Пол Андерсон «Саргассово море пропавших звездолётов»
Бэзил Донован, аристократ с планеты Анза, недавно силой присоединенной к Терранской Империи, вынужден принять участие в экспедиции на звездолете «Ганимед» к таинственной Черной Туманности. Капитан «Ганимеда» Хелен Янски знает, что Донован — единственный человек, которому удалось проникнуть в полную загадок тьму — и вернуться обратно. Правда ли, что там скрываются существа, обладающие сверхъестественными способностями? Чем кончится разведывательный полет?
Входит в:
— цикл «Техническая история» > Начало имперского периода
— журнал «Planet Stories, January 1952», 1952 г.
— сборник «Rise of the Terran Empire», 2009 г.
— антологию «The Seventh Science Fiction Megapack: 25 Modern & Classic Stories», 2013 г.
Похожие произведения:
- /период:
- 1950-е (1), 2010-е (1), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (2), английский (2)
- /перевод:
- О. Колесников (1), Ю. Р. Соколов (1), Я. Сокольников (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Электронные издания:
страница всех изданий (4 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Пта, 17 октября 2025 г.
Повесть Андерсона — классическая космоопера, поднимающаяся до уровня философской притчи о природе человечности. Перечитав этот рассказ я вновь поймал себя на мысли, что за внешним антуражем космооперы здесь скрывается очень глубокая и человечная притча. Да, здесь есть звездолеты и инопланетяне, но главное сражение разворачивается не за контроль над пространством, а за душу главного героя и саму идею человечности.
Меня особенно зацепил тот момент, где Донован, глядя на прекрасную и ужасную Вальдуму, мысленно формулирует главное отличие людей от её расы: «есть в человеке нечто, чего нет у тебя. Есть нечто, благодаря чему эти люди пробились сквозь все, что ты могла на них обрушить, помогая друг другу, идущие вперед под нелепым лоскутом цветной ткани и поющие на ходу».
Эта фраза — ключ ко всему произведению. Этот «нелепый лоскут» знамени и это пение на краю гибели — не признаки слабости, а проявление той самой силы, которую не могут понять существа, мыслящие лишь категориями личной власти и бессмертия. Наша способность верить в абстрактные идеи, поддерживать друг друга в безнадёжной ситуации и находить в себе силы для песни — вот что делает нас людьми и в конечном счёте оказывается сильнее любой магии.
В это связи видно, как Донован, чью родную планету завоевала Империя, в итоге рискует собой ради своих вчерашних врагов. Этот выбор глубже простого выживания — он символизирует общечеловеческую солидарность.
К сильным сторонам произведения я также отнес бы: — образ Донована — не супергероя, а сложного, уставшего человека, разрывающегося между долгом (к свей планете, далее ко всему человечеству) и личным искушением (его внутренняя борьба показана очень убедительно); — контраст между утончёнными, но духовно опустошёнными арзунианами и простыми, но стойкими людьми экипажа терранской империи; — динамика повествования в сочетании с философскими размышления (что на мой взгляд придает глубину повести); — общий посыл, что сила духа, товарищество и вера в людей оказываются могущественнее любой магии и технологий.
Однако сама книга написана излишне прямолинейно. Второстепенные персонажи (особенно члены экипажа) часто остаются просто статистами без глубины, а конфликт между «человечностью» и «инопланетным холодным величием» подан слишком упрощённо, без полутонов. Арзуниане — это скорее аллегория Гордыни, чем полноценная раса со сложной мотивацией.
Финал в целом предсказуем, хотя это, пожалуй, неизбежно для такой моральной притчи.
Etamin, 27 февраля 2021 г.
Поразительно удачная повесть, написанная одновременно с «Героической личностью», и рассказывающая о дальнейших событиях в эпоху становления Терранской империи. Несмотря на дату создания, в отличие от предшествующего опуса, не несет почти никаких признаков старомодности. Ну разве что глуповатыми кажутся рассуждения о внешнем различии аристократов и пейзан — и это через много веков, когда все люди и расы активно перемешались (позже автор сам неоднократно касался этой темы). О том, что помимо крестьян и дворян, на свете бывают ученые, инженеры, финансисты, предприниматели и так далее, Андерсон словно начисто забыл. Впрочем, это почти единственный недостаток.
Интрига хорошо придумана и довольно оригинальна, сюжет развивается весьма захватывающе, пару роялей в кустах рассматривать не будем. Допущения, сделанные в повести, находятся на грани фэнтези — в сущности, это и есть своего рода НФ-фэнтези. Количество трупов буквально зашкаливает — что тоже, КМК, характерно для фэнтези.
Повесть написана хорошим, в меру вычурным языком. Жаль, что ее в свое время не перевели. На русском я бы дал ей название «Планета погибших звездолетов» — что как бы намекает...
Однако величайшая загадка произведения для меня — почему Андерсон дал столице коварных инопланетян название Дрогобыч? (sic!) Откуда он вообще его откопал?
jalinka, 11 сентября 2017 г.
Очень жаль, что произведение не было переведено на русский. Оно повествует о начальном периоде Терранской империи, бодрой и энергичной, которая в основном цикле, ей посвященном — Доминик Фландри — клонится к упадку. Тем более, сюжет не тривиальный с необычной гуманоидной разумной расой. События происходят в секторе планеты Анза...