Гарри Тертлдав «Uncle Alf»
1929 год. Во французский город Лилль, оккупированный пятнадцать лет назад кайзеровскими войсками, прибывает некий сотрудник германской контрразведки...
В сети доступен любительский перевод под названием «Дядюшка Альф». Переводчик Миротвор Шварц.
Входит в:
— антологию «Alternate Generals II», 2002 г.
— сборник «Atlantis and Other Places», 2010 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 29 июня 2018 г.
Соглашусь с автором единственного здешнего отзыва, уважаемым Sovoque — рассказ действительно интересен не столько событиями, которые в нём происходят, сколько самим гипотетическим вариантом развития мировой истории, в котором Первая мировая война не закончилась поражением Германии. Не будет особенным спойлером раскрыть личность главного героя, пишущего письма из оккупированного немцами французского Лилля, учитывая, что родом он из Мюнхена, в своих рассуждениях он постоянно упоминает о превосходстве германской нации, а начальник обращается к нему «мой дорогой Ади» =)))
Да, в этом мире Адольф Гитлер рассуждает так же, как и в нашем варианте истории — он всё так же ненавидит коммунистов и евреев, он одержим идеями расового превосходства арийской расы, он мечтает о величии германского Рейха...
Вот только в нет в этом мире побеждённой, униженной и растоптанной Германии, в которой зёрна его идей легли в столь благодатную почву. Поэтому и отлавливает 40-летний «дядюшка Альф» в чине фельдфебеля марксистских проповедников во Франции, а его жизненное кредо «сверхчеловек движется к победе, если надо — в одиночку, и ничто не может его остановить», помогает ему в работе, но не приводит к таким катастрофическим для всего человечества последствиям, как в реальной истории...
Сюжетно рассказ ничем не примечателен, но он о многом заставляет задуматься. При знакомстве с творчеством Гарри Тертлдава пропускать не рекомендуется (сетевой перевод Миротвора Шварца — в наличии на странице автора), но есть у него и гораздо более сильные произведения.
Sovoque, 12 августа 2013 г.
Есть что-то симпатичное в этом рассказике, несмотря на всю его примитивность. Альтернативный исход Первой Мировой — совсем неизбитая тема, Германия — победила и теперь вынуждена бороться с беспорядками на оккупированных территориях. 40-летний Гитлер в этой реальности все так же борется с международным еврейством и коммунизмом, но не в должности вождя популистской партии, а в качестве талантливого оперативника полевой жандармерии. «Человек нашел себя».
И нет в этом мире никаких массовых репрессий, коммунистических и фашистских режимов. Жизнь вялая, но сытная. Французы бунтуют скорее от непоседливости и своего извечного шовинизма, а не от того, что их как-то всерьез утесняют.
Все-таки нельзя не согласиться с тезисом, что РИ-итог Великой Войны был катастрофичен для всего человечества: на смену консервативным и порядочным империям, обрушившимся в 1917-1918 пришли такие монстры, что не поздоровилось много кому.