FantLab ru

Вячеслав Рыбаков, Игорь Алимов «Дело победившей обезьяны»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.86
Голосов:
371
Моя оценка:
-

подробнее

,

Дело победившей обезьяны

Роман, год; цикл «Мир Ордуси»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Светлый мир Ордуси как будто померк: стылой зимой едет в Мосыкэ Багатур Лобо, отчаявшийся разобраться в своих душевных отношениях с любимой девушкой. Отпуск со Стасей превращается в очередное розыскное дело, и за хлопотами и суетой незаметно уходит любовь.

Едет в Мосыкэ по служебным надобностям и Богдан Оуянцев-Сю, едва пришедший в себя после соловецких событий. Стоит ли говорить, что дело о плагиате — безделка, отправившая его в путь, окажется только началом нового мучительнейшего в жизни минфа деятельного расследования? И что, конечно, пути-дорожки друзей непременно пересекутся снова?

А может ли быть иначе? Это — судьба... Но в какой степени судьбу делают сами люди, а в какой она зависит от сторонних сил? И кто определяет — по плечу ли нам та ноша, что мы несем?..

Входит в:

— цикл «Мир Ордуси»  >  цикл «Евразийская симфония»  >  Вторая цзюань


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 212

Активный словарный запас: высокий (3219 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 78 знаков, что близко к среднему (81)

Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Номинации на премии:


номинант
Бронзовая Улитка, 2003 // Крупная форма

номинант
Интерпресскон, 2003 // Крупная форма (роман)


Издания: ВСЕ (4)
/языки:
русский (4)
/тип:
книги (4)

Дело победившей обезьяны
2002 г.
Дело победившей обезьяны
2003 г.
Дело победившей обезьяны
2004 г.
Дело лис-оборотней. Дело победившей обезьяны. Дело Судьи Ди
2005 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В Москву, в Москву

Ах Арбат, мой Арбат, ты моя религия.

Московская книга цикла хороша необычайно. Все чудесно: неистребимая провинциальность, двух-трехэтажность здешней Москвы (Мосыкэ), где Кремль Кэлемули-Гун, а Воробьевы горы — Гора красного воробья). Ее уют и хлебосольность, и, несмотря на китаизмы, совершенно толстовское ощущение от смены партикулярной строгой Александрии Невской (Петербурга нашей реальности) на Белокаменную. Помните, то место «Анны Карениной» где Стива приезжает туда из столицы?

При всей своей бестолковой беспорядочности Мосыкэ была удивительно ордусским городом, вольготно разбросавшим улицы и переулки по пленительным холмам и низинам. Баг, попадая сюда, никогда не отказывал себе в удовольствии побродить по бойко пляшущим кривоколенным улочкам, полюбоваться на древний Кремль.

Понимаю, что моя очарованность «Делом победившей обезьяны» отчасти субъективного характера: читаю третью книгу подряд и здешние понятийные блоки, на усвоение которых прежде нужно было тратить энергию, берутся автоматически; кумулятивный эффект сериала, когда герои становятся почти родственниками; наконец получила возможность оценить, насколько это хорошо стилистически. А еще, тут о книгах, которые мой воздух.

Итак, в провинциальной, но бойко торговой Мосыке вспыхивает литературный скандал, связанный с обвинениями в плагиате. Практически одновременно выходят две книги, обе повествуют о Крякутном (генетик, свернувший исследования по этическим соображениям из «Дела о полку Игореве»). Но оценки диаметрально противоположны. В одной ученый предстает предателем интересов отечества, в другой — героем и радетелем за человечество. Имена изменены, но отсылки прозрачны.

Удивительным образом совпадает событийная канва. Обоим литераторам известна скрытая от широкой общественности информация, которую они могли получить либо от следствия, либо от преступников. Покуда коллеги по писательскому цеху переругиваются, обвиняя друг друга в плагиате, Богдан Рухович откомандирован для выяснения.

Тут еще вот какое дело, литераторы принадлежат к враждующим сектам (кланам?, группам?), чьим камнем преткновения явилась мумия, лежащая в пирамиде в центре города. Историю о том, как родовитый мертвец оказался на нынешнем месте, опущу, но страсти вокруг него кипят нешуточные. Оставить как есть или предать, наконец, земле? Хемунис (коммунисты, ну конечно) желают и дальше поклоняться, Баку (вот убей, не пойму, к чему привязка, но надо полагать, западники и либералы) хотят зарыть. Богдан желает размотать клубок, ниточка от которого тянется к источнику информации.

В это же время, по-прежнему отчаянно тоскующий по принцессе, Багатур Лобо, предпринимает попытку развеяться, отправляясь в путешествие туда же в обществе Стаси, которой увлекся не на шутку, но взаимный интерес, похоже, угасает. Может и к лучшему, что траур девушки не позволил заключить брак? Так или иначе, спокойного медитативного отпуска ему не светит. Родители одного из пиявочно зомбированных товарищей Бага, который числится пропавшим без вести, сообщают, что, кажется, видели его, умоляя найти.

И снова все закрутится вихрем, как Хольм ван Зайчик умеет. Читателя родом из СССР порадуют коннотации ко многим культурным артефактам тогдашней жизни. А Обезьяна в заглавии при чем? Ну, тут высокая геополитика (или низкая? игры спецслужб скорее по части низкой). В «Сластене» Макьюэна подробно расписана методика, посредством которой определенные темы «внезапно» обретают популярность, вспомнилось кстати.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Умная вещица, заставляющая задуматься о вещах достаточно любопытных, хотя и несколько спорных: субъективности понятия «хорошего» и «добре», как возможном источнике последующего зла.

И мысли в книге хорошие, умные, и сюжет, хотя и простенький, но складный и логически стройный, и текст качественный и без ляпов, и, даже, какая-никакая, а детективная интрига есть, но... читать роман, особенно первые его две трети, достаточно скучно: динамики мало, текст в основном повествовательный и говорится в нем о вещах или уже хорошо известных и, даже, надоевших по первым четырем книгам цикла, или просто малоинтересных.

Хотя при вдумчивом, неторопливом чтении, наверное, и от него можно получать удовольствие, благо задуматься и провести аналогии с нашей действительностью в книге есть где.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книги ван Зайчика, к сожалению, все сильнее и сильнее становятся привязаны к нашей современной действительности. «К сожалению» — потому что это уже далеко не та Ордусь, которая была в начале и куда так хотелось попасть.

Склока вокруг захоронения тела фараона Мины попросту противна, как и соответствующие дискуссии в России. И на месте градоначальника Ковбасы я бы, вполне вероятно, поступил схожим образом. Да, это, очевидно, противоречит принципам конфуцианства и ордусской государственности. Поэтому и хочется туда уже не так сильно. Увы.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх