Кейт Мортон «Далёкие часы»
Все началось с затерянного письма, которое на протяжении долгих лет искало адресата. Именно из него Эдит Берчилл узнала о замке Майлдерхерст. Его хозяйки, три сестры, во время эвакуации приютили у себя мать Эдит. Однако сейчас она не хочет рассказывать дочери о своей жизни в замке, и та уверена: здесь кроется какая-то тайна. Попав в Майлдерхерст по воле случая, Эдит нашла там «Подлинную историю Слякотника» — книгу, которая еще в раннем детстве определила ее судьбу. Ее автор Раймонд Блайт когда-то жил здесь, а его дочери — те самые три сестры! — по-прежнему живут в фамильном имении, окруженном густым лесом. Ну как тут устоять и не отправиться в замок, чтобы узнать, какие тайны скрывают его старинные стены?..
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
its_muffin_time, 24 июня 2022 г.
Однажды Эдит находясь у родителей на вечере жаркого, становится свидетелем того, что ее мама Мередит получает письмо, которое наконец нашло своего получателя спустя полвека. Мама рассказывает, что письмо от давней подруги от которой она так долго ждала ответ. Затем Мередит рассказывает, что во времена Второй Мировой, когда ей было тринадцать лет, всех детей эвакуировали из Лондона и Мередит в том числе. Девочку приютила семья Блайт, что проживала в старинном замке: три сестры и отец семейства. И одна из сестер как раз та подруга. На этом история могла закончиться, если бы Эдит не поехала по работе в другой городок, если бы она не увидела указатель на замок, о котором говорила мать, если бы она не познакомилась со странными сестрами Блайт, которые до сих пор жили в замке, и, если бы Эдит не была фанатом книги, которую написал Раймонт Блайт – отец сестер.
Я так долго откладывала знакомство с Кейт Мортон и вот наконец удалось прочитать одну из ее книг. Не скажу, что я в каком-то восторге, но это было хорошо. Чего не отнять у автора, так это красивый слог и закрученный сюжет. Хотя, по моему мнению, книгу можно было бы сократить в полтора раза убрав лишние описания и некоторые сцены второстепенных героев, например, того же Тома. Зачем читателю информация о том, как он бреется или как он влюбился? да и в принципе все эпизоды от его лица считаю лишними.
Какие же раздражающие герои вышли у автора. Одна только Эди чего стоит. Так и хотелось сказать, ну зачем тебе это? Мать не захотела вспоминать прошлое, столько лет прошло, зачем его ворошить. Нет же, Эдит из шкуры он лезет, но пытается выяснить о прошлом матери, через ее сестру. Да и историю семейства Блайт тоже переворошила от и до. Отец семьи Блайт тот еще упырь оказался. По сути запер девочек в своем замке и оставил их жить в одиночестве. А Перси переняла его смысл жизни. Замок, кстати, как отдельный живой персонаж, у него тоже есть свой голос и характер. Автор очень красиво описывает его и окрестности, так и видишь как громоздится башня над головой, а пруд переливается бликами солнца в зеленых джунглях сада.
Когда я начала читать, то ловила себя на мысли, что читала нечто похожее и никак не могла понять на что. Бью себя по лбу за невнимательность, что сразу не увидела приписку о том, что данный роман понравится всем, кто любит <book id="1000691691»>Диана Сеттерфилд — Тринадцатая сказка</book>. Наверное и хорошо, что я сразу не заметила эту приписку и прочитала почти половину книги, ведь «Сказку» я не люблю и автор мне не нравится. А не то на «Далекие часы», да и автора в целом я обошла бы стороной.
Книга по итогу мне понравилась, хоть и долго автор размусоливала и ходила вокруг да около нагнетая тайны вокруг сестер и матери Эдит. Понравился стиль автора и то, как она четко выдерживает и передает характеры персонажей. Никогда не перепутаешь от чьего лица ведется повествование, ведь каждый говорит своим голосом до самого конца книги. Было пару моментов, где хотелось больше подробностей, а автор лишь вскользь упоминает в конце, чтобы все ружья все же выстрелили.
Atalira, 14 марта 2018 г.
