fantlab ru

Владимир Сорокин «Hochzeitsreise»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.52
Оценок:
25
Моя оценка:
-

подробнее

Hochzeitsreise

Пьеса, год

Аннотация:

Непрерывно сквернословящая еврейка-нимфоманка, эмигрировавшая из Советского Союза, выходит замуж за западногерманского миллионера, испытывающего комплекс «немецкой вины» перед евреями, которых уничтожали его родители. Еврейка, не испытвающая ни малейшей вины за преступления своих родителей, также повинных в геноциде, решает излечить своего жениха от комплекса вины, навязав ему идентичность нациста. Нарядившись в эсэсовский мундир и униформу офицера войск НКВД, сладкая парочка мчится по немецким автобанам с севера Германии на юг...

Входит в:

— сборник «Капитал», 2007 г.



Издания: ВСЕ (5)

Собрание сочинений в двух томах. Том 2
1998 г.
Сердца четырех
2001 г.
Капитал. Полное собрание пьес
2007 г.
Капитал
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Pelmeni / Hochzeitsreise: Zwei Stücke
1997 г.
(немецкий)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пьеса была написана в тот период, когда Сорокин понял, что российские либералы и демократы уходят в прошлое, что времена «перестройкии и гласности» отныне окончательно будут преданы поношению. Сорокин попытался сделать ставку на русских фашиствующих интеллектуалов, ультранационалистов, понравиться ребятам типа Дугина, Летова, Холмогорова и Крылова. Он проницательно увидел, что будушее в России именно за фашистами и потому написал пьесу в которой плевал в сторону Европы (в то время Сорокин кормился в Германии, но надеялся перейти на русский кошт), восхвалял ксенофобию, щедро сдобренную антисемитизмом, и ненавязчиво подкладывал дерьмо в карман русским либералам.

Сорокин надеялся, что «новые правые» русские ультранационалисты оценят его бойкость и гибкость, но увы... Они все сами писатели, и они не приняли Сорокина к себе. Так что библиография Владимира Сорокина пополнилась плохой, вымученной и корявой пьесой, а попытка прислониться к «новым правым» осталась не более чем эпизодом.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сорокин — прежде всего исследователь того, как в текстах взаимодействуют слово и реальность, как отражатель (слово) меняет отражаемое (реальность). В 1974 г. Луис Бунюэль снял фильм «Фантом свободы», где максимальная степень свободы персонажей достигается за счет практически полной отмены сюжета как такового. В 1991 г. Сорокин пишет «Сердца четырех», где свобода (т.е. непредсказуемость текста) реализована иным способом — все персонажи совершают некие действия, все эти действия подобны тем, к-рые всякий может отождествить с личным опытом, но... они не имеют никакого смысла. За словом не стоит опыт — только отождествление. Как только личный опыт читателя подставляет к описываемому автором действию предсказуемое вроде бы продолжение (вроде как бы за «Дай закурить» следует «Ну, как дела»), текст Сорокина изменяется. За означающим не стоит означающее.

В «Свадебном путешествии» две реальности, воплощенные в Маше и Гюнтере, сосуществуют. Гюнтер — человек слова. Его фамилия — овеществленная легенда, рассказ о его отце совпадает с его самоощущением, к-рое он демонстрирует по ходу пьесы. Маша — человек дела. Ее гюнтероподобное альтер эго подавлено. Рассказ о ее бабушке ничуть на нее не действует и на ней как личности не отражается. Побеждает линия Гюнтера — слово сильнее дела, реальность опутана знаками, и выйти из-под их власти невозможно. Подобное утверждает фр.философ Ж.Деррида. Но через пару лет все изменится в «Голубом сале», где слово уже бессильно оплодотворить реальность. Оно разве что создает некое пространство турбулентностей, нарушающих причинно-следственные связи внутри текста, его логику (отсюда малопонятные поначалу рассуждения персогнажей о природе времени — а это они пытаются обнаружить закономерности жизни в выдуманном мире) — но никак не влияющих на финал романа, реальность к-рого определяется не сюжетом, а историей.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх