Андрей Лазарчук отзывы

Все отзывы на произведения Андрея Лазарчука



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 712

  Страницы:  1 [2] 3  4  5  6 . . . 11 12 13 14 15   (+10)»

«Гиперборейская чума»
–  [ 13 ]  +

Buhrun, 04 декабря 2010 г. в 22:41

Повезло, что первой в цикле, прочел именно ее.

Блестящая завязка, отличные герои

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
хороша парочка Холмс-Ватсон, бррррррррр, саксофонист-доктор:-)))

спорое, динамичное развитие сюжета

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
роскошная сцена с крещением жабы

недурное глубинное обоснование сюжетных перипетий = финальное объяснение всего

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
офигенные коммунисты-мотоциклисты

НО:

ближе к середине пьесы действие начинает лихорадить — что-то похожее с легкостью обнаруживается в более ранних сольниках Лазарчука (Солдаты Вавилона, Кесаревна Отрада, Транквиллиум), события сплетаются в клубок, почище десятка спаривающихся змей, причинно-следственные связи надрываются, герои дублируются, «драма-сопли-вырви мозг»

ПВГЧ впечатлило заметно сильней именно стройностью замысла и его реализации.

Оценка : 7
«Мы, урус-хаи»
–  [ 13 ]  +

Stan8, 19 октября 2010 г. в 01:35

Почему автор хочет уподобить меня орку???

По какому праву он в грязных идеологических играх пытается извлечь капитал из наследия великого Мастера?

Особенно меня ужаснул чернокожий гельв/эльф. Будто бы и так не все еще ясно, и Лазарчук тычет в нас грязным окровавленным пальцем: «Бойтесь! Пиндосы наступают!»

Мифические пиндосоэльфы умирают в повести сотнями от рук орочьего спецназа. Жестоко, мучительно и абсолютно неясно — зачем? Неужели кому-то способно нравиться подобное чтиво?

Оценка : 1
«Параграф 78»
–  [ 13 ]  +

ismagil, 17 сентября 2010 г. в 15:30

Во-первых, ура – это почти натуральный Лазарчук, с его драйвом, и безнадежной гордостью.

Во-вторых, увы — почти есть почти. Видно, что автор бился не над собственными измышлениями, а над сторонним материалом, который и пытался как можно разнообразнее уработать. Положение отягощалось нежеланием автоплагиатствовать – как ни крути, «Параграф 78» представляет собой поддутый пересказ двух линий из «Всех способных держать оружие» (Зден в ракетной шахте и группа Игоря в немецко-фашистской Москве). Впрочем, это проблема не Лазарчука, а Охлобыстина с Хлебородовым.

Плотность текста позволяет не заметить как эту проблемку, так и некоторую неравномерность частей. Первый кусок, примерно соответствующий, видимо, вышедшей в прокат части кино, Лазарчуку был явно не слишком интересен. Он честно попытался расцветить мелодраму памфлетными и футурпублицистическими вставками – и, в принципе, преуспел, потому что любит это дело. Жаль только, что аппликационное творчество автор бросил на произвол судьбы, едва оно приобретают осмысленность. Сиди, читатель, гадай, что случилось с девушкой Алисой, которая первой высадилась на Марс в качестве участницы реалити-шоу (очень хороший, кстати, и солидно прописанный момент – гнуснейшее ТВ как двигатель НТП), и случайно ли спецназовскую девушку тоже зовут Алисой. Впрочем, думать полезно.

А вот свойственный авантюрному жанру подробный пересказ того, как собирается команда суперспецов (см. «Аферу», «Одиннадцатку Оушена», «Ва-банк», «Приключения принца Флоризеля», «Мои счастливые звезды» и еще тыщу фильмов) Лазарчуку неинтересен – поэтому он ломается на четвертом, что ли, фигуранте, смущенно пробормотав что-то типа: остальных двоих отловить было не проще.

Второй кусок, соответствующий неизвестной широкому зрителю экшн-части, Лазарчуку писать было в кайф. Поклонникам, соответственно, обломились адекватные чувства от чтения. Хотя главному своему принципу автор все-таки изменил (видимо, по просьбам продюсеров): обычно-то он без предупреждения вышвыривал из текста все, что могло объяснить читателю суть происходящего, а в этот раз, несколько раз попугав, что самого главного не расскажет, не только рассказал, но и с предельным тщанием разжевал, расщепил и в вены ввел. Не скажу, что это очень сильно меня оскорбило.

Вообще, в «Параграфе» мало моментов, способных оскорбить – впрочем, я, конечно, предельно лояльный потребитель. Отмечу, однако, кой-чего.

Без опечаток в книгах, как известно, нельзя, а у Лазарчука они последнее время очень удобно скучиваются вокруг марок оружия, техники и гаджетов. Указано уже, что знаменитые оружейники называются Heckler&Koch, а никак не кехлер. Ошибкой также приходится признать фразу про одного из героев, летавшего на стратегическом бомбере Ту-22. Во-первых, в недалеком будущем вряд ли кто-нибудь сможет летать на самолете, поставленном в строй 60 годами раньше и почти в полном составе ушедшем под резак спустя полвека. Во-вторых, Ту-22 никогда не был стратегом, как и совсем не похожий на него дальний бомбер Ту-22М3, до сих пор состоящий на вооружении.

Впрочем, это буквоедство, как и замечание по поводу редактирования книги (Ириной Анронати), от которого не могу удержаться: стоило все-таки проредить вводную конструкцию «В общем», которая начинает три или четыре предложения чуть ли не подряд.

Абсолютно по-колхозному сделаны фотографии – вялые они, и поданы предельно безграмотно: микрокартинкой с гигантскими полями. Бежать в сторону ближайшего кинотеатра они меня точно не заставили.

В целом книга подтвердила, что Лазарчук находится в прекрасной технической форме и даже преодолел боязнь повториться (если эта боязнь была, конечно). Есть мнение, что он мается отсутствием подлинной темы, потому и пробавляется новеллизациями и соавторством. Есть мнение, что пора маету заканчивать и взяться за клавку по-взрослому. Благо, есть чем и зачем.

«Параграф 78» тому свидетельство.

Оценка : 7
«Абориген»
–  [ 13 ]  +

shickarev, 10 июля 2009 г. в 08:01

В тексте нового романа Лазарчука фигурирует Башня с ретрансляторами – сооружение для отечественной фантастики, а теперь и кинематографа, знаковое. Однако значительной роли в тексте оно не играет, в отличие от расположенного неподалеку космического лифта, пуповиной связывающего планету Эстебан с внешним миром.

Земля осуществляет контроль над планетой, кровно заинтересованная в получении пыльцы «орхидеи Ван Слипа», понижающей аллергическую активность колонизируемых планет и ее недозрелого варианта грюнсанда, являющегося сильнейшим галлюциногеном.

В обмен на пыльцу аборигены, чей быт и нравы напоминают об американских поселенцах, получают энергоносители и лекарства.

В декорациях, знакомых по Хайнлайну и Герберту, они противостоят технологическому превосходству землюков и стремятся к независимости, а значит, возможности использовать ресурсы планеты по своему усмотрению.

По сегодняшним временам такие продуманные политические и социальные построения да еще с многочисленными «вкусными» подробностями навроде банзы — редкость. А ведь в них еще и водятся драконы, с которыми читатель сталкивается уже в начале книги (что примечательно, из первой встреченной пары один дракон – серый, другой – белый).

В традиционной для Лазарчука манере читатель вовлекается в роман по пунктиру (пусть и не такому тонкому и информационно насыщенному, как в романах автора времен пресловутого «турбореализма»), который автор сложил из описания мироустройства в планетарном масштабе и происходящих с героями локальных событий. И лишь по мере приближения к концу книги, сюжетные линии складываются в единую картину, разъясняя смысл происходящего.

За бодрым сюжетом, к слову не раз пускающим по ложному, обрывающемуся следу, на второй план отступает схожесть описываемой Лазарчуком ситуации и недавнего прошлого и настоящего нашей родины. Так пред-финальное падение Стены, разделяющей территории аборигенов и землян можно рассматривать как падение Железного занавеса.

