Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Nexus» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 2 октября 2014 г. 12:00

В недавнем интервью американскому еженедельному журналу "Entertainment Weekly" Стивен Кинг признался, что "видел достаточно экранизаций своих книг, чтобы прийти к выводу, что самыми удачными являются те, в основу которых легли не слишком длинные, но и не слишком короткие, произведения", потому как "короткие истории часто уходят в неправильном направлении, а в экранизации длинных невозможно уместить все".

Пожалуй последнее утверждение, но немного в измененном виде, можно с легкостью применить и к самому творчеству Короля Ужасов.

Нет, безусловно на его счету числится множество замечательных больших произведений, насчитывающих сотни страниц, да и ни один десяток не менее замечательных рассказов, но именно повести занимают в литературном наследии Мастера особое место.

Почему так?

Да потому, что они достаточно длинны для того, чтобы в полной мере показать придуманный автором мир книги и раскрыть характеры ее главных героев, но при этом и достаточно коротки и лишены "пустых" и повторяющихся эпизодов, из-за чего произведение попросту не успевает надоесть своему читателю.

Таким образом, повесть — это отличный пример гармонии содержания и формы.

И именно таким примером я склонен считать "Страну радости", пусть даже официально она и относится к категории романов.

Это история, полная интриги и душевного тепла. Это история, свободная от скучных описаний и сюжетных провисаний. Это история, которая подарит вам несколько приятных вечеров в своей компании, а в финале непременно тронет ваше сердце, если конечно оно еще не превратилось в камень под воздействием неприглядной окружающей действительности XXI века.

Ведь в отличие от него "Страна радости" повествует о временах, когда люди были намного добрее, чем сейчас, когда добро совершалось не ради обретения известности, и когда еще существовали такие светлые и уютные места, куда человек мог без труда отправиться по золотистому песчаному пляжу и обрести там счастье...

Оценка: 10/10.


Статья написана 1 октября 2014 г. 12:12

Думаю, что мало кто возьмется утверждать обратное, но вышедший на большие экраны в 1973-м году фильм "Изгоняющий дьявола" (The Exorcist) является поистине культовым кино-произведением в жанре ужасов, ведь его популярность не ослабевает до сих пор.

Картина не только почти в 37 раз окупила собственный бюджет и породила два сиквела и два приквела, но и на долгие годы ввела в кинематограф тему изгнания демона из одержимого им человека.

За примерами далеко ходить не надо, ведь за последние 4 года было снято сразу 10 кинолент либо прямо, либо косвенно использующих наработки Уильяма Фридкина и Уильяма Питера Блэтти, режиссера и сценариста "Изгоняющего дьявола": "Последнее изгнание дьявола" (The Last Exorcism, 2010), "Обряд" (The Rite, 2011), "Одержимая" (The Devil Inside, 2012), "Шкатулка проклятия" (The Possession, 2012), "Последнее изгнание дьявола: Второе пришествие" (The Last Exorcism Part II, 2013), "Заклятие" (The Conjuring, 2013), "Пришествие Дьявола" (Devil's Due, 2014), "Эксперимент: Зло" (The Quiet Ones, 2014), "Избави нас от лукавого" (Deliver Us from Evil, 2014) и "Одержимость Майкла Кинга" (The Possession of Michael King, 2014). И наверняка я упустил еще несколько...

Но далее речь пойдет о предпоследнем фильме из списка — "Избави нас от лукавого".

Режиссером и одним из сценаристов ленты выступил Скотт Дерриксон, известный по таким отличным картинам как "Синистер" (Sinister, 2012) и "Шесть демонов Эмили Роуз" (The Exorcism of Emily Rose, 2005), тоже, кстати говоря, эксплуатирующей тему одержимости.

Во избежание спойлеров мне не хотелось бы пересказывать сюжет фильма, поэтому я ограничусь только своими впечатлениями после его просмотра.

И впечатления эти получились сугубо положительными. И вот почему.

Во-первых, "Избави нас от лукавого" — это не ужасы в прямом смысле слова, а некий сплав детектива, триллера и фильма об одержимости, которая способна распространяться среди людей подобно вирусу (конечно, не через укус зараженного, а посредством неких манипуляций). Отсюда вытекает главный плюс картины — это ее разнообразие. Сюжет не зацикливается на чем-то одном, а плавно меняет тональность от темного к мрачному и от мрачного — к совсем уж непроглядной тьме и безнадеге.

Переходы в свою очередь подкрепляются грамотным нагнетанием напряженной атмосферы, которую по-хорошему уже с самого начала нельзя назвать светлой и жизнерадостной, создаваемой во многом благодаря грамотному саундтреку Кристофера Янга — известного в хоррор-среде композитора, работавшего над музыкой к фильмам "Кошмар на улице Вязов 2: Месть Фредди" (A Nightmare on Elm Street Part 2: Freddy's Revenge, 1985), "Восставший из ада 1-2" (Hellraiser, Hellbound: Hellraiser II, 1987-1988), "Темная половина" (The Dark Half, 1992, снят по роману С. Кинга), "Затащи меня в Ад" (Drag Me to Hell, 2009) и многим другим "ужасным" кинолентам.

Также нельзя не отметить отличную актерскую игру Эрика Баны и Эдгара Рамиреса. Их персонажам реально веришь, отчего градус сопереживания остается высоким на протяжении всего повествования. Да и чисто внешне на них всегда было приятно смотреть.

И пускай тема фильма была уже заезжена вдоль и поперек. Пускай у него есть проблемы с динамикой происходящего, отчего местами становилось скучновато. Пускай даже набор бу-эффектов в нем довольно стандартный, а потому не пугающий до мурашек по коже.

Ведь главное в любом хорроре — это его неуютная атмосфера, постоянное ощущение надвигающейся беды.

И как раз с этим в "Избави нас от лукавого" полный порядок.

Оценка: 9/10.


Статья написана 30 сентября 2014 г. 12:00

Как гласит аннотация единственного отечественного издания романа "Почтальон":

"У зла — много масок, самые страшные из них — те, что кажутся самыми безобидными".

И данное утверждение как нельзя лучше характеризует произведение Бентли Литтла, рассказывающее о внезапном появлении в маленьком американском городке Виллис загадочного нового почтальона и о той чертовщине, которая начинает твориться с его жителями практически сразу после этого события.

Повествование в книге ведется от лица нескольких персонажей, но преимущественно от лица членов семьи Элбин: школьного учителя Дуга, его жены-домохозяйки Триш и их двенадцатилетнего сына Билли.

Собственно, они и будут теми первыми горожанами, кто заметит явные негативные сдвиги в привычной размеренной жизни Виллиса и свяжет их с деятельностью нового сотрудника почтового ведомства, носящего самые стандартные, и оттого практически безликие, имя и фамилию "Джон Смит".

Стоит заметить, что упомянутая выше связь будет иметь не только сугубо практичную, но и мистическую, основу, что заставит Элбинов усомниться в человеческой сущности Джона Смита.

И я не думаю, что будет большим спойлером, если я скажу, что они окажутся правы.

Из положительных сторон романа хотелось бы отметить очень грамотно выстроенный автором сюжет, плавно погружающий читателя в неуютную атмосферу хаоса и безнадеги.

Конечно, в книге есть достаточное количество похожих по смыслу эпизодов, но это никоим образом не утомляет, ведь написаны они все очень динамично, без лишних описаний и длинных внутренних монологов главных героев.

Да и сам по себе "Почтальон" читается быстро и легко (не в последнюю очередь благодаря отличному переводу С. Бавина) и в лучшие свои моменты очень явственно напоминает романы другого мастера хоррора Стивена Кинга — "Нужные вещи" (Needful Things, 1991) и "Буря столетия" (Storm of the Century, 1999).

Однако поскольку произведение Литтла не отличается особым психологизмом, в отличие от книг Короля Ужасов, то я бы поставил его работу ближе к творениям Ричарда Лаймона, не в последнюю очередь из-за увлеченности обоими писателями темами крови, секса и насилия.

Но при этом, если книга "Леса здесь темные" (The Woods Are Dark, 1981) по утверждению самого Лаймона едва не стоила ему недавно начавшейся карьеры из-за обилия разнузданной жестокости в ней, то "Почтальон", являющийся вторым произведением в библиографии своего автора, к сожалению вышел совсем уж беззубым.

Нет, с мрачностью и пугающими подробностями у него полный порядок, но само инфернальное зло в лице Джона Смита по-большому счету получилось каким-то беспомощным, несмотря на то, что умудрилось причинить весьма существенный ущерб городу и его жителям.

А уж способ, с помощью которого горожане побеждают силы тьмы, так и вовсе вызвал недоумение.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Как будто если игнорировать проблему, то она исчезнет сама собой...

Еще одна слабая сторона "Почтальона", опять-таки связанная с антагонистом, заключается в отсутствии у него четкой мотивации собственных поступков.

Таким образом, добравшись до финала книги, вы вряд ли сможете установить причину поступков Смита, видящего своей главной задачей причинение людям как можно большего количества боли и страданий.

Но не смотря на все проблемы, роман получился очень динамичным, событийно богатым и интригующим.

И я думаю, что если в нынешний век победившего интернета вы до сих пор еще время от времени отправляли бумажные письма по почте, то после прочтения книги Бентли Литтла, у вас наверняка окончательно пропадет такое желание.

Оценка: 8/10.

P.S. Интересно, что спустя 14 лет у Литтла вышел роман "Письма, несущие смерть" (Dispatch, 2005), в котором он во второй раз коснулся темы писем, способных своим иллюзорным содержанием изменять вполне себе реальный мир.

Воистину, почтальон всегда звонит дважды...


Статья написана 29 сентября 2014 г. 12:00

Начну немного издалека, а именно с весны и лета 2005-го года, которые прошли в моей жизни под знаком внезапно вспыхнувшего увлечения "Городом грехов".

Я сознательно не отделил сам комикс (а вернее цикл комиксов) от его полнометражной экранизации, потому как на тот момент мое воображение в равной степени захватило и то и другое и держало в своих цепких лапах, начиная с марта, когда я впервые увидел трейлер фильма Роберта Родригеса в кинотеатре (перед сеансом "Турецкого гамбита", кстати) и заканчивая августом, когда у меня появилась возможность прочесть локализованную на русский язык первую часть цикла с подзаголовком "Трудное прощание" (The Hard Goodbye).

Собственно, в промежутке мной был еще прочитан коротенький комикс "Клиент всегда прав" (The Customer is Always Right), напечатанный в журнале "Афиша". Именно на основе этой истории, взятой из пятого тома графической серии "Бухло, телки и пули" (Booze, Broads & Bullets), Родригес снял ролик для демонстрации автору оригинала Фрэнку Миллеру своего видения экранизации "Города грехов".

Помимо пролога про безымянного наемника, и "Трудного прощания" о мести уличного верзилы по имени Марв убийцам единственной женщины, согласившейся быть вместе с ним, в сам фильм вошли истории "Резня по высшему классу" (The Big Fat Kill) о частном детективе Дуайте Маккарти, пытающимся всеми силами сохранить шаткое перемирие между полицейскими и проститутками Старого города, и "Тот желтый ублюдок" (That Yellow Bastard) о противостоянии стареющего копа Джона Хартигана и мерзкого маньяка, в которого после серии неудачных операций превратился сын сенатора Рорка, держащего под своим контролем весь Бэйсин-Сити.

Пожалуй, будет явным приуменьшением, если я скажу, что экранизация пришлась мне по душе.

Она меня просто восхитила!

Безупречный визуальный стиль, отличные актерские работы и мрачная атмосфера нуара, в которой растворяешься без остатка, сделали для меня эту картину режиссера "От заката до рассвета" (From Dusk Till Dawn, 1995) поистине выдающимся кино-произведением.

И какова же была моя радость, когда буквально через несколько месяцев после выхода фильма на экраны, Роберт Родригес заявил, что в самое ближайшее время зрители смогут насладиться "Городом грехов 2".

Однако этим планам не суждено было сбыться и прошло девять долгих лет прежде чем продолжение увидело свет.

Новая лента также разделена на несколько историй.

Первая из них (и самая большая) — "Женщина, ради которой стоит убивать" (A Dame to Kill For), в которой мы встречаемся со старым знакомым — Дуайтом Маккарти, в исполнении, правда, Джоша Бролина, а не Клайва Оуэна, как было ранее. Причем, идея о разной внешности Дуайта была взята прямиком из оригинального комикса.

Компанию "Женщине..." составили новеллы "Обычный субботний вечер" (Just Another Saturday Night), взятая (по аналогии с зарисовкой "Клиент всегда прав") из книги "Бухло, телки и пули" и рассказывающая о еще одном эпизоде из тяжелой жизни Марва (по-прежнему в исполнении Микки Рурка), а также "The Long Bad Night", о везучем игроке в покер по имени Джонни, образ которого воплотил на экране Джозеф Гордон-Левитт, и "Nancy's Last Dance", продолжающая историю стриптизерши Нэнси Каллахан (Джессика Альба) после вынужденного самоубийства ее защитника Джона Хартигана.

Последние две новеллы были придуманы Миллером специально для фильма, и то ли из-за спешки, то ли из-за того, что автор ранее уже полностью высказался на тему "Города грехов", они получились какими-то вымученными и недоработанными ("Обычный субботний вечер", кстати, тоже ни о чем).

"Женщина, ради которой стоит убивать" напротив способна порадовать фанатов первой картины своей мрачностью и бескомпромиссностью, однако оказалась лишена сколько-нибудь запоминающихся эпизодов также крепко врезающихся в память как оторванный затвор пистолета — в голову Джеки-боя в "Резне по высшему классу".

Конечно, если вы поклонник актрисы Евы Грин, то история хитрой и властной Эвы Лорд в ее исполнении придется вам по вкусу.

Мне же ее лицедейства и обнаженного тела хватило еще в ленте "300 спартанцев: Расцвет империи" (300: Rise of an Empire, 2014) и поэтому особой радости при просмотре ее истории в "Городе грехов 2" я, к сожалению, не испытал.

Да и вообще, несмотря на свой довольно-таки короткий по меркам современности 94-минутный хронометраж, новый фильм Роберта Родригеса получился на редкость затянутым и попросту скучным.

Стоил ли он просмотра?

Безусловно, да. Хотя бы ради того, чтобы еще раз насладиться брутальным визуальным стилем оригинала.

Стоил ли он девяти лет ожидания?

Безусловно, нет.

Оценки:

"Город грехов" — 10/10.

"Город грехов 2: Женщина, ради которой стоит убивать" — 7/10.

P.S. Ну и напоследок вашему вниманию предлагается большой "red band" трейлер фильма "Город грехов 2: Женщина, ради которой стоит убивать" с международного фестиваля "Comic-Con":


Статья написана 17 августа 2014 г. 14:36

Так уж получилось, что несмотря на свою любовь к литературе мистики и ужасов, я довольно долгое время проходил мимо книг такого всемирно известного писателя как Питер Страуб, получившего в 2008-м году "Премию Брэма Стокера" за заслуги перед жанром.

К слову сказать, пару лет спустя данный автор будет награжден еще одной статуэткой в виде старого мрачного дома за свой роман "Тёмная материя", который я выбрал для знакомства с его творчеством и речь о котором пойдет далее.

Основу романа составила пусть и не новая, но определенно интригующая, история о стремлении главного героя в настоящем установить истину касательно некоего загадочного события в прошлом.

В качестве загадочного события в "Тёмной материи" выступает ритуал, который в 1966-м году осуществил совместно со своими юными последователями из числа местных школьников и студентов бродячий философ по имени Спенсер Мэллон на лугу агрономического факультета университета Висконсина в городе Мэдисон.

В качестве героя — писатель Ли Гарвелл, столкнувшийся с проблемой "чистого листа", и в силу этой и еще нескольких причин решивший выяснить подробности того обряда, приведшего к гибели одного из его участников и не самым лучшим образом сказавшегося на дальнейших судьбах остальных, среди которых были его друзья и будущая невеста.

Ну а в качестве интриги — поиск ответа на вопрос: какая из двух сил, реальная или потусторонняя, привела к случившейся на лугу трагедии?

А для этого, как и во многих подобных произведениях, нам придется выслушать одну и ту же историю, но от лица разных персонажей, и после этого самостоятельно решить, является ли все изложенное ими правдой или плодом массового помутнения рассудка.

И к сожалению я вынужден признать, что Питер Страуб не справился со стоявшей перед ним задачей, в силу того, что рассказы учеников Мэллона о событиях давно минувших дней очень мало отличаются между собой, таким образом не позволяя читателю взглянуть на историю с по-настоящему разных точек зрения и не приближая его к ответу на озвученный мной выше вопрос.

Помимо очевидных самоповторов, роман излишне перегружен побочными ответвлениями, зачастую попросту отвлекающими внимание от основного сюжета, чем помогающими разобраться в его перипетиях.

Хотя одно из таких ответвлений — история маньяка по прозвищу "Сердцеед" — можно с чистой совестью назвать украшением всей книги. Очень жаль, что она не смогла перерасти в нечто большее, чем в простое упоминание на несколько страниц.

Оптимизма также не добавило и то, как автор изобразил главных героев своего романа. Уж очень бледными получились их характеры. Хотя опять-таки, нельзя не признать, что личность каждого из них все-таки получила по парочке ярких штрихов.

Также следует отметить крайне размеренный темп книги, отчего она кажется чрезмерно затянутой.

Примечательно, что незадолго до появления "Тёмной материи" на прилавках магазинов в продажу ограниченным тиражом поступила черновая версия романа под заголовком "The Skylark" (Жаворонок), которая, если верить всемирной паутине, была почти на две сотни страниц больше!

И что-то мне подсказывает, что расширенная версия вряд ли так уж сильно отличается от итогового результата. Ну разве только тем, что сильнее клонит в сон при ее чтении.

Но самым главным разочарованием стал финал книги, попросту оборвавший ее на полуслове и не давший ни единого ключа к ее понимаю.

Таким образом, остается только удивляться высокой оценке романа Стивеном Кингом (хотя скорее всего тут виновата многолетняя дружба двух писателей) и признать, что материя, сотканная Страубом, получилась слишком уж тёмной. Настолько, что за ней не видно ни самой истории, ни персонажей, ни хоть какого-нибудь смысла.

Оценка: 5/10.





  Подписка

Количество подписчиков: 151

⇑ Наверх