fantlab ru

Вера Ферра-Микура «Путешествие в город Чудаков»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.25
Оценок:
4
Моя оценка:
-

подробнее

Путешествие в город Чудаков

Die gute Familie Stengel

Повесть, год

Аннотация:

Жила-была немецкая семья Штенгелей, в которой и дети, и взрослые очень любили разных домашних животных. Но в этом благородном деле Штенгели не нашли понимания у соседей и были вынуждены переселиться в город Плутен-Глупинг, в котором держать дома питона-пенсионерку или бегемота не казалось странным. Там-то и начались их приключения, которые с полным правом можно назвать не столько сказочными, сколько бытовыми...

© 1001

Входит в:

— антологию «Писатели мира детям», 1991 г.

Похожие произведения:

 

 

Издания: ВСЕ (3)

Путешествие в город чудаков
1968 г.
Писатели мира детям
1991 г.
Путешествие в город Чудаков
2016 г.

страница всех изданий (3 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  2  ]

Ссылка на сообщение ,

Читал эту книгу в издании 1968 года — и примерно тогда же (не позднее 1970)

Сейчас нашел ее, бегло посмотрел пару десятков страниц на сайте — и удивился, тому, как в детстве прилежно читал подобные тексты.

Конечно, возможно, что тут косяк переводчика, не сумевшего передать юмор оригинала — но увы, немецкого языка я не знаю, проверить эту версию не смогу.

А так получилось нечто, весьма похожее на бред (или точное и подробное описание длинного и спутанного сна, в котором нет причин и следствий)

Хотя один момент таки да, интересен — Визенклее как-то очень напоминает почтальона Печкина :)

(но наш Печкин-то классом повыше будет, и это хорошо заметно :)

Книга эта с течением времени забылась, но вот участие в ней бегемота — нет :)

Так как это был весьма оригинальный сюжетный ход (см. выше про сон :)

(в детстве была еще прочитана книга про слона в семье, польского автора (Людвик Ежи Керн, «Послушай-ка, слон...»)- но там, несмотря на крайнюю оригинальность такого сюжета, его фантастичность была сугубо реалистична (я это проверил не так давно, найдя ее и пролистав ее в сети). Реалистична по причине того, что за исключением основного сюжетного хода — все остальное там было из жизни, причем во многом совпадающей и с нашими тогдашними реалиями.

А у Ферры-Микуры мы видим ничем не связанный полет фантазии, напоминающий полет мухи в комнате (обычно такое называется словом «графомания», но ладно — эту книгу мы так называть не будем :)

(когда я, наконец, увидел живого бегемота — мгновенно осознал, что да, иметь дома слона было намного бы приятнее :)

Ну то, что еще запомнилось из книги Микуры — так это слово «Штенгель» — прямое и жесткое (это вам не «Штепсель» :)

Как потом выяснилось, что жесткость слова понравилась не только детям, оно вошло в воровской жаргон (и означало — извозчик или водитель такси)

Но мы об этом не знали и употребляли его как замену другому слову :)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Прим.: в ботанике Stengel — это стебель растения, особенно тонкий и вытянутый.

В технике — означает стержень или тонкий металлический элемент, используемый в конструкции или механизмах :)

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх