Евгений Баратынский «Перстень»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Дела небогатого дворянина Дубровина были все хуже и хуже. Он наделал много долгов и отправился по соседям, чтобы насобирать нужную сумму. Заехал и к живущему уединенно Опальскому. Тот, когда увидел перстень Дубровина, принес деньги. И с тех пор выполнял все, что ни пожелает владелец перстня...
Входит в:
— антологию «Russian 19th-century Gothic Tales», 1984 г.
— антологию «Марьина роща», 1984 г.
— антологию «Русская фантастическая повесть эпохи романтизма», 1987 г.
— антологию «Струна звенит в тумане…», 1987 г.
— антологию «Сильфида», 1988 г.
— антологию «Русская романтическая новелла», 1989 г.
— антологию «Русская фантастическая проза эпохи романтизма (1820-1840 гг.)», 1990 г.
— антологию «Тот дивный мир», 1991 г.
— антологию «Семья вурдалака», 1993 г.
— антологию «Нежданные гости», 1994 г.
— антологию «Страшное гадание: Русская фантастика первой половины XIX века», 1997 г.
— антологию «Русская готическая проза», 1999 г.
— антологию «Детектив на Руси», 2000 г.
— антологию «Антология мировой детской литературы», 2003 г.
— антологию «Русская мистическая проза», 2004 г.
— антологию «Белое привидение. Русская готика», 2006 г.
— антологию «Романтическая повесть», 2007 г.
— антологию «Страшное гадание», 2011 г.
— антологию «Уединенный домик на Васильевском», 2011 г.
— антологию «Мистические сумерки», 2012 г.
— антологию «Таинственная проза», 2013 г.
— антологию «Странно и наоборот», 2016 г.
— антологию «Страшные святочные истории русских писателей», 2017 г.
— антологию «Упырь», 2020 г.
— антологию «Любовь и смерть. Русская готическая проза», 2024 г.
- /языки:
- русский (29), английский (1), испанский (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (30), самиздат (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- М. Вомак (1), Д. Вомак (1), Ф. Гинев (1), О. Шарце (1)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Zombie 1st class, 26 мая 2024 г.
Тут эдакая готика-лайт, к ужасам имеющая очень отдаленное отношение.
Мне не понравился финал, показался дешевым трюком. Может быть, на момент написания этот прием еще не было настолько избитым (хотя и на сей счет есть сомнения), но сейчас это смотрится очень банально и глупо. Когда зловещие тайны и мистика объясняются по итогу какими-то материалистичными причинами разной степени обыденности. Само по себе это норма, вон даже в «Дикой охоте короля Стаха» (а это осознанная нео-готика 20 века) были приземленные причины жути – но был и интересный криминально-триллерный сюжет. А в этом рассказике как-то все очень уж няшно-прянишно объяснилось и разрешилось. Да к тому же и персонаж, воплощавший всю мистику, оказался в итоге «функцией» для дарования удобного хэппи-энда главным героям, сам не получив практически никакого психологического раскрытия и развития.
Почитать можно, конечно – но это такая литературная развлекательная безделица, артефакт своего времени. Состарилось произведение не лучшим образом. Написано хорошим, не очень-то даже и старомодным языком, читать было интересно — но забывается очень быстро.
kagury, 3 апреля 2022 г.
Боже, на месте Баратынского я бы это сожгла. Какая-то ужасная смесь восточной сказки с Гоголем, написанная языком, которого бы и пятиклассник постеснялся. Беспомощная, наивная вещица, которую совершенно не хочется ничем оправдывать и искать скрытые смыслы. Нет там этих смыслов. Есть попытка написать увлекательную полумистическую повесть, которая провалилась полностью. То есть, это просто очень плохая проза.
Решила посмотреть, что там у товарища со стихами. В памяти моей он был вполне поэт, но припомнить я не смогла ничего вообще (не считая фамилии). Ну… лучше бы и не вспоминала. Стихи в массе своей столь же беспомощны. Вот пример, который отлично характеризует творчество самого автора:
Поэт Писцов в стихах тяжеловат,
Но я люблю незлобного собрата:
Ей-ей! не он пред светом виноват,
А перед ним природа виновата.
Стало интересно, кто такой Писцов. Не нашелся. Подозреваю, что вряд ли хуже Баратынского :))
Стругацкая, 14 сентября 2018 г.
По моему скромному мнению, рассказ — о внутренней потребности подчиняться, переросшей в такое вот своеобразное безумие. Именно данная идея здесь главенствует. И выражена она очень трогательно.
wolobuev, 5 октября 2010 г.
Одно время в нашей литературе XIX века были модны такие вот вещицы, где описывалась некая завораживающая тайна, а затем давалось какое-нибудь обыденное её объяснение. Корни сего явления уходят к бабушке европейской готики Анне Радклиф, и после неё внести что-то новое было уже трудно. Посему наши писатели забавлялись пародиями друг на друга и на весь жанр, строча поделки, вроде того же «Перстня». Откровенно говоря, литературная ценность данного произведения сомнительна, даром, что автор — Баратынский. А уж с моральной точки зрения описывать трагедию влюблённого безумца через призму меркантильного расчёта и вовсе, извините, подло. Баратынский, наверное, считал, что раз его герой принёс счастье другим, стало быть, всё закончилось хорошо. Но при этом автор почему-то забыл самого героя. Он для него выполняет роль этакого подручного инструмента, с помощью которого можно накропать неплохую историю. На чувства и переживания этого несчастного человека автору по большому счёту наплевать.
Хорошо, что у нас позднее появились Достоевский и Толстой. Иначе русская психологическая проза так и прозябала бы в мелкотравчатом болоте прозаических поделок Баратынского и прочих «шалунов».
Кел-кор, 27 июня 2008 г.
Рассказ написан хорошим языком, читать его интересно. Увлекательный сюжет. Но... Финал рассказа меня разочаровал...
А как хорошо все начиналось!..