Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец»
- Жанры/поджанры: Фэнтези («Классическое» фэнтези | Эпическое фэнтези | Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Тёмный властелин | Спасение мира | Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Орки | Эльфы | Гномы )
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
«Властелин Колец» Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!
Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.
Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.
Примечания к переводам «Властелина колец»:
В. Муравьев, А. Кистяковский — Перевод первого тома — В. Муравьева, А. Кистяковского , второго и третьего тома — В. Муравьева. Стихи в первом томе в переводе А. Кистяковского, во втором и третьем — в переводе В. Муравьева
Н. Григорьева, В. Грушецкий — Стихи в переводе И. Гриншпуна
А. Немирова — Стихи в первом томе в переводе О. Мыльниковой, во втором и третьем – в переводе А. Немировой
В. А. М. – Стихи в её же переводе
В. Волковский — Стихи в переводе В. Воседого (псевдоним В. Тихомирова), пролог в переводе Д. Афиногенова (псевдоним К. Королёва)
М. Каменкович, В. Каррик — Стихи в переводе М. Каменкович и С. Степанова
А. Грузберг — Стихи в переводе А. Застырца
З. Бобырь — Стихи в переводе С. Уманского (история создания перевода З.Бобырь в 1966 году)
Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— цикл «Легендариум Средиземья»
Награды и премии:
лауреат |
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1957 // Художественная проза | |
лауреат |
Премия за лучшую иностранную книгу / Prix du Meilleur livre étranger, 1972 // Роман или книга стихов (Великобритания; роман-эпопея) | |
лауреат |
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988 | |
лауреат |
Великое Кольцо, 1991 // Крупная форма (перевод) | |
лауреат |
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999 | |
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года | |
лауреат |
Литуаникон / Lituanicon, 2002 // (Великобритания) | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
Прометей / Prometheus Awards, 2009 // Зал славы | |
лауреат |
100 самых вдохновляющих романов по версии BBC / BBC list of 100 “most inspiring” novels, 2019 // Приключения |
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1966 // Лучший цикл всех времён | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2002 // Зал славы | |
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2002 // Книга года. 3-е место (переиздание) | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2003 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2004 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2005 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2006 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2007 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2008 // Зал славы |
Экранизации:
— «Властелин колец» / «The Lord of the Rings» 1978, США, реж: Ральф Бакши
- /языки:
- русский (237), английский (36), эстонский (2), украинский (13), белорусский (5), польский (2), армянский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (270), периодика (6), самиздат (8), аудиокниги (11)
- /перевод:
- В. А. М. (10), Э. Ару (2), Д. Афиногенов (2), М. Белоус (1), З. Бобырь (3), В. Видеманн (1), В. Волковский (12), Н. Григорьева (46), А. Грузберг (10), В. Грушецкий (46), А. Застырец (4), М. Каменкович (18), В. Каррик (18), А. Кистяковский (48), И. Куликов (2), К. Курченкова (3), Э. Макарян (1), И. Мансуров (2), Д. Могилевцев (3), А. Мокровольский (3), В. Муравьёв (99), О. Мыльникова (1), А. Немирова (25), Е. Онищук (3), Н. Печкин (1), О. Фешовец (4), М. Фронц (2), Ц. Фронц (2), Н. Эстель (2), Л. Яхнин (13)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
андрос, 7 ноября 2006 г.
Читал по частям с большими перерывами. Воспринимал по-разному в зависимости от возраста и перевода. И всё же — наивысшая оценка. В данном жанре всё на своём месте. Жаль только, что многочисленные толкиенисты уходят в мир, придуманный автором, не очень-то собираясь из него возвращаться. Думаю, Толкиен был бы рад, если чтение его книг, подвигло бы читателей на более глубокое изучение источников «Властелина колец» и других произведений жанра фэнтези, то есть изучение истории и культуры древней Европы и не только Европы. Надо расти, жить, учиться и бороться как завещал великий Толкин.:wink:
asb, 9 июня 2006 г.
все говорят: «классика» наверное действительно такие вещи надо ещё в школе читать, разбирая человеческие характеры, доброи зло, правду и неправду. Нет абсолютно белого и абсолютно чёрного.
