fantlab ru

Харуки Мураками «Влюблённый Замза»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.62
Оценок:
41
Моя оценка:
-

подробнее

Влюблённый Замза

Рассказ, год; цикл «Франц Кафка. Свободные продолжения»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Аннотация:

Он проснулся в странной комнате и осознал себя Грегором Замзой. Он понятия не имел, где он, и что ему надо делать. Даже двигать пальцами пришлось учиться. Он встал и начать осваивать этот мир. В этом неизвестном мире, в городе Праге на улицах стояли танки, город был перекрыт блокпостами. Рискуя жизнью, пешком через весь город к Замзе пришла девушка, чтобы починить замок в его комнате.

Входит в:

— цикл «Франц Кафка. Свободные продолжения»  >  Повести и рассказы



Издания: ВСЕ (5)
/языки:
русский (5)
/тип:
книги (5)
/перевод:
М. Немцов (5)

Мужчины без женщин
2016 г.
Мужчины без женщин
2018 г.
Мужчины без женщин
2018 г.
Men without women. Мужчины без женщин
2019 г.
Мужчины без женщин
2020 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасные фрики

Какой Шекспир из кабачка

Домой вернувшись на рассвете,

В бреду сползая с тюфяка

В таком спасается сюжете?

Если когда-нибудь я забуду, за что люблю Мураками, довольно будет вспомнить этот рассказ. Всей книги «Мужчины без женщин» не читала. Может она хороша, может даже очень. К сборникам рассказов отношусь со сдержанным скепсисом. Всегда требуется внутренняя перенастройка при переходе от одного к другому и чаще всего «твоими» оказываются один-два изо всей книги. Чтение прочих превращается в морскую прогулку на утлом судне в сильную качку и доставляет больше хлопот, чем читательской радости.

Но мимо рассказа в переводе Максима Немцова, да вдобавок имеющего заглавием «Влюбленный Замза», пройти не могла. Потому что «Превращение» из самого любимого. Не только у Кафки, не только в немецкой или там, европейской литературе, но вообще. Новелла «Влюбленный Замза» — это обратное превращение счастливо пережившего битломанию Грегора, успевшего за время пребывания в жучином облике совершенно адаптироваться к насекомому образу мыслей и стилю поведения.

Помните, с чего начинается у Кафки? Ну вот, здесь с того же. Раннее пробуждение на голом, покрытом пятнами матрасе, стены комнаты обшарпаны, обои клочьями свисают с них, окно заколочено изнутри досками. А дальше все то же самое с точностью до наоборот — попытка приспособить неудобное тело с тонкими длинными конечностями, с незащищенным прочной хитиновой броней позвоночником, с мягким подбрюшьем – приспособить его к перемещению в пространстве, добыче еды и, ну в общем, удовлетворению прочих нужд.

«Превращение» гениально, «Влюбленный Замза» милая занятная безделка, не вовсе бессмысленная и она дарит новую встречу, которой любящий Кафку не упустит. Расширяя сознание до пределов, где прекрасной может быть карлица-горбунья, что поправляет все время сползающие лямки бюстгальтера движением плеч, напоминающим о жуке-вертячке

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Когда ты слышишь или читаешь что некий мужчина утром просыпаясь в постели обнаруживает что он Грегор Замза, звучит странно, но интригующе. Невольно всплывает вопрос, а что было до пробуждения, точнее кем он мог быть до своего пробуждения? Проснувшись многому нужно научиться, найти ответы на волнующие тебя вопросы и поесть (это самое главное). Вопросы такие: почему я лежу голый в комнате, где моя одежда, почему окно забито досками, куда все подевались и что случилось с мебелью? Возможно это все метафора человеческого рождения или Грегор просто психически больной человек нуждающийся в опеке? Кто знает.

Неизвестность и пустота вот что окружает нашего Грегора. Пустота в комнате, доме, голове и желудке. «Пустота пугает. А еще холодно. Холодно потому что голый. Нужно найти одежду. А где моя одежда»? Неизвестность пугает, давит на твои пустые мозги, и эти птицы за окном! Нужно их опасаться (привет Хичкоку). Немудренно что такому пустому, одинокому и искалеченному психически человеку которым и является главный герой, нужна родственная душа. И тут вступает в действие такая же изуродованная толька физически девушка-горбунья (имя е если оно было не помню. Пардон). Она служит своего рода проводником между Грегором и этим непонятным и чужим миром. «Горбунья» расскажет Грегору что такое «извращенец», «лифчик» и «бугорок» выступающий у него под халатом. Возможно она знает куда подевались его родители, ведь стол накрыт, а пюре не тронутое. Оказывается на улице танки и баррикады и родители скорей всего там. Что с ними? Почему они не возвращаются? Снова неизвестность.

Вот девушка ушла, но она вернется, должна вернутся. И тогда он все, все узнает, вот только эти птицы за окном и танки...

Опять пустота.

PS. Рассказ такой же странный и непонятный, как и эта рецензия, но творчество Мураками я люблю.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх