fantlab ru

Рейчел Кинг «Сорочья усадьба»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.50
Оценок:
4
Моя оценка:
-

подробнее

Сорочья усадьба

Magpie Hall

Роман, год

Аннотация:

Ошибаются те, кто считает, что Викторианская эпоха миновала бесследно. Да, старинные усадьбы одряхлели, а потомки их обитателей перебрались в шумные города, но в каждой из них живут секреты и призраки родом из прошлого. И далеко не всегда они отличаются дружелюбием. Впрочем, тридцатилетнюю Розмари, таксидермиста со стажем, трудно напугать скелетами в шкафу — она их коллекционирует. По завещанию деда к ней переходит собрание редчайших чучел — ну как тут устоять и не отправиться в фамильную усадьбу? Только почему-то Розмари забыли предупредить, что вместе с бесценной коллекцией она унаследует и все загадки Сорочьей усадьбы. И разгадывать каждую из них ей придется самой.


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
В. Яковлева (1)

Сорочья усадьба
2013 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сорочья усадьба. Рейчел Кинг. 2010 год.

«Семь – в земле глубоко спрятан.»

Открыв книгу, мы сталкиваемся с Розмари. Она приезжает в Сорочью усадьбу, старинный дом, в котором прожило не одно поколение семьи девушки. Розмари собирается дописать диссертацию, осмотреть коллекцию экзотических диковинок, оставленную в наследство дедом, и разобраться в себе. Вместо этого происходит погружение в семейную легенду о прапрадедушке героини. Генри Саммерс, а именно так звали далекого предка, становится вторым действующим лицом романа. Теперь мы можем наблюдать две временные линии — современность и викторианская эпоха.

Роман оставляет после себя ощущение одураченности, как будто подсунули подделку. Попытка создать викторианский роман в современных реалиях не увенчалась успехом.

Что же мы имеем. Нелогичный и не раскрывающий половины загадок книги сюжет.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Да, истории как бы две, но большую часть одной занимают бессистемные метания Розмари по усадьбе, другая же просто вольные фантазии героини на тему фамильной байки, в итоге не несущие никакого смысла.
Размышление и поступки протагонистки странные, можно даже добавить, что нездоровые.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тут и отпиливание головы лисицы на общей с соседями кухне, и постоянная паранойя, с непонятными шорохами и видениями, и продолжительные ни к чему не ведущие отношения с женатым мужчиной, и затягивание в постель первого встреченного малознакомого местного жителя, а потом боязнь того, что он будет ее преследовать, и какая-то маниакальная зацикленность на татуировках.
Все то же самое можно сказать и про Генри
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(ничего удивительного, если его характер целиком придуман праправнучкой). Он так же помешан на татуировках, но, помимо этого, подвержен беспричинным вспышкам гнева.
Кроме прочего, есть еще и затянутость, из небольшой книги, можно смело выбросить треть, а то и половину и ничего не поменяется.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Главная загадка, которую подсовывают в самом начале, пропажа первой жены Генри Саммерса, так и остается не раскрытой, и автор остается полностью доволен этим.
Посещают мысли о том, что автор играл с жанрами и проиграл.

В итоге можно поставить 3 из 10 и то за описание разных диковинных зверей и птиц.

P. S. Походу странная любовь к татуировкам у Рейчил Кинг семейное, ее брат Джонтан Кинг является соавтором сценария фильма Татуировщик 2007 года.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Разбираясь с прошлым, мы разбираемся с собой; и, если использовать очистку дома как метафору очистки души, то, конечно, намного лучше приехать в запущенную родовую усадьбу в Новой Зеландии, чем разбирать подшивку журнала «Юный таксидермист» в однокомнатной хрущевке. Экзотический антураж возвышает и облагораживает даже пятна плесени на потолке душевой.

«Жизнь моего прапрадедушки, Генри Саммерса, была окружена двумя легендами: согласно первой, у него был шкаф, полный всяких диковинок, которые в конце концов и свели его с ума; вторая гласит, что он убил свою первую жену. Не знаю, правда ли это, зато мне известно, что сразу после его смерти шкаф тот куда-то пропал, а тело бедной женщины так и не было найдено».

