Юлия Лихачёва «Шишига»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Современный психологический хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Договор с нечистой силой
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Входит в:
— антологию «13 монстров», 2018 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
DulcineadelTobos, 9 апреля 2018 г.
Может, и не стала бы я писать отзыв, если б не нарочитое а-ля рюс)) Ну вот не надо этого лубка, пожалуйста. Ну почему?! Зачем такой перебор с этими псевдорусскими словесами?! «Тятенька» да «Настасья» со «Стешкой», Гаврила... И даже ... зипун с душегрейкой!! Господа, я вас умоляю)
И если бы убрать хотя бы треть «погребальных одежд угрюмого пожелтевшего леса», может, было бы лучше? Так я думала, когда читала. А зачем мне об ЭТОМ думать, когда серия ССК — это территория, куда приходят пугаться?
Растопыренные ветви... Метнулась... Зарыдала беззвучно... Кусая губы... Огонёк лучины трепетал... Честно говоря, читала хоррор-рассказ... с улыбкой)))
А-ля рюс-то, а-ля-рюс... Ну, нет тут стиля, нет! Но вот, к примеру, странно и неуместно соседствует типичное русское выражение «злыдень окаянный» с понятием латинского происхождения «унисон». И это при описании деревенского быта душегуба Гаврилы (я подчёркиваю — Гаврилы, а не Габриэля!), русского крестьянина! Собаки в доме тятеньки сгинувшей девицы Настасьи воют не как-нибудь там, не абы как по-деревенски, а в унисон (unisono)!! Вот ты ж ёшкин кот, едрить твою (mi scusi, per favore)
Ой, не знаю. Может, автор и новичок, но это же откровенный ляп. Подобные вещи при чтении ужасно мешают! Да и какая читателю разница — новичок-не новичок? Это же не площадка для молодняка!! Берётесь, так будьте внимательнее и потоньше с родным-то материалом, господа хорошие! А то вместо ромашек получаются у некоторых ... ромашишки))
Пардоне муа, конечно. Вроде по идее должно быть страшно, должно! Вроде есть всё для этого, но из-за избыточности «а-ля рюс» НЕТ.
Zlata.24, 16 января 2019 г.
Такой мрачный рассказ, особенно начало душещипательное. А вот дальше ощущался некий диссонанс. И вроде должна сочувствовать Гавриле, а не получается. И вот это неприятие его поступка отразилось на впечатлении в целом. Особенно, когда Гаврила думал о том, что дочь не пустят на небо из-за ее греха. Алё! Чей грех-то был! Причем тут Настя!
Видать, я слишком близко к сердцу приняла случившееся, раз так реагирую. Значит, чем-то рассказ все же цепляет...
Wolf94, 2 декабря 2020 г.
– Прости, дочка, не поминай лихом.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Знаете, если не придираться к рассказу, то он вполне себе атмосферный. Сначала запуталась в именах и кто есть кто, но потом разобралась. Мешают, да же не то слово, отвлекают старорусские слова. Вот читаешь и как-то неприятно, словно девушка была какой-то дурой и не могла говорить внятно.
Конечно, история вроде целостная, но сразу вопрос – почему лесничий должен был отдавать именно свою дочь? Она здесь причем? Неужели нельзя было иначе? А концовка... Ну, я же решила не придираться, так что остановлюсь на том, что рассказ хороший.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ночная тишина раскинула свой полог, опустила и без того низкий потолок избы. Сердце в ответ на ночной кошмар билось в груди пойманной птицей.
chuvaksurala, 6 августа 2018 г.
Довольно неплохой рассказ для начинающего писателя. Пускай сюжет прост, герои плосковаты, но получилась такая вещь в себе, даже где-то стильная. Да, отчасти соглашусь с тем, что вышел небольшой перегиб с «русскостью», вышло как-то выпукло и местами навязчиво, не хватает... изящности чтоли... В схожей тематике по колориту предложил бы равняться на Дмитрия Тихонова с его рассказом «Ряженый», который вышел просто блестящим. Но сказать, что «Шишига» плох я точно не могу! За атмосферу спасибо и за образы — все-таки повеяло оттуда чем-то родным и тоскливым. Рассказ не страшный и находится, скорее, в плоскости мистики, нежели ужаса.
sergej210477, 24 мая 2018 г.
Понравилось, но, сказать, что я в восторге от этого рассказа, тоже не могу.
Сюжет — довольно шаблонный. Как в русских народных сказках.
Герои — тоже банальные. Злодей-барин, несчастная дочка.
Язык рассказа — да, многие пишут в отзывах, что получился перебор со стилизацией «под русскую старину».
Поэтому, получилась некая мрачная сказочка, с предсказуемым стандартным финалом. Но, все-таки, сказать, что рассказ плохой, не могу. Может быть, это от того, что я люблю рассказы про разную фольклорную нечисть — леших, домовых, кикимор.
Бафомет1969, 8 мая 2018 г.
Довольно стандартный мистический хоррор из разряда «договор с нечистой силой». Сюжет этот использовали, используют и, видимо, будут использовать. И тут уже от мастерства автора будет зависеть понравится ли читателю текст. Мне, в целом, понравилось, хотя, как уже говорил, в историю с жертвоприношением трудно привнести что-то новое. Лихачева и не привносит, но саму историю рассказывает интересно и увлекательно, что для новичка серии ССК довольно неплохо. Текст ругают за излишнюю русскость... пожалуй, есть немного (хотя как еще рассказывать историю про монстра с исконно русским именем Шишига?) но если отвлечься от навязанного колорита, страшилка способна доставить удовольствие ценителю жанра.
holodny_writer, 30 апреля 2019 г.
«Шишига» Ю. Лихачевой написана в той форме хоррора, которую я люблю. Исторические времена, деревенская глушь, лес и поселившееся в нём языческое зло, которое приходится родственником главному герою-леснику, не могут не привлечь. На рассказах типа «Шишиги» распаляется интерес к народному мифотворчеству с его бытовой нечистью, живущей рядом с каждым русским/славянином. Распаляется потому, что написано грамотно и уверенной рукой – это привлекает и соблазняет написать что-то самому. Из-за чего, после прочтения захотелось набросать что-то в духе, близком к рассказу Лихачёвой. Может, правда сесть за черновик…