FantLab ru

Елена Хаецкая «За синей рекой»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.07
Оценок:
37
Моя оценка:
-

подробнее

За синей рекой

Роман, год; цикл «Марион»

Аннотация:

Чего можно ждать от игрушки, которая вдруг взяла и ожила? Да чего угодно! Например, самой настоящей, взаправдашней сказки. Про заколдованное королевство. И его прекрасного короля, который ждет не дождется, чтобы кто-то пришел и избавил его страну от злых чар. А для этого, между прочим, до королевства сперва добраться надо. И чего только по дороге не встретишь: перелетные феи, болотные русалки, Старый Хыч, нерестящиеся ундины, боевые отряды гомункулусов, пряничные домики... Вот и приходится хозяйке разговорчивой мягкой игрушки отправляться в опасный путь. А кто бы после таких рассказов на месте усидел?

В произведение входит:

7.07 (14)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:

— цикл «Марион»



Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)

За синей рекой
2005 г.
За синей рекой
2009 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Крепкий, добротный середнячок. При этом -- мимими. Не 100%, чуть-чуть нездоровой мрачности присутствует (государство «рудознатных колобашек», например) — но мимими все-таки больше. Я, правда, так и не понял, что это — мэйнстрим или фэнтези (для Хаецкой типичнее уклон в мэйнстрим, но тут его как раз не очень много). Вот, скажем, местный аналог южных славян, пленительно-«реальных», почти исторических (разумеется, они оч. слабо сочетаются с лесными маркитантками, Старым Хычем и всеми остальными). Вот рыцарь-поляк (судя по имени), к-рого нелегкая занесла в немецкие земли — и он там мается от вечной скуки; единственная радость в жизни — явление Жар-птицы (к-рую, впрочем, надо отпустить). Вот выдра, сочиняющая бабские... простите, дамские романы (на Донцову намек??) Короче, все это было бы прекрасно, если б не феи, не витязь Страхинь Пужливый и не ученик кукольника со своими воителями-големами. Уж лучше б Е. Х. писала не роман, а серию рассказов, каждый из которых имел бы местом действия СВОЙ мир. Все вместе — винегрет получается (ну и, само собой, под этот винегрет оч. хорошо лепятся рассуждения о «православной идее» + прочих зыбких вещах, субъективно трактуемых и потому не существующих в реальности книги).

Ну и самое главное: идея книги — поиски волшебного Города, где «нет лавочников» (-- Кто же там торгует в лавках? – Разные замечательные люди, – ответил брат Дубрава. – Например, кондитеры, книжники, рукодельницы, цветочницы...) -- это прямой плагиат с муркоковского «В поисках Танелорна». Оно бы, может, и ничего, но... почувствуйте разницу: у Муркока -- ггерои обретают смысл жизни и свое место в мире, у Е. Х. -- «в этом Городе никто не помешает тебе завести собаку». %(

Также интересно, что все герои (ВСЕ!! включая и дуру набитую Гиацинту), изображены очень обаятельными. Хотя... Людвига надо было так и оставить мягкой игрушкой (наверное).

P. S.:

«Незнакомец поскреб небритый подбородок, поглядел на свои грязные ногти и заявил:

– А ведь ты, брат, и сам не ведаешь, куда идешь. Ты ведь свой город ищешь? – И торжествующе вскрикнул: – Что, угадал? Город? А тебе никто не рассказывал, что нет его, этого города? Не существует!

Брат Дубрава молчал, рассматривая незнакомца. Было в нем что-то странное, что тревожило брата Дубраву. Обычно брат Дубрава видел людей такими, какими они были на самом деле. А этого кривляющегося человека он разглядеть не мог.

Зато незнакомец, похоже, видел брата Дубраву насквозь.

– Что ты ежишься? – крикнул он. – Ну вот что ты ежишься? Эк тебя заколдобило! Гадаешь, небось, кто я такой и откуда все про тебя знаю? Ну так вот: я – это ты! Ты – потерявший своих людей, ты – предавший тех, кто тебе поверил! Ты – так и не нашедший свой город! Вот кто я такой! Понял?

– Кто ты такой, я понял, – спокойно ответил Дубрава. – Одно мне непонятно: при чем здесь я?»

Или:

«А вы знаете, ведь я выросла у моря… Когда-то, давным-давно, я жила с моими братьями и отцом в высокой башне, на маяке. Вокруг – только песок и волны. Вечерами мы уходили бродить по берегу. Я распускала косу… Мне нравилось, когда все развевалось, – одежда, волосы…

Как-то раз мы с братьями отошли далеко от маяка и попали в страшную бурю. Со всех сторон налетели ветры, но мы крепко держались за руки и ничего не боялись.

Но потом прилетел южный ветер. Сама не знаю как, но я выпустила руки. Меня подхватило и понесло… А братья стояли внизу и смотрели, как я улетаю. Иногда мне кажется, все мы знали, что когда-нибудь это случится.

Я летела в объятиях южного ветра, такого теплого и сильного, и думала, что впереди у меня прекрасная жизнь, что я лечу в чудесные теплые края… Что меня сразу полюбит какой-нибудь достойный человек, а там, как по волшебству, появятся и дом, и фруктовый сад, и дети…

Но ничего этого не случилось. Для начала я устроилась в один трактир – мыть посуду, а потом ушла в лес и сделалась маркитанткой…»

Так что низкую оценку по-любому ставить не буду :glasses: Хотя, в принципе, есть за что.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень долго эта книга меня раздражала, как затянувшаяся пародия на все на свете «от Чосера до наших дней», но к концу затянула, стала из пародии просто сказкой, которая никого не передразнивает, а если повторяет старые истины (приемы, сюжеты) то открыто и честно, потому что они хороши. Думаю, для детей эта книга не годится, а вот взрослому отдохнуть душой и улыбнуться — очень даже. Только не надо ждать слишком многого: тон задан в начале и честно выдержан до конца.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Думаю, большинство хорошо помнит классический рецепт Маршака о том, как же надо писать для детей. Видимо, Елена Хаецкая запамятовала про него, иначе сложно объяснить, как же появился этот роман. Наверное, если бы она вышла под псевдонимом, я бы это понял, но фамилия «Хаецкая» на обложке обычно заставляет ждать большего.

а начало не предвещало ничего плохого, простой девочке в руки попадает превращённый в куклу — сеншель исчезнувшего из-за злых чар государства, и в полном соответствии с сказочными законами она заочно влюбляется в короля и отправляется спасать эту страну. На этом хорошее, впрочем как и сказка, закончилось. Сюжет полностью вырвался из не слишком ежовых рукавиц Хаецкой и пошел блуждать из стороны в сторону. С чем был связан, например, перескок от истории в первой главе к событиям второй? Увы, не понял, ощущение было неприятное, что кусок книги был просто выкинут. Какой сюжетный смысл несло рассказывание историй на берегу реки? Чтобы получилось похоже на сказку? Не получилось. Неопределённость авторского замысла тяжёлыми сапогами прошлась и по героям. Например, почему к тем, кто отправился в поисках волшебного города присоединился местный бюрократ? Может быть я был не внимателен и что-то пропустил. Но ведь та же история и с остальными героями. Кажется что какая та сила перенесла их из другой истории в эту и кинула на берегу дожидаться главных героев. Нестройность сюжета не искупляется его яркостью или драйвом. Бледный, плохооформленный сюжет лениво перетекает от начала книги к ее концу. Даже самые страшные на первый взгляд опасности на пути героев решаются удивительно легко и без существенных потерь. Максимум это легкий дискомфорт в пряничном домике. Нет чувства преодоления препятствий по дороге к своей цели, что мне казалось необходимым условием для написания фэнтезийных сказок. Я не верю в такие опасности, и, мне кажется, дети тоже не поверят.

При этом создаётся впечатление, что Хаецкая, рассказывая что то свое, изо всех сил пыталась притвориться, что пишет сказку. Ну надо создать сказочный мир, ну появились какие то лесные маркитантки вместо эльфов, вместо гномов появились рудознатные колобашки, а вместе с этим вдруг возникает сатира на советское общество? Дети это поймут? Не думаю. А голенький хоровод это тоже для особой детскости?

Наверное самое грустное в этой книге — это финал. Путешествие закончено, надо вроде как бороться с темным магом. Вы думаете грядет последнее сражение с обязательным появлением орлов. Увы для падения режима окажется достаточно заместить фигурки в часах. Обидно и от того, что периодически через все сюжетногероистомировое безобразие прорывалось что-то другое, так очень жаль, что не получила продолжения история про жар-птицу.

В целом, если суммировать, это как бы сказка, как бы для детей, ну а мне остается только поставить оценку как бы выше средней. 6/10

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Некоторое недоумение вызвала у меня эта книга. Непонятен читатель, которому она адресована: уж явно не ребенок, вещь по содержанию отнюдь не детская, а для взрослого — слишком невнятна, легкомысленно неглубока и неярка история. Да и стиля Хаецкой я здесь, к сожалению, не увидела, и удовольствия от чтения не получила.

При этом срок написания — 2000-2003 — свидетельствует о том, что работа над книгой шла долго и никак не единым махом она была написана (что могло бы объяснить некоторые ее слабости). В общем, непонятным остается авторский замысел. Впрочем, у каждого большого автора бывают не лучшие работы, на фоне которых еще ярче смотрятся литературные удачи :wink:...

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Что-то не пошла. Видимо, я старый, да и мужик. Подарил дочке знакомой на день рождения (на 11 лет), так та в восторге. Только что она поняла, книга-то сложная.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх