Матиас Энар «Компас»
Роман Матиаса Энара «Компас» (2015), принесший писателю Гонкуровскую премию, — как ковер-самолет, вольно парящий над Веной и Стамбулом, Парижем и Багдадом, — открывает нам Восток, упоительный, завораживающий, благоуханный, издавна манивший европейских художников, композиторов, поэтов. Весь этот объемный роман-эпопея заключен в рамки одной бессонной ночи, ночи воспоминаний и реальной опасности, ведь главным героям книги меланхоличному Францу и красавице Саре не понаслышке знаком иной Восток: тревожный, обагренный кровью давних войн и взрывами нынешних конфессиональных конфликтов. Этих кабинетных исследователей, рассуждающих о Дебюсси и Бартоке, Низами и Гюго, манят дальние странствия, стрелка их компаса упорно указывает на Восток, но суждено ли им совпасть в одной точке необозримого пространства или арабская вязь их судеб так и не сольется в единый текст?..
Награды и премии:
лауреат |
Гонкуровская премия / Prix Goncourt, 2015 | |
лауреат |
Лейпцигская книжная премия за вклад в европейское взаимопонимание / Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung, 2017 // (Франция) |
Номинации на премии:
номинант |
Премия литературных премий / Prix des prix littéraires, 2015 | |
номинант |
Букеровская премия / The Booker Prize, 2017 // Международная Букеровская премия Translated by Charlotte Mandell | |
номинант |
Дублинская литературная премия / International IMPAC Dublin Literary Award, 2019 // (Франция; перевод с французского Charlotte Mandell) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
flying_kitten, 15 декабря 2023 г.
Пугающе длинный поначалу, весьма неспешный роман. Судя по всему — во многом автобиографичный.
Главный герой, искусствовед 45-50 лет, мучаясь в своей венской квартире от бессонницы, вспоминает свои длительные поездки на Ближний Восток, свою научную работу по изучению влияния восточной культуры на западноевропейскую музыку и свою не-до-конца-разделённую любовь всей жизни. В одну ночь спрессовались все наиболее активные годы его жизни, годы, когда несмотря на многие сложности, он был по-настоящему счастлив, хотя и не понимал этого. Память прихотливо, зачастую в хаотическом порядке, выхватывает из прожитых лет яркие моменты, иногда счастливые, иногда не очень, периодически к памяти присоединяется воображение и в дремотном сознании рисуются странные картины. Восток — Запад, музыка — поэзия, любовь — дружба. Очень много эмоциональных переживаний, очень много экскурсов в мир искусствоведения, очень много цитат и отсылок.
Книга довольно странная. Сначала она слегка пугает потоком сознания главного героя, потом привыкаешь и начинаешь получать удовольствие от поэтичности и образности повествования. Ближе к середине начинается перебор фамилий, дат и названий литературных и музыкальных произведений, большинство из которых русскоязычному читателю не очень то и известно. Но когда начинаешь скучать, сюжет, сначала с некоторым скрипом, а потом уже довольно уверенно, хотя и плавно, продолжает движение. Куда? К рассвету. Будет ли рассвет новым днём для героя в метафорическом смысле, да и хочет ли он сам этого — большой вопрос.
В общем и целом книга, несмотря на массу особенностей, читается легко. О чём же она? О западном взгляде на Восток, о влиянии Востока на Запад. О хвалёном мультикультуризме, которого по факту нет в природе. О музыкантах, поэтах, учёных, о чистой науке и государственных интересах. О людях и чувствах, ушедшей молодости и внезапной зрелости. О внутреннем компасе, который у каждого свой.
Спокойный, довольно познавательный роман, не раз и не два заставляющий задуматься.