После смерти дедушки (внука того самого Генри) родственники собираются превратить викторианскую громаду особняка в чистенький и доходный пансионат, и главная героиня едет туда, чтобы до начала работ разобраться с коллекцией чучел, которую ей завещал дед.

Как и полагается, она везет с собой немало хлама: запутанные бесперспективные отношения с бывшим любовником, невнятную академическую карьеру, черновики диссертации «Любовь в готических романах викторианской эпохи» и Трагедию в Прошлом, которая повлияла на всю ее жизнь и раскрывается только намеками.

В доме, конечно, ее поджидают более замаринованные временем Тайны и Трагедии.

Розмари подшучивает над своей поездкой:

«В средневековых готических романах всегда присутствует какая-нибудь величественная усадьба, где живет юная, простодушная девушка, нередко сирота, которую буквально или в переносном смысле преследует призрак некогда жившей здесь прежде женщины. Немаловажную роль также играют письма, библиотека, разумеется, заброшенный чердак, ну и какое-нибудь потаенное место, где томится узник. И, конечно, некая тайна, которую должны разгадать двое будущих влюбленных: красавица, наделенная умом и сердцем, и молодой человек, как правило, весьма трезвого ума, с тяжкой думой на челе и ранами на теле. Исцелить их способна только женщина, впрочем, далеко не всякая, а именно такая, которая требуется. Иногда приплетается пожар, что-нибудь типа свирепой и очищающей геенны огненной, из которой герой с героиней выходят очищенные душой и телом, страшное прошлое остается позади, а впереди их ждет счастливое будущее».

Сюжет книги разделяется на две временные линии: современность, в которой героиня переставляет чучела с полки на полку, пишет диссертацию, мерзнет в пустом холодном доме и т. д.; и девятнадцатый век от лица самого Генри Саммерса и его жены Доры.

Иронизируя над сентиментальностью готической мелодрамы, автор словно обещает выполнить контракт с читателем на более высоком уровне мастерства.

Однако с первой главы Розмари бестолково мечется по своей усадьбе туда-сюда, даже не вспоминая про официальную причину ее приезда: коллекцию, с которой надо разобраться — оценить состояние, освежить, упаковать и т. д. Она пишет диссертацию, которая в финале без предупреждения превращается в историю семьи, отведывает молодого тела местного работника фермы, затем боится его мести, и боится, так сказать, вообще — скрипы, шорохи, запахи и переставленные с места на место чучела.

И все это как-то вяло, бесцельно, без огонька.

Общее впечатление от Розмари таково: она не владеет собой и не владеет материалом. Почему, избрав такую тему для диссертации, она вспоминает ровным счетом трех авторов: Эмилию Бронте, Шарлотту Бронте и Дафну Дюморье? Где второстепенные и третьестепенные Мэри Корелли (по которой некогда сама Вирджиния Вульф не погнушалась пройти критическим катком), австралийка и антисуфражистка миссис Хамфри Уорд, трагическая миссис Маргарет Олифант, плодовитая халтурщица Мэри Элизабет Брэддон (которая оказалась в той же ситуации, что и Джейн Эйр, но сделала другой выбор)?

В линии прапрадедушки Генри Саммерса дела идут чуть поживей, поскольку здесь очевидно, что автор не поленилась сделать кое-какие исторические изыскания и довольно неуклюже вписала собранные факты в сюжет. Однако о чем это говорит, если второстепенные персонажи раз за разом оказываются ярче и интересней основных героев? Проводник Шлау, татуировщик Макдональд, цирковая фрик-красотка мисс Люси... Автор, очертив общий контур, не успевает ничего испортить.

Финальный поворот сюжета, когда история Генри и Доры оказывается не взглядом всеведущего автора на «реальность», а фантазией одного персонажа о других персонажах, ощущается не «вотэтоповоротом!», а итоговым прыжком в лужу.

Отсутствие ответов и открытый финал можно простить авторам уровня Кейт Актинсон или Донны Тарт, но у Рейчел Кинг не получилось даже добротной готической мелодрамы в стиле честной ремесленницы Виктории Холт.

И экзотический антураж не спас. Чучело сюжета так и не ожило.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх