Переводы Александра Грузберга

Александр Грузберг

Александр Грузберг
Страна:  Россия
Дата рождения: 30 мая 1937 г. (81 год)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский
Псевдонимы:

Д. Арсеньев

А. Доремцов

А. Черноморский

Грузберг Александр Абрамович (р. 30.05.1937) Публиковался также под псевдонимами Г. Александров, Д. Арсеньев. переводчик, ученый-филолог, преподаватель Пермского государственного педагогического института. Родился 30 мая 1937 года в Одессе. Автор 40 работ, среди них монография «Частотный словарь русского языка вт. пол. XVI – нач. XVII вв.». Перевел с английского языка свыше 100 книг разных авторов (Азимов, Берроуз, Андерсон, Ван Вогт, Гаррисон, Нортон, Саймак и др.). Автор старейшего и самого точного на сегодняшний день перевода на русский язык «Властелина колец» Дж.Р.Р. Толкина (перевод осуществлен в 1977-78, распространялся «самиздатом» Р. Зарипова, впоследствии перерабатывался для различных издательских проектов, но издан лишь в 2002 издательством «У-Фактория», Екатеринбург). В 1970-80-е один из самых авторитетных пермских библиофилов, собиратель частной библиотеки, которой пользовалась вся творческая элита города. Один из основателей (под эгидой общества книголюбов) пермского клуба любителей фантастики «Рифей» (1978, вместе с Ю.П. Симоновым, В.И. Букуром и А.П. Лукашиным). Живет в Перми.

См. также работы под именем Д.Арсеньев: http://www.fantlab.ru/translator225

См. интервью: http://zvzda.ru/interviews/1053b3121a77



Работы Александра Грузберга


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Александра Грузберга

год неизвестен

1978

1990

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

Исполнители:


⇑ Наверх