Но такие вещи надо читать самому, не после рекомендаций и рецензий товарищей, а уж тем более не после просмотра кино. Хотя фильм сделан из серии — «ичего личного, словов слово пересказываем книгу».
frantic, 29 марта 2007 г.
Пытался начать читать раз десять, все время бросал. Но все же таки нашел в себе силы и прочитал начальные главы, потом втянулся и понравилось. Не то чтобы супер, сейчас есть произведения лучше в сотни раз, но тем не менее это классика жанра. Нужно прочитать хотя бы для того, чтобы знать где истоки.
Йота, 25 мая 2006 г.
Шедевр, с большой буквы.
Удивительно, но первая попытка прочитать закончилась крахом, я бросила и долго не могла понять, что люди находят в этом произведении. Никогда бы не взялась за нее сново, но однажды друг начал рассказывать мне эту историю как сказку (надо отметить, что рассказчик он потрясающий) и в какой-то момент я сказала ему «Стоп!» дальше я буду читать ее сама. С тех пор перечитала ее три раза, и до сих пор это одна из лучших и любимейших мной книг.
tali-eridan, 11 октября 2006 г.
Классика. Одна из первых книг в стиле фэнтази, прочитанная 15 лет назад:pray: помню не могла дождаться, когда эпопея выйдет полностью — читала только 1 часть «Хранители» в одном из первых переводов. И вот... Читала не отрываясь до середины ночи.
iLAndr, 2 марта 2007 г.
Произведение конечно поражает своей масштабностью и проработанностью всех деталей, но меня как-то не сильно зацепило.
Ялини, 24 апреля 2006 г.
Власть всегда притягательна (некоторым). Саурон доигрался «во власть» до состояния собаки:gigi::haha::gigi:(Это вы узнаете далее) в Адаманте Хенны. А ФРОДО хороший мальчик, « ботаник» — про таких говорят...
Ерохин, 20 сентября 2006 г.
Грешен, прочитал только после просмотра первой части фильма, но сразу и всю серию -восторг. Ко всему пришло понимание, что люблю не только фантастику, но и фэнтези
irish, 12 июля 2007 г.
Классика — это классика, чего уж. Хотя по-настоящему «Властелина колец» я полюбила после того, как посмотрела фильмы Питера Джексона в переводе Гоблина. :gigi:
Aster, 15 апреля 2006 г.
Классика, которую необходимо преподавать в школах! Но мне понравилось не очень. Сказка она и есть сказка, даже если так написана.
Stalker(DEMyaN), 29 августа 2006 г.
Толкиен — титан, основатель жанра фентези в его современном облике. Это вам не Перумов с одной книгой в шесть месяцев, на создание вселенной ушло 12 лет. «Властелин колец» — настоящая классика жанра. Даже не заикайтесь о том, что вы знаток фентези, если не читали «Властелин колец».
NerPa, 21 октября 2005 г.
Дважды перечитывала, а фильм могу чуть ли не целиком процетировать.. не фанатка, просто нравится переносится в этот сказочный мир. Властелин колец — хорошее путешествие для души
Altes, 11 августа 2006 г.
А мне вот «Властелин Колец» не очень понравился. Очень уж он раскручен, все только о нём и говорят, а ведь есть огромное число намного лучших, но при этом малоизвестных книг! У того же Толкина «Сильмариллион» намного масштабнее и сложнее.
Ans, 11 августа 2006 г.
Ну что тут можно сказать? Профессор -- это Наше Всё! Это такой эталон, по которому нынче явно или неявно меряется всё нынешнее фэнтэзи. И то сказать: Профессор создал Миф, Миф с большой буквы. То есть, один, на протяжении одной человеческой жизни, проделал работу, которую ранее проделывали целые народы на протяжении веков. «Какая глыба! Какой матёрый человечище!» (с) известен. Да! Только перевод Муравьёва и только перевод Муравьёва! И не уговаривайте меня, и не спорьте со мной -- это бесполезно. :wink:
Frey, 11 августа 2006 г.
Для меня ВК — первая фентази-книга и как первая девушка она незабываема. ВК — образец идеального фентази и все остальное вариации на тему. ВК не самая сложная по сюжету, по персонажам книга, но она определенно точка отсчета. Равнение на ВК!!!:super: