Новинки за рубежом


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки за рубежом» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"Амазон", "Астрель-СПб", 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020, A Book of Tongues, Alden Bell, All Clear, Among Others, Angry Robot, Bel Dame Apocrypha, Ben Aaronovitch, Bitter Seeds, Blackout, Bloodsounder's Arc, Boom! Studios, Burn Me Deadly, Chris F. Holm, Danilov, Darth Plagueis, David Louis Edelman, David Nickle, Deus Ex, Discount Armageddon, Down These Strange Streets, Eddie LaCrosse, Expanse, Faith, Fantasy Masterworks, Galaxies, Gemma Files, God's War, Gollancz, GoodReads, Hal Duncan, Hannu Rajaniemi, Home Fires, Ian Tregillis, InCriptid, Infoquake, Jacek Dukaj, Jasper Kent, Jeff Salyards, King of Thorns, Low Town, Macht Trilogy, Mark Charan Newton, Marvel, Michael R. Fletcher, Midnight Blue-light Special, Monstrous Affections, Netflix, Nicholas Eames, Night Shade Books, Nights of Villjamur, Peter Orullian, Pittacus Lore, Prince of Thorns, Puffin, Quantum Thief, Reamde, Red Country, Redshirts, Revan, Rivers Of London, Ryria Revelations, Scourge of the Betrayer, Seanan McGuire, Star Wars, Subterranean Press, Tales of the Ketty Jay, The Concrete Grove, The Emperor's Knife, The Expanse, The Explorer, The Fal", The Folding Knife, The Games, The Hammer, The Heroes, The Iron Jackal, The Last Werewolf, The Long Earth, The Night Circus, The Reapers are the Angels, The Ring of Solomon, The Six-Gun Tarot, The Stormlight Archive, The Strange Affair of Spring Heeled Jack, The Sword-Edged Blonde, The Ten Thousand, The Unremembered, The Wise Man Fear, Theft of Swords, Throne of the Crescent Moon, Tower and Knife Trilogy, Urban Fantasy Anthology, Vellum, X-Wing, aftermath, battlefront, claudia grey, comics, cover news, epizodnik, han solo, kindle, lost stars, marvel, new canon, new weird, star wars, «Lód», Аарон Оллстон, Абарат, Ад, Адам Кристофер, Адриан Чайковский, Алекс Бледсо, Англицкий, Анджей Сапковский, Антология, Аренев, Ари Мармелл, Барбара Хэмбли, Бен Ааронович, Бен Аэронович, Бен Бова, Бердник, Брайан Ламли, Брайан МакКлелан, Брендон Сандерсон, Брэдли Белью, Вандермеер, Вегнер, Ведьмак, Ведьмачий сборник, Вести с полей, Видавництво Старого Лева, Восставший из Ада, Гарднер Дозуа, Гарри Поттер, Гейман, Гжендович, Гильермо дель Торо, Глен Дункан, Глен Кук, Грег Киз, Грей Ф. Грин, Грин, Грэм Мастертон, Грядущее, Дж. Р.Р. Мартин, Джаспер Ффорде, Джастин Кронин, Джеймс Кори, Джеймс Лусено, Джеймс Лучено, Джеймс Смайт, Джеймс Эндж, Джефф Вандермеер, Джефф Грабб, Джефф Сэлйардс, Джин Вулф, Джо Аберкромби, Джо Лансдэйл, Джо Уолтон, Джон Лав, Джон Скальци, Джонатан Страуд, Джордж Мартин, Доктор Кто, Дрю Карпишин, Дуглас Хьюлик, Дэвид Буп, Дэн Абнетт, Дэн Браун, Дэниел Абрахам, Дэниел Полански, Дэниэл Полански, Женевский, Журналы, Зарубежные новинки, Звездные Войны, Звездные войны, Иан Эсслмонт, Игра престолов, К. Дж. Паркер, Карты, Квантовый вор, Кевин Хирн, Кинг, Клайв Баркер, Книга порчи, Книги, Книги на польском, Книжные серии, Книжные форматы, Колесо Времени, Комиксы, Конни Уиллис, Кохановская, Краули, Крис Вудинг, Крис Робертсон, Кук, Кэмерон Херли, Кэмерон Хёрли, Лавкрафт, Леонардо Манко, Лондон, Люк Скалл, Мазаркис Уильямс, Майкл Маршалл Смит, Майкл Муркок, Майкл Ривз, Майкл Салливан, Майкл Ши, Майя Каатрин Бонхофф, Малазан, Марк Лоуренс, Марк Ходдер, Мартин, Меекхан, Мира Грант, Мрачная компания, Мэри Шелли, Назаренко, Недоотзывы, Нил Гейман, Нил Стивенсон, Новинки, Новинки фантастики, Новости, Обложки, Объявления, Олди, Отзывы, ПЛИО, ПЛиО, Паоло Бачигалупи, Патрик Ротфусс, Песнь льда и огня, Питер Бигл, Питер Гамильтон, Питер Уоттс, Плоский мир, Подлевский, Пол Кемп, Пол Керни, Пол Маккартни, Пратчетт, Премии, Преследуемый, Про книжки быстренько, Р. Белчер, Рекомендую!, Рецензии, Рецензия, Ричард_Бертон, Роберт Джордан, Росоховатский, Рэмси Кэмпбелл, Саладин Ахмед, Сандерсон, Сапковский, Скотт Линч, Сломанная Империя, Статьи, Стивен Бакстер, Стивен Кинг, Стивен Эриксон, Стругацкие, Танец с драконами, Тед Косматка, Темная башня, Терри Пратчетт, Томас Лиготти, Тэд Уильямс, Тёмная башня, Феликс Гилман, Ханну Райяниеми, Хирн, Ходдер, Хроники Железного друида, Хроники Черного отряда, Хью Хоуи, Чайна Мьевиль, Чак Хоган, Чарльз Весс, Чарльз Стросс, Чарльз де Линт, Черное fantasy, Черный Отряд, Черный отряд, Эдгар Аллан По, Эдди ЛаКросс, Эйронович, Элрик: Утраченный баланс, Эрин Моргенштерн, Я - четвертый, август, альтернативная история, анонс, анонсы, антирекомендация, антологии, антология, апрель, аудиокниги, баттлфронт, боди-хоррор, буктрейлер, в мире книг, вампиры, ведьмак, вестерн, волшебники, городское фэнтези, графические романы, грядущее, дайджест, дебют, декабрь, делайла доусон, детективное, детская литература, детям, журналы, задержки, зарубежная фэнтези, зарубежные издания, зарубежные книги, зарубежные новинки, звездные войны, зима 2016-2017, зомби, издевательства над людьми, иллюстрация, интервью, исторический, историческое фэнтези, итоги года, июль, июнь, клаудиа грей, книга, книга на английском языке, книги, книги на английском языке, книгоновинки, книжная новинка, комиксы, кристи голден, магия, май, марвел, март, мистика, мифология, на английском, научная фантастика, новая книга, новинка, новинки, новинки за рубежом, новости, новость, новые странные, новый канон, ноябрь, нф, обзор, обложки, октябрь, осень 2019, отзывы, отряди нферно, переводы, планы, подростковое фэнтези, покупка комиксов в оригинале 101, польская фантастика, посткиберпанк, потерянные звезды, превью, пресс-релизы, приквел, промо-акция, публикация, разбор, рассказы, рекомендую, рецензии, рецензия, роман, сборник, сентябрь, сериал, сказка, статьи, стимпанк, супергерои, тизеры, трилогия, тёмная фэнтези, ужасы, фазма, фантастика, февраль, фэнтези, хан соло, хоррор, чак вендиг, эпизод VII, эпизодник, эпопея, юмористическое, январь
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Новинки за рубежом


Данная рубрика посвящена новостям зарубежного (пока англоязычного, но в перспективе — не только) книгоиздания.

Здесь можно найти обзоры недавно вышедших новинок, обзоры наиболее интересных журнальных и сетевых публикаций, ближайшие и дальние планы западных издательств (как мейджоров, так и смолл-прессов). Изредка — обложки, издательские пресс-релизы, и, возможно, переводные рецензии на наиболее ключевые, нашумевшие и ожидаемые новинки.

Статьи для рубрики пишутся на русском языке, при этом возможно (умеренное) цитирование на других языках, использование оригинальных названий, терминов.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Aleks_MacLeod, Croaker, Kiplas, suhan_ilich, Verveine, WiNchiK, zarya, angels_chinese, geralt9999, Kalkin, iRbos, Petro Gulak, ergostasio, febeerovez, FixedGrin, Сноу, GrandDuchess, NataBold, sham, volga, Ghost of smile, DeMorte, Алексей121



Статья написана 23 июня 2013 г. 02:52

Среди книг, полученных мной в последние месяцы с "Амазона", были несколько тематических для нашего сайта, о которых я постараюсь рассказать. В конце концов, вдруг кому-нибудь это пригодится?..

А начнём мы со "Словаря вымышленных мест" Альберто Мануэля и Джанни Гвадалупи.

Не знаю, как другие, а я обожал в детстве рисовать разновсякие карты воображаемых стран и городов. Какие-то использовались в играх, другие возникали на основе прочитанного... Попади мне тогда в руки книга Мануэля и Гвадалупи -- оказалась бы величайшим мальчишечьим сокровищем.

Да, впрочем, и сейчас я очень и очень ей рад: это уникальная книга, аналогов которой по полноте охвата и оформлению я не знаю.

Авторы "Словаря" собрали под одной обложкой города, страны, острова и континенты, существующие только в нашем воображении. Правда, как признаются в предисловии Мануэль и Гвадалупи, им пришлось все же положить самим себе некие ограничения. В книгу попали только те объекты, которые, условно говоря, располагаются (или располагались) на нашей планете.

От Платона до Лавкрафта, от народных поверий до авторских книг. Аббатство из "Имени Розы", Средиземье, Плутония Обручева, Пуактесм Кейбелла... В книге, кстати, немало статей, посвященных местам, о которых писали в античности, в средние века или в не слишком доступных рукописях 17-19 вв. То есть это не сугубо жанровая энциклопедия -- в ней много отсылок к т.н. "большой литературе".

Каждая статья снабжена ссылками на первоисточники, то бишь, на те книги, где впервые упоминается тот или иной географический объект.

Книга богато и стильно иллюстрирована, в том числе -- картами местности, планами городов и т.д. Причем и разверстана, и оформлена с некоторой стилизацией под 19 век, "когда путешествия, -- по словам авторов, -- еще оставались делом волнующим и сулящим приключения".

Единственный не столь уж ощутимый минус -- мягкая обложка, но увы, в твёрдом по вменяемой цене мне книгу найти не удалось. Может, кому-то повезет больше, но даже если и нет -- не огорчайтесь. Их мягкая обложка -- это не наши томики серии "Азбука-классика": "Словарь" не разваливается во время первого и даже надцатого прочтения, плотно склеен, издан на качественной бумаге. И это при толщине в 756 страниц!

Для тех, кто захочет купить книгу, добавлю: было несколько редакций, первая вышла в далеком 1980-м, берите как можно более позднюю, поскольку "Словарь" многажды дорабатывался и дополнялся. И поищите в первую очередь у частных продавцов: мне удалось отыскать этот увесистый кирпич за 4 доллара (плюс порядка 5 -- доставка из Штатов в Киев). На "Амазоне" он стоит несколько дороже; а впрочем, книга достойная и содержательная, если интересуетесь темой, будете довольны.


Статья написана 8 июня 2013 г. 03:09

Оставь надежду всяк сюда входящий

— Данте Алигьери, "Божественная Комедия"

Спустя несколько лет после публикации своей, пожалуй, самой неудачной книги — “Утраченный Символ”, Дэн Браун вновь решил выступить на знакомом ему и его читателю поле. Новый роман “Инферно”, (или "Ад") основанный на “Божественной Комедии” Данте Алигьери, снова бросает профессора Гарварда Роберта Лэнгдона в череду стремительно развивающихся событий.

Увы, Браун так и не сдвинулся с того места, на котором он остался со своими “Ангелами и Демонами”— его лучшей, по моему мнению, книгой. С тех самых пор, с каждой последующей историей он все дальше начинал скатываться в самоповторы. А после феерического провала, которым оказался финал “Утраченного Символа”, Браун и вовсе на продолжительный период пропал с радаров. Но вот теперь он вернулся, и окончательно доказал, что искусство самоповтора можно не только развить, но и закрепить.

Читателей, которые после “эпического” финального поворота “Утраченного Символа”, надеются найти в “Аду” исправление ошибок, можно обрадовать – они тут есть. Вот только в остальном, новый роман Брауна отдает терпким пыльным запахом вторичности, справится с которым практически невозможно.

В свои лучшие моменты “Ад” напоминает одновременно и “Код да Винчи” и “Ангелов и Демонов” – книги, которые еще могли удивлять, пусть даже и уровнем авторской наглости по отношению к истории. В своем новом романе Браун попытался смешать те компоненты успеха, которые подарили ему читательскую популярность в прошлом, но банально не стал развивать концепцию сюжета, которую сам составлял еще в “Ангелах и Демонах”.

Стиль повествования не изменился ни на йоту – это, с одной стороны плюс, с другой – минус. Раньше история могла захватить читателя своей динамикой, она могла заставить его пролистывать страницы в ожидании финала где-то в 3 часа ночи. Все это, разумеется, относиться к тем, кто Брауна не бросил читать после первой или второй книги. Ненавистникам автора можно не волноваться – все те же вилы, все те же старые ржавые грабли.

