Мария Елифёрова «Смерть автора»
В этой книге нет автора — в том смысле, в котором мы к этому привыкли. Нет человека, разворачивающего перед нами пёстрый ковёр повествования, сводящего воедино все нити, выступающего время от времени с монологами, без которых порой вполне можно было бы обойтись.
Мария Елифёрова не похожа по манере подачи материала ни на одну из известных дам-детективщиц, да и вообще ни на кого не похожа. С восхитительной неторопливостью мастера, она уверенно и филигранно выкладывает мозаичное панно из газетных заметок, писем, предсмертных записок, дневниковых записей, протоколов вскрытия, интервью и так далее, изучая которые, читатель постепенно понимает, что же произошло на самом деле.
Роман начинается с информационной заметки в лондонском «Times» от 19 декабря 1913 года, сообщающей о странной смерти прославленного писателя Алистера Моппера. Что это было — самоубийство, несчастный случай или, может быть, преступление?
Читатель как бы сам ведёт расследование: собирает сведения о романе «Мирослав боярин», об Алистере Моппере (в котором отчётливо проступают черты Брэма Стокера, автора «Дракулы»), о самом Мирославе, который, оказывается, является вполне реальным персонажем, куда более сложным и противоречивым, нежели готически-предсказуемый книжный Мирослав (Дракула).
Этот роман содержит в себе весьма ценные правила техники безопасности по использованию реальных персонажей в качестве прототипов литературных произведений. Особенно вампиров. Ну, с последними вообще надо держать ухо востро, если вы понимаете, о чём мы.
Входит в:
Рецензии:
— «Мария Елиферова. Смерть автора» // автор: Галина Юзефович
— «Автор умер — да здравствует автор!», 2007 г. // автор: Владимир Аренев
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
zwilling, 14 ноября 2025 г.
Почему-то до второй половины книги я ожидал какого-нибудь твиста, который открыл бы всё происходящее с неожиданной стороны. Но нет, обильные намёки на то, что в Лондоне 1913 года объявился настоящий Дракула (одновременно квазиисторический и квазистокеровский) намекают именно на это. Однако это становится очевидно так рано, что дальше только ждёшь, когда же кто-нибудь из персонажей это поймёт, ну или когда же всё окажется совсем не так. Описанное в аннотации «мозаичное панно» из газетных заметок, писем и т.д. — это, конечно, не изобретение автора, а прямая отсылка к роману Стокера, который устроен именно таким образом. Хватает и отсылок к «Сказанию о Дракуле воеводе», причём, судя по выражению «жестокий и мудрый», к переводу Творогова, который разделил эпитет «зломудръ» на два разных прилагательных, хотя автор «Сказания» вовсе не называет своего персонажа мудрым. Интерпретация этого уникального произведения средневековой литературы филологами и историками — отдельная болезненная тема, но и в «Смерти автора» как будто заметно влияние странного представления о том, что оно не даёт своему герою моральной оценки, а выставляет его двойственным и противоречивым (несмотря на то, что прямо приравнивает его к самому дьяволу, ага). Вот и у Мирослава Эминовича такие ясные и мудрые глаза, и такая грустная ирония, шо аж кажется, будто он тоже жертва. Но нет, финал линии с немецкой студенткой ясно показывает, что он, как и курицынский Дракула в венгерском плену, «не остася своего злаго обычая». Поэтому когда Алистер Моппер рассуждает, какой Мирослав несчастный, невольно вспоминается история про дракончика-сиротинушку. Нет, товарищи, даже в сложных случаях моральная оценка — по совокупности заслуг — бывает вполне возможна.