Две сюжетные линии есть в этой книге, две тайны; обе принадлежат одной семье. Тайна Юнипер Блайт, много лет назад брошенной женихом и оттого обезумевшей; и тайна «Слякотника», мистического романа, написанного Раймондом Блайтом, отцом Юнипер и её сестёр.
Ещё есть главная героиня, классическая особа, сующая свой нос в чужие дела по личным (в большей степени) и профессиональным (в меньшей) мотивам.
Всё это сдобрено непростыми отношениями в двух семьях: семье Блайт и семье упомянутой любопытной особы.
Не знаю, наверное, я отвыкла от книг от первого лица; или, быть может, было в главах от лица главной героини что-то слишком девчачье, наивное и незрелое, будто в любовном романе для девочек-подростков (стиль Кейт Мортон напоминал мне книги Жаклин Уилсон); а может, сама задумка была слишком тривиальной: старинная семья, готический замок, скелеты в шкафах и всё прочее из супового набора для семейной саги; но примерно четыреста из пятисот электронных страниц мне было просто скучно читать эту книгу. Более скучно главы 1992-го года от лица Эди Берчилл, менее скучно главы военного времени про сестёр Блайт.
Очень жаль, потому что книга содержит достаточно интересных идей.
Первая из её сильных сторон — сестры Блайт. Яркие, живые персонажи, великолепно прописанные характеры. Каждая со своей историей, своими страхами и заботами, своими собственными мечтами и разочарованиями. Сёстры кажутся намного более живыми, чем главная героиня книги Эди Берчилл. О личности Эди мы так и не узнаём почти ничего, кроме привычки совать нос куда не просят и непростых отношений с родителями. Так... скучно. И так выделяются на её фоне сёстры Блайт, их отец и даже её, Эди, собственная мать Мередит.
Вторая сильная сторона — разгадки тех тайн, которые я упомянула в начале рецензии. Они оказались как минимум соответствующими сёстрам Блайт. Про Юнипер и её жениха автор постоянно подкидывает подсказки. Что характерно, большая их часть ведёт в никуда. Причём момент, когда автор даёт очередную псевдоподсказку, столь заметен, что хоть табличку вешай. Что же до истории создания «Слякотника»... ну, в книге была всего одна глава, которую я прочитала влёт и с огромным интересом. Именно та, где рассказана история Слякотника. Мне разгадка показалась довольно изящной и, конечно же, ужасной. Скандально ужасной.
Ещё отмечу, что автор неплоха в описаниях. Особенно в описаниях погоды.
Пожалуй, хотя мне и было не очень интересно, но о потраченном времени не жалею. Однако знакомство с автором продолжать не намереваюсь.
Календула, 13 августа 2015 г.
Люблю книги о потерянных письмах, через много лет находящих своего адресата, о старинных домах и семьях, в них живущих, книги, где старый дом — один из героев, молчаливый свидетель событий и хранитель тайн. Тяжело вздыхает он, сетуя на судьбу, прячет старые раны, скрипит кровлей по ночам, дает приют ласточкам под крышей и мышам в подвале, лелеет воспоминания о былом и неуклюже ворочается, предвидя свой упадок.
В этом романе тесно сплелись судьбы двух семей, связанные волею случая еще в военное время. Сюжет разворачивается в двух временных пластах: прошлом и настоящем. В центре сюжета тридцатилетняя Эдит, расставшаяся с женихом, чувствующая отдаление матери и переживающая бытовые неурядицы. Волею случая ей в руки попадает давно отправленной, но так и не полученное письмо, адресованное матери. Эдит и предположить не могла, какой клубок тайн таится за этим письмом... Несколько сюжетных линий, судеб сплетаются в один конец, похороненный на дне забытого рва, окружающего мрачный замок Майлдерхерст, давший приют таинственному Слякотнику — плоду воображения писателя Раймонда Блайта, — и трем старым дамам: сестрам Саффи, Перси и Юнипер. Все они неразрывными узами связаны друг с другом и старым домом, он не отпускает их, держит, заставляет быть здесь и сейчас и цепляться за прошлое, не давая видеть будущее. Сила замка сродни магии: как бы ни старались сестры покинуть его, им это не под силу. Три старые дамы, судьбы которых мы прослеживаем с юности и до гибели, обладают яркими характерами. Они колоритны и индивидуальны, они запоминаются своей необычностью, своей разностью и непохожестью друг на друга. Судьба каждой по-своему трагична, да и может ли быть иначе, имея столько скелетов в шкафах и испытав все те тяготы и невзгоды, что выпали на их долю, начиная с трагической смерти матери и заканчивая сумасшествием одной из сестер.
Этот роман — лоскутное одеяло, сотканное из множества эпизодов из жизни сестер Блайт и соединенное нитью жизни Эдит. Эдит — то связующее звено между прошлым и настоящим, между мрачным замком и ее матерью, между тремя пожилыми эпатажными сестрами и ею самой. Сама того не ведая, она давно является частью их жизни и их дома. Насколько ярки и самобытны сестры Блайт, настолько же пуста и неинтересна Эдит. Есть ощущение, что она нужна лишь для того, чтобы вытащить на свет пыльные скелеты Майлдерхерста, пролить свет на историю создания Слякотника, явить миру гения Раймонда Блайта на закате его творческого пути. Вместо этого мы видим исковерканные судьбы целой семьи, цепь событий, начало которой было положено давным-давно, но которые держат в своих цепких лапах всех участников. Это история упадка не только старинной усадьбы, но и рода, дававших процветание всей деревне, окружающей замок.
Очень ярко и подробно описан сам дом — некое живое существо, молчаливо и ревностно следящее за своими обитателями. И Слякотник, живущий в илистом рву, уже не кажется выдумкой больного воображения своего создателя. Он имеет вполне реальную основу — случайность, послужившая началом целой цепи трагических событий, приведших сестер Блайт туда, где они оказываются в финале, страшном своей логичностью и таком печальном в своей неотвратимости.
Слог романа изящен, не без красивостей, витиеватых оборотов, интересных метафор, порой чересчур пафосен, но простим эти мелкие огрехи автору. Хорошо дается речевая характеристика героев. Вообще герои раскрываются с разных сторон, в разных аспектах, и автор не жалеет приемов, дабы подчеркнуть важные и не очень детали. Сюжет несколько затянут, порой скатываясь в пространные рассуждения и путаные воспоминания. Однако читается книга легко, хотя и не непринужденно. В атмосфере романа есть налет готики, мрачной безысходности, ожидаемой трагедии и флер таинственности, однако на поверку тайны оказываются не такими уж страшными, а порой даже несколько нелепыми, ибо большая часть из них проистекает из боязни и неумения сестер говорить друг с другом без обиняков.
Линдабрида, 29 декабря 2017 г.
Если вы прочитали одну из книг Кейт Мортон, считайте, что прочли их все. С редким упорством писательница протаптывает одну и ту же любимую тропинку. Так что будьте уверены: семейная тайна, всплывшая через полвека, вам обеспечена.
Однообразие сюжетов несколько скрашивается красивыми (и, если задуматься, страшными) образами: таинственный замок, в стенах которого шепчет время, безумная леди на чердаке, безумный писатель в башне...
Безумие пропитывает книгу: литературное, или наследственное, или связанное с войной, или существующее просто так. Словом, здесь, как у Чеширского кота, безумны все. Пальму первенства я бы отдала все же матери Мередит, когда она пытается забрать дочь из эвакуации. Она приехала навестить дочку, выяснила, что у той все хорошо, что она живет в старинном замке и учится играть на пианино (какой ужасный снобизм — игра на пианино, представляете?). Что надо сделать в такой ситуации? Конечно же, срочно забрать девочку в Лондон. И ничего, что на Лондон регулярно падают немецкие бомбы. Пусть лучше дочка погибнет, чем «забудет, где ее место«!
Война — вообще-то одна из любимых тем Кейт Мортон. Война — это когда не хватает яиц и сахара, девушки вяжут носки для солдат, а парни возвращаются из Дюнкерка ранеными. Вроде бы все серьезно, но в то же время похоже на военный плакат.