В новом романе, интрига, которая раньше хоть как-то могла увлечь, теперь истончилась и ушла куда-то на задний план. Для персонажей книги, как и для читателя, предельно быстро раскрывают природу того, что ищут герои в этот раз. Как и в “Ангелах и Демонах”, Браун снова пытается столкнуть лбами науку и историю, но получается как-то тухловато. Наука отчаянно брыкается и всячески отказывается привязываться к каким-то определенным фактам и датам. История же, как и в “Коде Да Винчи”, выступает лишь фоном – фанатизм главного злодея в отношении поэмы Данте шит здесь такими белыми нитками, что через них можно разглядеть собственную ладонь. С таким же успехом антагонист книги мог увлекаться любым писателем вообще. Разница между ними и Алигьери, заключается только в том, что фигура Данте конкретным образом была прикована к Италии – месту, где в этот раз оказывается главный герой. Путешествуя, или точнее, пробегая Флоренцию и Венецию, Лэнгдон оказывается в тех или иных местах, которые связаны с Данте Алигьери. На этом факте концепция Брауна хоть и шатается, но пытается устоять. А вот начиная с того момента, когда герои, в “лучших” традициях автора, унесутся на другой конец земли, связь между исторической подоплекой и происходящим теряется окончательно.

Лэнгдон, который после “Ангелов и Демонов” стал постепенно превращаться из ведущего в ведомого, в этой книге сдался окончательно. Врач Сиенна Брукс, новая спутница профессора, бодрым движением рук уверенно перехватила инициативу на себя. Лэнгдону здесь уготовлена роль экскурсовода-марионетки, которого за твидовый пиджак тащат от одной достопримечательности к другой.

Калейдоском скачут вокруг героев площади, статуи, имена известных художников, поэтов, скульпторов. Лэнгдон что-то пытается указывать, ищет связь между Данте и возникшей проблемой перенаселения Земли, но автор снова и снова задвигает его на дальний план, пускаясь в витиеватые описания прелестей земли Италии. Это, конечно, не самое плохое, что могло бы случится, но интрига, саспенс, которые существовали в первых книгах, в этот раз просто испаряются в утреннем воздухе.

Впрочем, нельзя сказать, что Браун оставил читателю на суд полную безнадегу в плане истории. Пара неплохих твистов в “Аду” действительно могут кого-то обрадовать, да и финал книги не вызывает чувства несправедливого обмана и разочарования, как это было с “Утраченным символом”. Но поскольку местная интрига оказывается хлипкой, то глаза, от скуки, невольно начинают замечать все нелепости и просчеты сюжета, что для такой истории смертельно. Тысячу и одно нарекание вызывает столь сложный план главного антагониста, которому он вовсе не требовался для выполнения его цели. Или, допустим, причину, по которой Лэнгдон с напарницей в очередной раз носятся от полиции всего города, в этот раз иначе чем “натянутой” и “банальной”, не назовешь.

Линия, связанная с разгадыванием тайны Данте, лишь отдает той искрой бодрой идиотии и интриги, которая действительно когда-то играла у Брауна. Эта тайна банально не требуется самой истории. Не требуется ей и Лэнгдон. И пусть даже у автора хватило в этот раз сил написать внятный финал, доказать нужность своего героя в этой истории ему не удалось. Профессор остался таким же, за исключением единственного изменения – он потерял часы с Микки-Маусом. Я знаю, это тяжело, но постарайтесь сдержать крики ужаса и панику. И давайте я не буду упоминать некоторых остальных героев, чья мотивация раскрывается в течение одной страницы, за которую мы должны поверить в полное перерождение персонажей. Этот трюк, который был и “Ангелах и Демонах”, неплох, но мы больше на него не купимся, увы.

Самое плохое, что может случиться с любым автором, на мой взгляд, не провал, а превращение в “серость”. Ибо провал все равно привлечет какое-то внимание, пусть и негативное. Браун со своей новой книгой превратился в серость. “Ад” вовсе не так плох, как может показаться. Но он не так и хорош. Он как бы “никакой”. Ни хороший, ни плохой – терпимый. Однако, от автора, который не раз вызывал к себе большой интерес публики, пускай часто и в негативных окрасках, ждешь все-таки чего-то более интересного. Если он уж взял за привычку переворачивать исторические факты с ног на голову, то следовал бы ей до конца, внося побольше своей богатой фантазии. Здесь же Браун выступает в качестве бизнесмена, который прекрасно знает свои компоненты успеха, используя их снова и снова. Сумбур, беготня, использование затертых ходов, и самое главное – отчаянное ощущение “вторичности” произведения, превращает новый роман Брауна в тот самый Ад, о которых он пишет на своих страницах.

P.S. Я знаю, что мой текст вряд ли как-то повлияет на миллионные продажи “Ада”, которые несомненно будут иметь место. Я вряд ли смогу остановить всех тех, кто ринется в магазины, как только книга будет переведена на русский язык. Я лишь призываю задуматься – сколько же все-таки читатель готов терпеть одну и ту же историю, которую ему раз за разом подсовывает автор? Мне, в этот раз, оказалось достаточно. Впрочем, во Флоренции теперь явно возрастет процент туризма, что, наверное, не так уж и плохо. Хоть какая-то реальная польза.


Статья написана 20 мая 2013 г. 16:35

Автор: Brian McClellan / Брайан МакКлелан

Название: Promise of Blood / "Кровная клятва"

Серия: The Powder Mage Trilogy

Язык: Английский

Жанр: Эпическое фэнтези

__________

Американское издание

(ISBN-10: 9780316219037, ISBN-13: 978-0316219037)

Издательство: Orbit (16 апреля 2013 года)

Объем: 560 страниц

__________

Британское издание

(ISBN-10: 9780316219037, ISBN-13: 978-0316219037)

Издательство: Orbit (16 апреля 2013 года)

Объём: 548 страниц

__________

Аннотация:

Эпоха королей мертва... и я убил ее.

Свержение короля — кровавое дело...

Заговор фельдмаршала Тамаса отправил монарха и коррумпированных аристократов на плаху и принес хлеб голодающим. Но также он спровоцировал войну с Девятью Нациями, вызвал мятяжи фанатиков-монархистов и грызню за власть и деньги между предполагаемыми союзниками Тамаса — церковью, рабочими профсоюзниками и наемными войсками.

Тамас может надеяться лишь на горстку уцелевших пороховых магов, в том числе на ожесточенного Таниэля, блестящего снайпера, которому не повезло быть сыном Тамаса. Другим доверенным лицом маршала становится Адамат, ушедший в отставку полицейский следователь, верность которого может пошатнуть шантаж.

Но затем в дело вмешиваются боги.

Атаки следуют со всех сторон, а легковерные судачат о знаках смерти и уничтожения. Это всего лишь старые крестьянские легенды о богах, когда-то ступавших по этой земле. Современные образованные люди не верят в подобные сказки. А следовало бы...

