Мне очень нравится Италия и было крайне интересно ознакомиться с,так сказать,вариацией на тему.
Сама Италия получилась просто очаровательной. Снимаю шляпу перед автором:мало обладать познаниями в какой-то области,необходимо подать их так ненавязчиво,чтобы колоссальный труд над фактическим материалом не был заметен читателю,чтобы мы видели лишь готовое произведение,не отвлекаясь на мелочи или фактические ляпы,чтобы даже не задумывались о них.
Что прежде всего привлекает в этом очаровательном романе,так это язык. Богатый,образный,красивый. Почему-то он вызвал у меня смутные ассоциации с прочитанными давным-давно,в детстве, книгами,в которых писатель напрямую обращается к читателю. И это обращение тоже подано крайне легко и деликатно.
Я бы не назвала интригу слабой или беспомощной,просто не в ней суть.Надо воспринимать книгу не как детектив,а как литературное произведение. В данном случае важнее всего язык и общая идея. Не вызывающие сопереживания персонажи напоминают тех самых деревянных кукол,призванных разыграть какую-то пьесу в дивных декорациях.
А декорации и правда хороши.
AlisterOrm, 14 марта 2015 г.
Владимир Пузий — очень талантливый стилист, это видно даже по его рецензиям в «МФ». Стоит ли говорить, что книги подобного человека просто нельзя пропустить — хотя бы для чисто эстетического удовольствия. Роман... или повесть? — «Магус» доставит немало приятных ощущений любителю грамотного текста...
Да, стилистически, безусловно, вещь замечательна. «Магус» нужно читать просто тому, кто любит хороший литературный русский язык, игру словами, образами, аллюзиями, скрытую и открытую иронию — всего этого хватает с лихвой. А вот любителям детектива... я бы не советовал.
Заглавная интрига с пропажей колец просто скучна. Магус Обэрто, конечно, честно расследует преступление, совершённое в поместье Циникулли, но ему мешает сам автор, обильно приправляя текст ворохом стилистических красот и, в общем-то, лишних для сюжета подробностей. Заглавная линия здесь просто теряется, и раскрытие тайны проводится между прочим — всё погружается в трясину обыденности. Возможно, кстати, автор делает это специально. В ходе романа происходит настоящее Чудо, которое ни герои, ни читатели не заметили, ослеплённые это блеклой яркостью жизни.
Ну и, конечно, мир — мир следователей-магусов, дознавателей-воскрешателей, призраков фамильных склепов, «малого народца»... Вот уж где автор развернулся — всё сказочное для нас здесь воспринимается как бы между прочим, как часть уже надоевшей жизни. С этой точки зрения Пузий, безусловно, мастер...
Итог — неплохая повесть... или роман. Яркие, красочные декорации, прекрасный слог, интересный посыл, но в тоже время — скучноватый сюжет. В общем — спасибо автору, за доставленное эстетическое удовольствие, но...
K_Serg, 31 июля 2009 г.
Читал на украинском. Перевод авторский а довольно приличный, только в нескольких местах были корявые слова но с поправкой на то, что издательской редактуры не было перевод хорош. Но сам текст... К нему есть претензии. Зачам было делать столько эпиграфов, да и причем настолько больших, не понятно, только «для объема» что ли. История в романе альтернативная, поэтому отсылки к Леонардо да Винчи и тому подобное выглядят неуместно. При чтении не покидало ощущение дежавю. Большинство моментов, нюансов я уже читал в разных книгах(например ассоциации с живыми кораблями Хобб уж больно режут глаза) и так далее. В результате получилась невкусная солянка из разных произведений.
Kamil, 17 октября 2008 г.
Очень оригинальный и интересный мир. Причём интереснее сам мир, его законы, магия, персонажи чем сюжет. А фантастические существа — нигде такие мне не попадались, это не просто переименовать эльфов в какие-нибудь дану, нет это совершенно оригинальные создания. А чего стоит привидение бывшего атамана, продолжающее командовать своей бандой, вот только приходится таскать с собой урну с его прахом. Особенно советую почитать этот роман любителям литературно изысканной и интеллектуальной фэнтези. :super:
ФАНТОМ, 9 июня 2008 г.
Как детектив — не впечатлил.
Красивый слог,сюжет — все это есть. Как и идея.
И все же — ...:frown:
слОГ, 6 марта 2008 г.
Неплохой фэнтезийный детектив, но к сожалению, лично меня «не зацепил». Хотя, подозреваю, для знатоков средневековой Италии там найдется много интересного, может даже целое «пиршество».
Serdg, 22 ноября 2009 г.
Стилистичиски очень сильное произведение.Прочитано давно,а воспоминания самые лучшие.