______________________________________________________ ______________

Этой весной в Orbit вышел первый роман американца Брайана МакКлелана «Promise of Blood». Книга участника творческих семинаров Брендона Сандерсона позиционировалась как один из самых долгожданных и многообещающих дебютов этого года, однако на практике оказалось, что автор получил куда больше пиара, чем заслуживал. В тексте чувствуется приличное влияние Сандерсона, однако в то же время наличие наставника не уберегло Брайана от череды ошибок и нелепостей.

Сперва «Promise of Blood» выглядит многообещающе. События романа начинаются тогда, когда многие другие книги уже заканчиваются: тщательно разрабатываемый на протяжении нескольких лет заговор проходит успешно, власть захвачена, король и все аристократы отправлены на плаху. Однако проблемы у фельдмаршала Тамаса и его друзей-заговорщиков только начинаются – ведь теперь именно им предстоит решать все вопросы с голодным населением и опустевшей королевской казной, разбираться с кредиторами и мятежами роялистов, готовиться к вторжению иностранных захватчиков и пытаться срочно возместить потери среди личного состава. А ведь это только верхушка айсберга, вокруг Адро начинают собираться и другие игроки, чьи мотивы пока что неведомы.

Однако МакКлелану не удается в должной мере реализовать заложенный потенциал. Динамично начавшись, сюжет увязает в рутинности повседневных обязанностей героев, в лишних сюжетных поворотах и странных действиях главных героев. Цельности повествования вредит и тот факт, что между двумя соседними главами может пройти до нескольких недель, за время которых, по мнению автора, не происходит ничего заслуживающего внимания.

Между тем подобные перерывы в невыгодном свете выставляют действующих лиц книги, которые словно бы забывают о возложенных на них обязанностях и откладывают решение насущных проблем в дальний ящик. Причем подобное поведение свойственно как совсем молодом героям, так и более взрослым персонажам.

Адро и прилегающие страны
Адро и прилегающие страны

Вообще события "Promise of Blood" показываются с точки зрения четырех персонажей разного возраста и положения в обществе. Но если Тамас, его сын, снайпер и пороховой маг Таниэль, и следователь Адамат имеют в книге примерно равное "экранное время", то четвертая героиня, прачка Нила появляется в тексте от случая к случаю, не играет в повествовании абсолютно никакой роли. Ее присутствие может быть оправдано только тем фактом, что девушка будет иметь какое-то значение в следующих частях трилогии.

Оставшаяся троица получила гораздо больше внимания автора, однако на глубине проработки их характеров это сказалось мало. Главные действующие лица книги получились достаточно шаблонными персонажами без каких-либо видимых недостатков, но при этом все трое явно страдают склерозом, потому что регулярно забывают важные детали и вообще вызывают сомнения в своей профессиональной квалификации. Так, к примеру, Тамас нанимает детектива для выяснения серьезного вопроса только для того, чтобы полностью проигнорировать результаты расследования, а Адамат, которому поручают найти предателя среди пяти советников маршала, добивается результата лишь пару месяцев спустя и да и то после того, как виновный подсылает к следователю парочку наемных убийц.

Не особо получилось у Брайана и добиться какого-либо сопереживания его героям. Таниэль слишком крут, чтобы с ним могло что-то случиться, хотя и сидит на порохе будто на наркотиках, Адамат не сдал тест на профнепригодность, а Тамас, чтобы отомстить за смерть любимой жены, отправил на плаху короля с парой сотен придворных и развязал войну с соседней агрессивной страной, а между делом послал собственного сына убить его лучшего друга. Ну не милашка ли?

Что касается созданного автором мира, то мы узнаем о нем не больше необходимого минимума. Мы знаем, что помимо Адро есть еще около десятка соседних государств, но практически ничего не слышали о большинстве соседей. Мы видели в действии пороховых магов, но понятия не имеем, кто и когда впервые открыл такие способности пороха. Мы засвидетельствовали казнь монарха, но не видели ни одного министра или другого крупного сановника, а также бургомистра, мэра или члена городского совета. Более того, создается впечатление, что кроме Тамаса и бывшего командующего королевской гвардией в стране и военачальников-то нет нормальных.

Адопешт — столица королевства
Адопешт — столица королевства

МакКлелан очень скептически относится к идее самодержавной монархии и придерживается достаточно циничного взгляда на религию и церковь, и его взгляды передаются большинству героев. Из-за этого создается своеобразный перекос – то, что описывает автор о своем мире, не всегда совпадает с тем, как это все действует в глазах читателя. Так, Тамас и его воспитанники говорят о недостатках короны и отдаленности покойного сюзерена от своего народа. Но на практике получается, что Адро была самой прогрессивной страной среди соседей, в ней были разрешены профсоюзы и пороховая магия, а простолюдины могли дослужиться до высшей командной должности. А в соседнем Кезе, например, пороховая магия была не просто запрещена, но и люди, обладающие способностью к ней, казнились на месте. Странной выглядит и ситуация с церковью, она вроде бы и имеет большое влияние в обществе, но в то же время все главные герои книги поголовно атеисты.

Единственным же по-настоящему сильным достоинством романа остается достаточно красочная и необычная магическая система, хотя чего еще стоит ожидать от ученика Брендона Сандерсона? МакКлелан описывает сразу две разных магических школы – традиционных магов и современных, пороховых магов, способных творить самые удивительные вещи при помощи щепотки пороха, которую нужно вынюхать на манер табака. Здесь прослеживаются параллели с алломантией из мира «Mistborn», который придумал сами знаете кто.

Резюме: У Брайана МакКлелана вышел не такой уж и плохой роман, однако в его случае сработал принцип завышенных ожиданий. «Promise of blood» позиционировался чуть ли не как самый сильный дебют нынешнего года, однако на практике излишний пиар пошел автору только во вред. Тем не менее, не стоит заранее списывать Брайана со счетов, поскольку потенциал у него все-таки имеется.

Об авторе

Брайан МакКлелан живет в Кливленде, Огайо, вместе с женой, двумя собаками, кошкой и несколькими тысячами пчел (их точное количество варьируется от 6 до 60 тысяч в зависимости от времени года).

Брайан начал писать в пятнадцати лет на сайтах ролевых игр по "Колесу Времени". Родители поощряли начинания сына, и он стал работать над рассказами и повестями. После школы МакКлелан поступил в университет Бригема Янга на специальность "творческое письмо". Именно там Брайан и встретил Брендона Сандерсона, который также поддержал жалкие попытки начинающего автора.

МакЛелан продолжил изучать творчество не только как вид искусства, но и как способ зарабатывать себе на жизнь. Брайан намеревается сделать карьеру профессионального писателя. В 2006 году он посетил Литературный лагерь Орсона Скотта Карда, а в 2008 году получил поощрительную премию "Writers of the Future" (премия за произведения в жанре научной фантастики и фэнтези, основанная в 1980 году писателем-фантастом Роном Хаббардом, в разные годы ее призерами становились Стивен Бакстер, Джеймс Алан Гарднер, Дейв Волвертон, Шон Уильямс, Нэнси Фармер и Патрик Ротфусс).

В 2011 году МакКлелан продал права на Promise of Blood и два продолжения издательству Orbit. Второй роман трилогии, The Crimson Campaign, выйдет в феврале 2014 года.


Статья написана 17 мая 2013 г. 17:36

Автор: Бен Бова / Ben Bova

Название: Обратная сторона / Farside

Серия: Grand Tour

Язык: Английский

Издательство: Tor Books (февраль 2013 года)

Аннотация:

Обратная сторона Луны, никогда не обращённая к Земле — идеальное место для астрономической обсерватории. И отличные декорации для перепутанного клубка политических махинаций, личных амбиций, любви, ревности и убийства.

Телескопы на Земле обнаружили землеподобную планету, обращающуюся вокруг звезды в тридцати световых годах от Солнца. Теперь все спешат получить изображения далёкого мира, фотографии и спектры, которые покажут, действительно ли планета похожа на Землю, и есть ли на ней жизнь.

"Обратная сторона" включит в себя крупнейший в Солнечной системе оптический телескоп, а также обширную сеть радиоантенн, самый чувствительный радиотелескоп из возможных, защищённый от помех земной радиоболтовни тысячами километров твёрдого тела Луны.

Строительство обсерватории "Обратная сторона" — сложная, часто опасная задача. На безвоздушной поверхности Луны, под постоянным ливнем жёсткой радиации и падающих микрометеороидов строителям приходится работать в громоздких скафандрах и полагаться, насколько возможно, на роботизированные машины. Срывы — механические и эмоциональные — становятся обычным делом. Время от времени происходят несчастные случаи, порой фатальные.

То, что они находят, ошеломляет всех, и человечеству уже никогда не стать прежним.

______________________________________________________ _____________

Пару месяцев назад американский автор Бен Бова женился. Казалось бы, рядовое событие, если бы не тот факт, что в ноябре прошлого года Бова разменял девятый десяток лет. В столь почтенном возрасте Бен старается сохранять активность, и не только приударяет за женщинами, но и регулярно радует поклонников новыми произведениями. На протяжении последних нескольких десятков лет основным трудом Бена Бовы остается эпическая серия "Большое путешествие", в которой уже насчитывается свыше двадцати книг. Цикл повествует о расселении землян по всей Солнечной системе. Входит сюда и вышедший в феврале 2013 года роман "Обратная сторона".

За свою долгую и плодотворную творческую карьеру Бен Бова заработал себе репутацию автора, пишущего «твердую» научную фантастику, и в новой книге Бен делает все, чтобы подтвердить реноме. Говоря об «Обратной стороне» незадолго до выхода романа, Бова упомянул, что старается следить за всеми новейшими разработками и исследованиями НАСА и учитывать их в своих произведениях, что делает их чрезвычайно достоверными в научно-техническом плане. Не стала исключением и "Обратная сторона", в которой Бова описывает очередной этап освоения лунной поверхности. Рассказывая о строительстве обсерватории на дальней стороне Луны, автор справедливо замечает, что первым колонистам придется жить в поистине спартанских условиях. У них не будет какого-либо места для простора или роскоши, а ресурсы придется добывать крайне тяжелым трудом. Поэтому, по мнению Бена, жители Селены будут не столь разборчивы в выборе средств для выживания, чем их земные соседи.

Если же говорить о Земле, то Бова дает крайне неутешительный прогноз касательно возможного будущего нашей планеты. В "Обратной стороне", как и во всем цикле, автор отмечает, что в дальнейшем жители Земли испытают на себе всю мощь парникового эффекта и последовавших за этим наводнений, повышением уровня океана, засухами и прочими малоприятными явлениями.

Однако, несмотря на столь печальное положение дел, герои Бовы не унывают и всегда стремятся сквозь тернии к звездам. Творчество автора в этом плане можно назвать своеобразной «производственной» фантастикой. Действующие лица "Обратной стороны" далеки от геройства и приключений, это простые инженеры, ученые и исследователи (плюс один богатый молодой плейбой), которые всего лишь стараются делать свою работу правильно в крайне тяжелых условиях, что порой действительно сродни геройству.

Автор описывает будни строителей космической обсерватории, однако его зачастую интересуют лишь ключевые события повествования, так что между двумя соседними главами вполне может пройти несколько недель, за все время которых ничего не происходило. Бова делает акцент на человеческих взаимоотношениях и поступках, поскольку считает, что даже на обратной стороне Луны, вдали от цивилизации, в тяжелых условиях, находясь под угрозой радиации и постоянного падения метеоритов, самым главным врагом человека по-прежнему остается сам человек.

Обратная сторона Луны
Обратная сторона Луны

Однако для писателя, делающего акцент на человеческих взаимоотношениях, Бова очень мало внимания уделяет собственно проработке характеров своих героев. Все персонажи книги действуют строго в рамках нескольких строчек характеристики, выданной автором в кратких досье, которые время от времени всплывают в повествованиях. Вот у нас профессор Джейсон Ульрих, амбициозный исследователь, заинтересованный исключительно в Нобелевской премии, и все его дальнейшие действия будут так или иначе плясать вокруг возможности или невозможности ее получения. Вот Картер МакКлинток, богатый плейбой, застрявший на обратной стороне Луны по воле отца. Он должен выполнять функции администратора, и он будет этим заниматься, в перерывах между поисками той девушки, с которой он сегодня переспит. А вот Грант Симпсон, и это местный Стаханов, следовательно, всю книгу он будет пахать за троих, лишь время от времени отвлекаясь на поиски девушки, с которой он сегодня…

Но хуже всего у Бовы получились женские характеры, особенно доктор Труди Йост. Девушка может существовать только в двух режимах – или она увлеченно, не замолкая ни на секунду, болтает об астрономии, либо же она ищет, с кем бы ей сегодня… Однако если остальные персонажи воспринимаются как-то легче, то Труди, с глав которых, к слову говоря, начинается книга, воспринимается очень тяжело, потому что практически невозможно представить себе в виде серьезного ученого девушку, которая при первом посещении станции заглядывается на своих сопровождающих с мыслями: "Он красив как Аполлон, у меня нет шансов. Постойте, тут не так много девочек. Значит, мои шансы повышаются!".

Поначалу повествование развивается как производственная драма, и все мысли Ульриха о соперничестве с руководителем конкурентного проекта Анитой Халлек кажутся лишь причудой не совсем здорового пожилого человека. Но начиная с середины события приобретают оттенок детективного триллера, несколько третьестепенных персонажей погибают, а над всеми остальными нависает угроза неминуемой смерти. К сожалению, Боба нагнетает интригу настолько слабо, что большинство сюжетных ходов угадывается наперед.

Резюме: Бен Бова заслуживает уважения уже за то, что пишет читабельные книжки на девятом десятке лет, однако до уровня шедевра «Farside» не дотягивает. Да и не стоит забывать, что и в лучшие свои годы Бова получал «Хьюго» за редакторскую деятельность.


Статья написана 22 апреля 2013 г. 17:35

Дисклемер: Я вообще терпеть не могу писать что-либо на отдельные книги цикла, поэтому стараюсь халтурить, как могу. И да, вы угадали, здесь я абсолютно точно халтурю, благо повод есть*.




Криптид, сущ.:

1. Любое создание, теоретически существующее, но не обнаруженное наукой. Термин введён криптозоологом Джоном Э. Уоллом в 1983 году;

2. Та штука, что уже приготовилась отгрызть вам голову;

3. См. также «монстр».

Представьте себе мир, в котором практически все виды криптидов вполне себе реальны. Они приспособились жить с человечеством как голуби, либо просто мимикрировали. Вдобавок к этому при определенных чрезвычайно невезучих обстоятельствах можно еще и провалиться на другие планы бытия, с которых явно и списывался христианский ад. А магия существует, но в довольно незначительных количествах. Казалось бы, как такое возможно в век информационных технологий? Но на самом деле все намного проще, чем кажется. Человечеству банально пофиг. Оно окружило себя щитами нигилизма и живет себе припеваючи, видя всякие страсти и пострашнее на экранах телевизоров и мониторов. А попробуй кто-нибудь выступи с "неопровержимыми" доказательствами существования сасквотчей, гулей или еще кого-нибудь, максимум, что такому товарищу будет гарантированно, так это пять минут славы и долгая прописка в доме с мягкими стенами (Ладно, если это будет красивая девушка и вдобавок она еще оголит что-нибудь, то может быть будут и все 10 минут, и то не факт)**, правда скорее всего все просто покрутят пальцем у виска и пойдут дальше. Но разумеется сохраниться все полностью в тайне невозможно. Есть люди, которые знают об существование всего этого. Целью Ковенанта Святого Георгия (читай больных религиозных фанатиков) всегда было очистить землю от нечисти в любом ее проявление, поэтому с момента своего появления они всегда охотились на все, что не было представлено в биологических справочниках, почитая это за божью волю. Однако не все так называемые монстры были с ними в этом согласен и, как выяснилось, не все люди. Настал момент, когда часть членов Ковенанта начало сомневаться в правильности всего этого тотального уничтожения и после продолжительных исследований, приведших к довольно неожиданным и неприятным открытиям о экологической ценности криптидов, откололась от Ковенанта и дала деру в только начавшую колонизироваться и осваиваться Америку. Собственно было их всего двое и были они четой Хили (Да, убийство монстров — дело семейное). Они основали новое направление во взаимоотношение между людьми и криптидами — криптозоологию. Хили стали изучать и защищать криптидов, довольна большая часть которых были разумными, от людей, а людей от криптидов, когда те переходили рамки дозволенного. Довольно шаткая позиция, особенно учитывая, что после того, как их внучка охмурила посланного навести порядок члена Ковенанта, эти ребята окончательно разозлились на своих "заблудших овец" и начали на них настоящую охоту с приказом стрелять на поражение. Но по одновременно счастливой и несчастливой случайности им удалось уйти с радаров, продолжая при этом свою деятельность. Вот собственно краткая предыстория основания семьи Прайсов, ведь именно такая фамилия была у того ковенантского юноши, и нового цикла Шенон МакГвайр InCryptid, которая больше знакома отечественной публике по своему псевдониму — Мира Грант и соответственно циклу Newsflesh, все романы из которого номинировались на Хьюго и сейчас активно выпускаются у нас.

Не существует такого понятия как нормальная жизнь. Одни просто живут более интересно, чем другие, и нам не следует осуждать других людей за то, что они скучные.

—Эвелин Прайс

Но вернемся к книге, настоящему моменту и текущему поколению семьи. Или еще конкретнее к Верити Прайс, внучке того самого Прайса и нашей главной героине. Это невысокая белобрысая бестия двадцати с чем-то лет отроду обладает бритвенно-острым язычком и натренирована с детства как криптозоолог, что при случае помогает ей справиться как с зарвавшимся криптидом, так и просто с распускающим руки человеческим придурком. Последнее весьма актуально, поскольку переехав на год в Нью-Йорк, в попытке воплотить в жизнь свою мечту о профессиональном занятие бальными танцами (Дополнительные способности: чрезвычайная гибкость, повышенный болевой порог и возможность отправить соперника в нокаут даже на шпильках), она устроилась работать в местный стрип-клуб официанткой. Это позволяет ей быть в постоянном контакте с местным сообществом криптидов. Все-таки бар-то весьма необычный: владелец — бугимен, персонал тянет на целый справочник по криптозоологии, посетители тоже в основном довольно специфические, пока какой-нибудь кретин в очередной раз не добавляет Fish & Strips (Легкий британский колорит, как в название, так и в оформление, на деле выглядит одинаков фигово) на туристическую карту. Наверное так бы прошел этот год в активном и чрезвычайно болезненном для лба режиме погони за двумя зайцами — танцами и криптозоологией, если бы не два обстоятельства. Первое: Верити терпеть не может метро (И тут с ней очень сложно не согласится) и с трудом переваривает такси, поэтому единственный способ перемещения, который она признает — это free running по крышам Нью-Йорка. Второе: во время одной из таких пробежек она сталкивается с Домиником Де Лукой — членом Ковенанта и охотником на монстров, посланным в свое первое сольное задание. И теперь, даже несмотря на то, что при этой встрече они друг друга чуть не поубивали, по воли случая и сюжета им предстоит работать вместе. Ну и понеслось. Мордобой, перебранки, секс, любовь и куча юмора. О человеко-ящерах, культистах и спящем под городом драконе даже можно уже и не упоминать.

Даже будучи подвешенной в силках вверх тормашками в мини-юбке, Верити сохраняет присутствие духа:

—А сейчас ты не хотел бы сказать мне, зачем ты устанавливаешь ловушки, и может быть, все же опустишь меня на землю, прежде чем я потеряю терпение и начну стрелять?

Это, казалось, вернуло его в привычную колею. Выпрямившись, он выпятил грудь и сказал: "Я облачен в доспехи праведности."

—Уверен, что праведность защитит от мелкокалиберных пуль?

Наткнулся на книги чисто случайно, когда переводил аннотацию к первой для рубрики Новинок За Рубежом. Сначала взгляд зацепился за обложку. В процессе перевода мое чутье стало "дергать" еще серьезнее. Чутью почудилось, что где-то там за всем этим веселым словоблудием маячит незримая тень Уидоновской Баффи. В дальнейшем оказалось, что неспроста. Как выяснилось Шеннон нерд со стажем, а степени ее гиковатости вообще можно позавидовать. Достаточно лишь сказать, что она участвовала практически во всех женских антологиях Линн М. Томас (Многие из которых были отмечены Хьюго) посвященных исследованиям современных культурных феноменов, таких как комиксы, Доктора Кто и... Барабанная дробь. Работы Джосса Уидона, книга по которым так незатейливо и называется Whedonistas: A Celebration of the Worlds of Joss Whedon by the Women Who Love Them. Поэтому говорить о InCryptid без оглядки на Баффи можно, но это будет немного не правильно и главное не полно. Сразу хочу подчеркнуть, что это, разумеется, ни в коем разе не плагиат и даже уровня заимствования использованного тем же Вудингом из Светлячка для Китти Джей здесь нет. Баффи в данном случае скорее выступает как идейный вдохновитель, хотя при серьезном разглядывание под лупой уловить определенные схожие моменты, конечно же, можно и тут. Но во-первых, их не так уж и много, во-вторых, они довольно обобщенные и заключаются либо в прообразах персонажей, либо просто в подходе. Так общее мироустройство по большому счету не выдерживает критики в обоих случаях, но и там и там это не особо и важно, поскольку все это буйство фантазии собрано под одной крышей лишь для того, чтоб быть по-дружески обыгранным, обсмеянным и вывернутым наизнанку. Уровень самоиронии правда в InCryptid будет на пару градусов пониже, но и мир проработан чуть более тщательно, по крайней мере, во всем связанных с криптидами аспектах. Адские планы бытия и магия здесь пока упоминаются в основном мимоходом, что не исключает возможность их использования в дальнейшем***.

Эслинские мыши
Эслинские мыши

Из диалога Доминика и Верити:

—Ты все еще настаиваешь, что мы должны быть дружелюбными с монстрами?

—Не всеми, а только с теми из них, кто достаточно умен, что быть на Facebook-е.

Но самое главное сходство заключается в том, что на этом своеобразном фоне действуют целые плеяды по-Уидоновски отличных и запоминающихся персонажей. Каждый из которых, от центральных до абсолютно второстепенных, обладает какими-то своим особым образом и чертами характера, что даже будучи удостоенными парой-тройкой реплик запоминаются надолго. Нет, ну разве можно забыть милую вахилу (Эскимосско-канадского оборотня, который превращается в волка размерами с медведя), неравнодушную к образу готичной лолиты с кружевами-рюшечками и кровавой резне? Телепатка-Кукушка Сара особенно придется по душе всем нердам, гикам и им сочувствующим, так как телепатскую этику (Абсолютно оным не свойственную) она черпала из сериала "Вавилон 5" и классической научной фантастики. А там еще есть боевой бармена-тануки с веселым нравом, меньшая горгона постоянно воюющая со своими волосами в процессе надевания парика, выводок драконьих принцесс, чертовски странные бугимены и прочее-прочее. Но Оскар за самое креативное, необычно и веселое существо(-а?) уходит к Эслинским мышам. Глубоко религиозным говорящим криптидным грызунам, живущим большой колонией у семьи Прайсов и почитающих их за богов (Мужчин во всяком случае. Женщины же являются не менее почитаемыми жрицами. Возможно это немного по шовинистки, но они же мыши в конце концов.) Это неиссякаемый источник позитива, который даже вынос мусора из квартиры может превратить в религиозный праздник, и хранилище знаний о семье (И, увы, черный ящик при случае). Короче на создание образов и различной живности Шеннон точно не поскупилась. Причем даже несмотря то, что все подается нам через призму восприятия главной героини — Верити, сдобренное ее обильными комментариями и колкостями, персонажи все равно получаются довольно независимыми и вполне себе неплохо взаимодействуют между собой и в отсутствие рассказчика. И раз уж заговорил об взаимоотношениях, то не грех и провести параллель между происходящем в книге и привычными и любимыми фанатами Уидона разборками довольно разнохарактерных персонажами, обильно сдобренными искрометными диалогами. Если автор училась чему-то у Джосса, то тут урок был усвоен на твердую пятерку, ибо это часть однозначно лучшая.

Из диалога Доминика и Верити (Без перевода, т.к. точно не справлюсь):

“S’up?”

“The English language is beautiful, versatile, and capable of poetry that steals men’s breath away from them,” said Dominic, turning to face me. “Is that really the best you can manage?”

“Yup,” I replied, with a sunny smile. “I went to public school.”

Отвязанная Верити, которая немного напоминает ядреную помесь из Баффи и Фэйт, что превращает ее, как я уже говорил, в маленький белобрысый комок колкостей с моральными устоями вполне позволяющим снимать в клубах мальчиков на ночь (Ну, а какие серьезные отношения при таком ритме жизни?), но не дающими идти на компромиссы в вопросах долга и чести. В противовес ей весь из себя такой правильный ковенансткий убийца Доминик, за которым маячат Уидоновские образы Ангела и Райли, с высокой моралью, классическим Оксфордским образованием и повадками Бэтмена. Правда, подобно Верити, по крышам прыгать он побаивается, так как разделяет авторитетное мнение доктора Шэлдона Купера о том, что гравитация — бессердечная сука и с ней шутки плохи (Отсылка к ТБВ чисто моя. Не смог удержаться, уж больно она в тему). И за счет того, что они такие разные, наблюдать за срабатыванием закона о притягивающихся противоположностях очень интересно и весело. Разумеется, согласно всем канонам романтическая линия здесь присутствует в полном объеме, но при этом никаких "тигрино-медовых глаз" с "дрожащими коленками" и прочими розово-карамельными соплями здесь и близко нет. Верити вполне ломает стереотип о том, что только мужчины порой думают не тем местом, и смирно стоять в углу, потупив глазки и выжидая принца не белом коне, не будет. Все вполне себе по-взрослому, но и душещипательные моменты там, где нужно, будут. Так что противопоказания в этом плане есть только для суровых мужчин закатывающих глаза при слове романтика и по всем правилам начинающих храпеть через пять минут после.

Основная проблема с людьми утверждающими, что монстров не существует, в том, что они наверняка не говорили этого монстрам.

—Элис Хили

А теперь, пожалуй, настало время прекращать петь дифирамбы и немного попенять книгам за их вполне реальные недостатки. Основной такой проблемной областью является сюжет, причем как глобальный, так и какие-то одномоментные решения. Особенно всем этим грешит первая книга — Discount Armageddon. Сложилось такое ощущения, что авторша немного не справилась со всеми этими открывшимися перед ней плодородными и очень не пахаными полями нового мира. Все происходит немного сумбурно и информация о мире получается не совсем структурированной, а сам сюжет о спящем под городом драконе, хоть и весьма забавным вышел в итоге, до конца логично не вытанцовывался. Плюс постоянно есть такие мелкие странные моменты, когда героиня делает какую-нибудь не совсем разумную вещь, и ты понимаешь это, но буквально через пару страниц тебе объясняют, что в принципе там ничего такого криминального не было, дают логическое объяснения поступка или просто его причину. Вроде все нормально, но как говориться, осадок остается. Midnight Blue-light Special во всем этом на голову повыше первой книги. (Я бы сказал даже, что книга преобразилась практически так же разительно, как и стрип-клуб, в котором работает Верити. И книгу уже стоит читать хотя бы за тем, чтоб это "увидеть".) Хотя тут тоже не без претензий. История о том, как Ковенант послал в "поддержку" Доминику боевой отряд для дальнейшей оценки обстановки и зачистки Нью-Йорка, потенциально обладала всеми возможностями, чтобы стать намного веселее, насыщеннее экшеном и эмоциями, чем первая книга. И поначалу так и было: шутки убийственно смешные, динамика так и прет... А потом практически одномоментный книга съезжает в психологический триллер, смех застревает в горле и в полный рост встает вопрос о том, кто же на самом деле тут монстр. И все это настолько неожиданно, словно удар под дых. В итоге следующие пятьдесят страниц ты просто приходишь в себя. И главное пытаешься понять, издевается ли автор, на полном серьезе использую прием, который в первой книге уже был, но только, скорее, в качестве шутки. Ну, и стандартные легкие сомнения в логичности того или иного решения присутствуют. Я, например, так до конца и не одобряю эту фиксацию на не летальности. Оставить в живых бесчувственного врага валяющегося у твоих ног, это какое-то совсем уж ненужное рыцарство, особенно в сложившихся обстоятельствах. При этом оно опять же обоснованное, но... В прочем удовольствие от чтения получаешь даже несмотря на все перечисленные недостатки, что, пожалуй, является одним из самых весомых достоинств любой книги.

В сухом остатке: у нас получается не шедевральная и довольно специфическая вещь с рядом спорных моментов. Тем не менее, все это безобразие мне чрезвычайно понравилось, особенно вторая книга. (Иначе я бы всю эту простыню просто не писал.) Все-таки не часто бывает такое, что перевернув последнюю страницу книги, испытываешь острое чувство "Хочу еще!" Не знаю, возможно, виной всему очень симпатичный авторский стиль с искрометным юмором, потрясающие, практические живые персонажи и еще что-то неуловимо приятное витающее на страницах книги, но Half-Off Ragnarok в списке ожидаемых книг, а знакомство с автором я однозначно продолжу дальше. Понравится ли вам? Можете использовать Баффи как лакмусовую бумажку или просто попробовать почитать.

Оценка. По моим личным ощущениям получается 7,5 за первую книгу и 8,5 за вторую. Если бы не такой резкий переход, то была бы полная 9-ка. В итоге средняя температура по больнице:

Заметки на полях и примечания:

* — Дело в том, что, несмотря на кажущуюся простоту структуры цикла, все обстоит немного иным образом. InCryptid — это цикл, посвященный всей семье Прайсов в целом, а не сосредоточенный только на одной Верити. Так уже в третьей книге Шеннон прописала ей продолжительный отпуск, а главным действующим лицом будет ее серьезный старший брат — Алекс, и вполне возможно книга по общему настрою будет немного другой. Поэтому я старюсь рассматривать первые две книги отдельно.

** — Шеннон активно использует прием комментариев в скобках по делу и нет, так что упустить возможность и не по передразнивать автора было просто грешно. А если еще учитывать, что прием этот я сам безумно люблю :-)))

*** — Как я уже упомянул в первом примечание, цикл не совсем такой, каким кажется. На самом деле он намного более обширен (Хотя наша библио, еще об этом и не знает, но я потом напишу куратору). В него помимо романов так же входят и многочисленные рассказы, изначально опубликованные в свободном доступе на сайте автора****, так что по структуре он будет напоминать нечто похожее на фамильное древо.

Первая обойма рассказов посвящена прадедушке и прабабушке Верити — Джонатану Хили и Френсис Браун — и включает в себя следующие рассказы:

  1. The Flower of Arizona (Вошел в антологию Westward Weird, поэтому убран из свободного доступа)

  2. One Hell of a Ride

  3. No Place Like Home

  4. Married in Green

  5. Sweet Poison Wine (Вышедший буквально на прошлой неделе)

Эти рассказы являются приятным дополнением к циклу, хотя наверное их можно читать и в отрыве от него, т.к. это все же предыстория, но тогда мимо пройдут некоторые отсылки и самоирония. В общем и целом это будни криптозоологов на диком западе по-началу, которые постепенно опять переходят в "мальчик встретил девочку", но авторский стиль не теряется и в малой форме. Страшное и смешное ходят об руку, свистят пули, ножи и другие колюще-режущие предметы, а вот за тем поворотом виднеется любовь всей жизни, которой возможно некогда и не случилось бы, если не мыши. Куда же без Эслинских мышей? Качество рассказов довольно ровное, просто одни мне понравились чуть больше, чем другие. Первые два идут от лица Джонатана и дают возможность представить, как выгладила бы основная серия, будь она написана от лица Доминика. И хотя первый рассказ довольно стандартный, One Hell of a Ride получился, наверное, лучшим в серии — бритвенно-острый с довольно нетривиальной развязкой. Повествование в следующих рассказах ведется в основном от лица Фран и уклон там сделан больше в амурную составляющую. Лучшим тут, пожалуй, получился Married in Green. Прям можно брать ведерко мороженки и сидеть с большими анимешными глазами на мокром месте. Последний рассказ, кстати, единственный непосредственно связанный с циклом в том плане, что там подробно описывается одно событие, вскользь упомянутое во второй книге.

Так же из сайта можно догадаться, что вторым намечающимся персонажем для рассказов станет младшая сестра Верити — Антимония — комиксный гик и вообще довольно незаурядная личность, мающаяся от скуки в родительском доме, пока старшие брат и сестра уже живут своей собственной жизнью. Первый рассказ Bad Dream Girl уже написан специально для выходящей в августе этого года антологии Glitter and Mayhem. Поэтому пока прочитать его, шансов нет.

И еще один интересный момент. Действие выходящих раньше рассказов из цикла Sparrow Hill Road тоже происходят в мире InCryptid, и хотя точек пересечения там и не так уж и много (Они подробно расписаны на форуме автора, но так как там присутствуют спойлеры, то я их пока читать не стал), автор настаивает на их включение в общую канву. Основная проблема заключается в том, что раньше рассказы были в свободном доступе, но DAW приобрело права на их издание и в дальнейшем немного переработанная версия должна выйти в 2014 году. А пока же в свободном доступе остался лишь самый первый рассказ, так что прочитать этот цикл для составления собственного мнения я так и не смог.

**** — (Сноска на сноску :-D)Сайт автора это отличный источник информации для всех интересующихся. Очень рекомендую посмотреть. Хронология циклов и всякие дополнительные плюшки в наличие. Для InCryptid даже есть расширенный бестиарий с картинками, правда кроме мышей художнику в нем мало, что удалось.





  Подписка

Количество подписчиков: 595

⇑ Наверх