Такой подход объясняет и скомканный вроде бы финал, завершающий красочное описание гонки аборигенов к Башне за призом — местом в будущих органах государственного управления.

Поступок Севера символично и недвусмысленно устанавливает приоритет местных норм и обычаев над инициативами землюков, предотвращая смену жесткой блокады на «мягкий» контроль и управление со стороны коллаборационистской администрации и напоминая, что цель былого сопротивления — не власть, а свобода.

Идея значительная и по важности преобладающая над сюжетными построениями (не удивительно, что последующее проговаривается в книге тихой скороговоркой). Роман же не этапный, но заметный и значимый.

Оценка : 8
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 13 ]  +

StasKr, 23 мая 2008 г. в 14:10

Как и в случае с книгой Бушкова «А.С. Секретная миссия» меня мучает вопрос: а зачем надо было приплетать гениального поэта? Из-за этого, а также общей бредовости сюжета от книги остались крайне неприятные впечатления.

Отдельно минус два балла за якобы «гумилёвские» стихи в конце книги.

Оценка : 3
«Из темноты»
–  [ 13 ]  +

alex2, 01 января 2008 г. в 14:05

Все люди чего-то боятся.

От самых младых ногтей и до старости среди других чувств сопровождает человека в жизни страх. О, сперва очень часто это страх темноты, но не просто отсутствия света, а страх перед тем, что в этой темноте может скрываться — всякими немыслимыми чудовищами, каких может себе вообразить детский ум. Потом мы взрослеем, и наши детские чудовища уходят совсем или же в такие глубокие тайники и подвалы нашей души, что для них совсем не остаётся места. А страхи становятся совсем другими — вещественными, материальными.

И ничего постыдного тут нет. В конце концов страх — лишь выражение древнего как мир инстинкта самосохранения, в детстве он словно бы учебный — мы познаём страх, а уж потом, узнав мир, в котором живём, пользуемся страхом — чтоб жить было не так опасно, ведь страх защитит нас от глупых решений и поступков.

Но что, если глупый детский страх остаётся на всю жизнь? Если он подавляет и парализует разум, чудовищным образом изменяя восприятие мира, подчиняя человека так, что вся жизнь — лишь череда коротких передышек между всё новыми приступами кошмара? И остаётся искать — нет, уже не спасение, а хотя бы облегчение какое-то — среди тех, кто тебя понимает и сочувствует, среди таких, как сам.

А если всё это — часть ужасного замысла, коварного плана кого-то или чего-то извне, что хочет проложить дорогу в наш мир, воспользовавшись твоим страхом? Тут уж надо делать выбор между собой и миром, потому что если не устоять, то можно принести в мир настоящий ужас — и уже для всех...

В этом рассказе чувствуется настоящий страх. Тот, которого никогда не добиться, сколько бы вампиров, мертвецов или другой нечисти не впихнули в книжку.

Оценка : 10
«Солдаты Вавилона»
–  [ 13 ]  +

Deathperate, 26 ноября 2007 г. в 14:52

Понравилась мысль, что обладать надмировым могуществом, играть в бога может, нажимая какие-то кнопки, отмороженное быдло. Кто застраховал нас от пошлости и скотства в небесной канцелярии.

Идет война, чью сторону принять, как сделать правильный выбор?

Чертовски удачное название. Чем мы в своем существовании не «солдаты на стенах Вавилона». Битвы в высших сфера скрыты от наших глаз. Есть ли они, эти битвы? Так или иначе, некому снять нас с наших постов.

Лазарчука — умница, может высказать нетривиальную идею, посмотреть на явление под другим углом, но в тоже время кажется, что языка ему не хватает. Есть изобретательные метафоры, яркие сравнения, но нет, на мой взгляд, легкости, виртуозности слога, присущих мастерам слова. Это бывает важно, когда нужно передать, описать не имеющее повседневных привычных аналогов, иномировое. Когда нужно «туннелировать» под потенциальным барьером понятий, терминов, определений.

Оценка : 7
«Монтана»
–  [ 12 ]  +

olpo70, 21 апреля 2020 г. в 15:50

Второй рассказ цикла и второе подряд разочарование. О чем рассказ? Ни о чем! Автор просто в форме неспешной беседы группы знакомых, высказал свое мнение о том как он видит развитие событий. Или как он хотел бы чтобы события развивались. Но сделал это как-то поверхносно, сообщая какие-то разрозненые факты что вроде общую суть улавливаешь, а в результате ничсего не понятно. В принципе весь рассказ уместился в анотацию Sawwin. Я советую Вам его прочитать и все. В рассказе ничего нового не узнаете.

Да и еще этот ура-патриотизм. Я патриот и люблю Россию. Да патриотизм надо воспитывать и пропагандировать, но надо знать и меру. Оголтелость в этом деле может привести к национализму.

Оценка : 3
«Все, способные держать оружие...»
–  [ 12 ]  +

igorperunov, 26 ноября 2018 г. в 21:18

Удивительно, но факт, нет ни одного переиздания этого романа аж с 2007 года ( сейчас ноябрь 2018 )! В некотором смысле за эти годы подросло поколение о нём неподозревающее, и живущее, понятное дело в своей реальности, в своих системах координат..... Что, кстати не так уж и плохо. Времена, когда было принято восторгаться совсем уже беспомощным Доктором Живаго, либо историками вроде Роя Медведева на самом деле ничем не лучше времен близких к нашему. Просто много всего сразу тогда навалилось и чтобы разобраться со всем и всеми ходить приходилось строем, и многие кумиры тех лет волей неволей сами строились в ряды, колонны, со своими коллоновожатыми , праведниками и мучениками. Сейчас потребности в таком единении вроде бы и нет. Может в том числе и поэтому, книги в которых повседневная реальность вывернута наизнанку, изнасилована и выставлена напоказ во всём своём непотребстве вызывают и оторопь, и желание сразу отгородиться, и вполне прогнозируемые чувства оскорбленного достоинства. Хотя, чего оскорбляться, будучи во всём уверенным и от всего надежно защищенным? Собственно, эта книга и есть своеобразное торжество именно провакативного в литературе, когда всё возможно, и всё имеет право на существование. В том числе и пресловутые духовные скрепы, разумеется в новых для себя условиях существования. Патриотизм и любовь к отеческим гробам и пепелищам никуда не выветрились и не делись. Просто они- ИНЫЕ. Да и небо в книге ИНОЕ. Мир ИНОЙ. Штаты ИНЫЕ. Европа ИНАЯ. Про Россию, так вообще отдельная песня. Формула Достоевского, дескать < Широк русский человек, надо бы сузить его > в этом контексте представляется едва ли не лозунгом борьбы за мир. В романе убивают много и смачно. Что называется оружия в этом мире хватает на всех и даже с избытком. Враг врагом погоняет, и кто тут друг, вопрос в известном смысле дискуссионный. Семья главных героев вообще выше всяких похвал! Здесь тебе и умение стрелять на опережение, и предвидение реакции противника, когда рука только потянулась к оружию, и ответственность, и бренность всего земного , и тоска экзистенциальная, и много чего ещё! Включая, разумеется и перемещения во времени, когда ощущаешь себя хоть на миг но частью совсем уже незнакомого мира, и который, как знать, может и есть твоя настоящая родина..... В одном месте ты жив, продолжаешь дергаться, произносишь слова. В другом- уже мертв, на твоей могиле растут цветы и незнакомый странник невнятной наружности между делом интересуется, кто здесь лежит, чтобы затем не дожидаясь ответа направиться дальше по своим делам. Всё бывает! И к немецкой речи привыкаешь как к родной, и к порядком немецким испытываешь уважение так как будто ты сам немец в каком уже поколении! Но и чувство вины, утраты, желание реванша и восстановления потерянных границ никуда из жизни не ушли, просто они ждут своего часа. Работают на него и за него умирают. Короче говоря, всё как у людей. С небольшой лишь разницей, что живут и действуют они в мире кем-то придуманным, в обстоятельствах в которых им уготовлена роль лишь исполнителей чужой и совсем недоброй воли. Понимание этого приходит не сразу. Тут надо время. А ведь его героям романа всегда не хватает. Слишком многое надо успеть! Особенно выразительными и зловещими выглядят в романе страницы немецкой Москвы, красно-чёрные небоскребы на фоне красно-чёрного заката, белые стены Кремля, почетный караул у стен мавзолея в касках минувшей войны, теракты и как апофеоз всего этого адские < иерихонские трубы >, несомненная удача автора. Образ так и врезающийся в плоть и кровь, может ещё и потому, что о сходных разработках всегда где-то и кто-то что-то обязательно слышал, и о которых и думать то не хочется! Слишком большой соблазн начать работать в этом направлении! И неважно каких целей ради! Вообщем , ко всему прочему это и роман-предупреждение. Так сказать, будьте товарищи бдительны! В общем целом это такой чужой, но и в чем-то очень знакомый мир. И важно , что знакомство с ним состоялось, и перефразируя сэра Уинстона Черчилля, однажды изрекшего, что мол у алкоголя он взял гораздо больше, чем тот у него, можно сказать текст этой книги способен дать намного больше, чем простое убийство времени над выдуманной реальностью, которой никогда не было и быть не могло!

Оценка : 10
«Транквилиум»
–  [ 12 ]  +

Ev.Genia, 09 февраля 2017 г. в 12:22

Чем дальше изучаю творчество Автора, тем увереннее понимаю, что это ,,мой'' Автор (ох, не сглазить бы, ведь ещё есть непрочитанные произведения) – мне ни просто интересно читать его книги, я вливаюсь в его сюжеты, в его стиль, в слово… в его нестандарты – у него всё не как у других. Поэтому то понимаю так же, что книги Автора не могут быть интересны и понятны всем и каждому, он не массовый писатель. Мне кажется, что ход событий в книгах, его мыслительный процесс сложно понять и легко запутаться в своих выводах, да я и не говорю, что мне всё понятно, но его писательская магия привлекает, завораживает – эти быстрые переходы от одного стиля к другому, эти бесподобные диалоги через запятую и без прямой речи, смена настроения и темпа… доставляют мне большущее удовольствие при чтении.

Очередной мир для знакомства Транквилиум – мир спокойный, подразумевается, что он таким должен быть. Он таким и кажется поначалу, пока очень быстро не становится понятным, что спокойствие этого идеального мира искусственно создано, при чём создано кем-то для своих непостижимых нужд. И счастье и спокойствие населяющих этот мир людей вовсе не главное для его создателей.

Поначалу всё очень спокойно: Автор здорово создаёт перед нашими глазами этот мир, мир Серебряного века – паровой двигатель создан, бензина нет, дамы спокойны, но не прочь пошалить, главная проблема что надеть перед выходом в город, мужчины безупречно блюдут кодекс джентельмена, прислуга вышколена. Автор потрясающий стилист – с первых же строк располагает к знакомству с миром и персонажами, увлекает. Но это радужное знакомство мгновенно летит в пропасть. Автор меняет темп, меняет стиль – и на протяжении всего повествования делает это неоднократно: кажется всё, зависли, медленно, тягуче движемся по тексту и вдруг взрыв, темп, энергия, меняется место действия, время. А персонажи меняются до неузнаваемости не только внутренне, но и внешне, к концу книги их уже трудно узнать. И особенно главного героя Глеба Марина. Он, как магнит притягивает к себе, увлекает, заставляет поверить себе и в себя, ломает, разрушает, совершает, меняет – рядом с ним невозможно существовать без разрушительных последствий, но и без него невозможно, будущее невозможно. С таким героем невозможен финал ,,победа, все жили долго и счастливо'', никаких пафосных сцен. Автор сложит свою мозаику, но ни на все вопросы будут ответы, он обязательно оставит простор для воображения. Он опять, в очередной раз заставит смирится со своим решением так жёстко и реально поступать со своим сюжетом и со своими персонажами.

Отличная книга, отличный сюжет, прекрасная реализация, верная стилю и мысли Автора. И пусть остаются вопросы, пусть возникают сомнения – в этой книге есть неуловимое что-то, что берёт за живое и оно сохраняется до самго финала.

Оценка : 9
«Кесаревна Отрада между славой и смертью»
–  [ 12 ]  +

Ev.Genia, 05 июля 2016 г. в 13:59

И вновь я наблюдаю неимоверную страсть Автора сотворить из книги изящную, но невероятно сложную гловоломку. Множество ходов, входов и выходов петляют, пересекаются, теряются в вихре изложенного и вновь возникают в противоположном месте. Герои, персонажи и события во множестве своём предстают перед пытающимся понять содержание читателем, их закручивает вихрь событий и волны гибнущего мира или миров, они ищут разгадку, пытаются найти выход из лабиринта надвигающейся катастрофы, сражаются, гибнут от стрелы, от пули, от взрыва, от магии. Миры по ходу меняются, вместе с персонажами мы переходим из одного уровня в другой, а кажется, что всё уже было, меняются только декарации и это уже не парность миров, это тройственность какая-то… и начинает казаться, что вообще нет и не было никаких вторых и третьих разов, а происходит одно и то же событие, просто мы, как и главная героиня Сашенька-Отрада, видим его с разных точек. Персонажей крутит в воронке, заканчивался один оборот, начинался второй, потом третий оборот, и совершенно неясно, где дно и чем вообще всё кончится.

И мне хотелось и злится на Автора за его столь путаное изложение и восхититься этим же самым путаным, но классным изложением. Конечно не всё усвоилось, наверняка что–то важное да ускользнуло. Но когда при чтении возникало чёткое ощущение, что всё, я теряюсь во всём этом, Автор вдруг делает изящный винт и мне открывается загадка, я вижу ответ и понимаю важные ходы и задумки. Очень часто Автор устами героев проговаривает, что всё, что было До – неправда и тем самым никак не даёт решить, что же на самом деле есть правда в их мире и судьбе. Возникало ощущение, что все персонажи, как фигуры на доске, что их двигают и устанавливают, намеренно отвлекая от истинной силы врага, а их мысли становились чужим достоянием или вдруг превращались во что-то жуткое.

Мне очень понравился сложный мир, который создал Автор. Ди и не один мир, а переходы, уровни. И Бог здесь не самый ,,главный'', а миры создают другие и в итоге оказывается не самые совершенные. Что касаемо персонажей, то самый загадочной, конечно, для меня оказалась сама Кесаревна. Не поняла я её – вроде была предназначена высокой цели, а надлежащей силы, энергии, да и содержания я в ней не увидела. Для меня она осталась хоть и живым человеком, но просто символом. Просто благодаря тому, что она всё же была, другим это давало силу идти до последнего вперёд, верить, надеться, разбираться со всякой тварью, магами и побеждать. И ответ на вопрос: кто же такая Отрада на самом деле?, мне не помог.

А в целом очень классно, но здорово запутано. Множество ходов, недосказанностей и резких скачков в сторону не позволили мне стопроцентно оценить масштаб книги. Но всё же это не помешало с увлечением следить за приключениями героев, а неповторимый красивый, яркий и образный авторский стиль сторицей восполнил все пробелы и радовал на протяжении всей книги.

Оценка : 8
«Весь этот джакч» [Цикл]
–  [ 12 ]  +

Arhc MC, 15 ноября 2013 г. в 20:55

Я так думаю, что в первой части дилогии («Соль Саракша») Лазарчук если и присутствует, то в минимум-миниморум. Тут везде М. Успенский, его фирменный юмор, его блистательные примОчки. Может, это и не «Змеиное молоко», но что-то очень близкое — не по сюжету, а по стилю написания. Я, например, в восторге. Давненько не попадалось таких изумительных книг! Да, и концовка! Окончание истории того самого Поля Гнедых из «Полдня». Моряк домой вернулся, моряк вернулся с моря, И охотник вернулся с зеленых холмов...

Вторая часть дилогии -«Любовь и свобода». Вот там А. Лазарчук со своим турбореализмом. Ну, заявлена дилогия, так пусть и будет дилогия. Части написаны по-разному, воздействие их тоже разное. Кому что нравится. Я глубоко уважаю обоих авторов, низкий им поклон за прекрасный подарок читателям.

Оценка : 9
«Предчувствие «шестой волны»
–  [ 12 ]  +

Arhc MC, 28 октября 2013 г. в 22:15

Я давно заметил за собой, что писать положительные отзывы «легко и приятно» (Мастер и Маргарита). Но тут не смог удержаться.

Сборник, имхо, — полная мура (за исключением, может быть, А.Силаева). А ведь составитель — автор блистательных «Загляни в глаза чудовищ», «Другого неба», «Солдат Вавилона», «Опоздавших к лету»... Жаль времени, жаль денег, а больше всего жаль — если шестая волна будет вот такая. Извините за краткость.

Оценка : 4
«Все, способные держать оружие...»
–  [ 12 ]  +

Acciptiris, 06 ноября 2012 г. в 20:09

Про окрошку — очень точно. Слишком много всего намешано, так что очень трудно разгребать все эти завалы. Нет стройности, ясности, пусть сложной, но все же цельной идеи. Все перепутано. Короче, произведение понравится любителям детективов и подобного стиля романов. Автор пихал в текст псе, во принципу — чем больше, чем непонятнее, чем запутаннее, тем лучше. В результате действительно красивые и изящные находки и моменты оказались погребены под завалами лишних элементов. жаль. А так бы получилась очень яркая и красивая вещь. Ну и в начале дикое количество ляпов по части «железа» и истории отвлекает от основной мысли. Итог — автор переборщил с подробностями и деталями, которые, увы, получились весьма посредственными. 6 баллов из 12.

Оценка : 6
«Жёлтая подводная лодка «Комсомолец Мордовии»
–  [ 12 ]  +

Крафт, 04 июля 2012 г. в 17:15

ВРИ, ВРИ, ДА НЕ ЗАВИРАЙСЯ

Цитата Yazewa: >>Трудно представить, кому бы он мог не понравиться!

Вот, теперь можете представить.

...Несколько раз начинал читать этот небольшой рассказ, но что-то не пускало, я терял интерес и ни разу не продвинулся дальше первой страницы. А вчера «добил» наконец-то и расстроился. Но не потому, что «Кто на флоте (в армии) служил, тот в цирке не смеётся». Не-а. А потому что «Писать нужно о том, что хорошо знаешь, либо о том, что никто не знает» (с). Просто одному из читателей не повезло – он слишком много знал (с). А, как известно, многие знания – многие печали.

Главная претензия: Не верю! (с) И не факту концерта «Битлов» с последующим трансарктическим переходом в Ливерпуль. Как раз с этим всё нормально – это же фантастика! Претензии исключительно к мелочам и нюансам, к интонациям в первой части рассказа.

Благодаря, в основном, Колбасьеву и Конецкому, флотский фольклор довольно хорошо известен даже далёким от моря читателям. А с недавних пор – после выхода знаменитой в узких кругах «Расстрелять!» – тему эту продолжает развивать Александр Покровский и его товарищи по сборникам «На море, на суше и выше», вышедшим за рамки одной только морской тематики. Книги этого проекта у меня далеко не все, но при случае покупаю их и читаю с удовольствием. Особенностью вышеперечисленных авторов является то, что все они в той или иной степени были причастны к флоту, или военной службе.

Лазарчук, врач по образованию, в небольшом авторском предисловии рассказывает историю появления их рассказа на свет. Навеяло после долгого и весёлого общения на кухне с одним приятелем, отдавшим несколько лет жизни службе на ракетовозах Северного флота. Собрали из того, что запомнили. Но, вот как-то неудачно вышло. Гипертрофировано-утрировано всё получилось. Нереально как-то, как бы странно не звучала такая характеристика в отношении юмористически-фантастического рассказа.

Получается, обязательным условием удачной байки является личная причастность к профессиональной деятельности?

Отнюдь. В отзывах на «Жёлтую подводную лодку…» многие сравнивают её с «Легендой о морском параде» Веллера. Михаил Иосифович далеко не военный моряк, но его рассказ вызвал в своё время и у меня, и у товарищей моих однозначно положительную реакцию – при чтении хохотали в голос. Замечу, что такое отношение не изменилось и после того, как в следующие два года нас самих гоняли на морской парад в Питере.

И ведь тоже – байка, как она есть, в правдивость и достоверность которой может поверить лишь человек неспособный критически мыслить. Так в чём фокус?

Смею предположить, что Веллер бережно, с минимум отсебятины, перенёс на бумагу услышанное, когда история уже была обкатана не одним и не двумя рассказчиками, проверена была на десятках слушателей, готовых и способных покритиковать уж слишком наглое враньё. В результате всё в «Морском параде» балансирует на грани реальности, но ни разу её не переступает. Можете мне не верить, но абсолютно всё, включая участие в героическом переходе сотен славных советских малярш могло быть на самом деле. Другое дело, вероятность совпадения всего и сразу в пространстве-времени, но и тут возможны варианты…

То есть, получается Лазарчук и Успенский просто слишком вольно обошлись с материалом, то и дело перегибая палку? Не совсем так.

В записках капитана Врунгеля просто обязан был когда-нибудь упомянут литературный первоисточник. И сейчас это время пришло. Вот уж где, где, а в «Приключениях капитана Врунгеля» автор палку перегибает, так перегибает. Но и к нему у меня претензий нет – великолепное произведение. «Так в чём же дело, тысяча чертей и ржавый якорь в бок?!» – воскликнет утомлённый Читатель.

Пытаясь разобраться в своих претензиях к рассказу, я долго искал нужные слова, и наиболее подходящими показались мне «Развесистая клюква». С вашего позволения, для описания своих впечатлений я воспользуюсь любимыми кинематографическими ассоциациями. Хорошо известны и любимы многими наши старые кинокомедии, например «Бриллиантовая рука», или «Кавказская пленница». Это как «Легенда о морском параде», или «Приключения капитана Врунгеля». А у американцев была в своё время серия комедий «Полицейская академия», где действие то ли четвёртой, то ли пятой из них происходит в постперестроечной России (при желании её можно найти в сети). Вот, она эта самая и есть, «Жёлтая подводная лодка «Комсомолец Мордовии». Средний американец на чистом глазу и то, и другое будет считать примерно одинаковыми по уровню комедиями про русских. А русский…

Боюсь, не всем понравится полученный мной результат в стиле «Вы все американцы, а я Д`Артаньян», но уж что выросло, то выросло – ничего лучше придумать не смог. Честно, пытался, но любой обратный пример не будет столь же доходчив.

Статья размещена в АК: http://fantlab.ru/blogarticle21080

Оценка : 5
«Мы, урус-хаи»
–  [ 12 ]  +

БорЧ, 03 августа 2011 г. в 15:47

Когда-то, давным давно, в 1989 году я впервые познакомился с (ещё только) первой частью Мира Толкиена. И с тех пор не устаю удивляться: почему как только кто-то из авторов напишет что-то хоть отдалённо, хоть каким-то краем напоминающее Великую трилогию, — тут же орды поклонников Толкиена бросаются чуть ли не с дубьём на обличение «посягнувшего на Великое творение». Да, «талантливых авторов мы судим гораздо строже», но ведь они потому и талантливы, что порой «ходят пятками по лезвию ножа» и (как, наверное, это приятно) с упоением размахивают красной тряпкой перед носом, готового не задумываясь кинуться рогами вперёд на любое движение, ... Ну, не буду, однако, переходить на личности.

На мой взгляд, этот рассказ — именно такая изощрённо-талантливая провокация, очень мало каким боком связанная с Миром Толкиена. Я не буду пытаться доказывать абсурдность того, что «святыня подверглася тута богохульствованию еретика», но внимание тех, кто считает, что «истина где-то посередине» хочу обратить на то, что в Классификаторе Фантлаба очень мало кто определил сюжетный ход этого рассказа и эта «неопределённость» — ох какой интересный показатель. Иногда сюжет тут определяется как некий «квест» (хотя что там ищут-то?), иногда «Становление, взросление героя» (хотя куда там взрослеть и кем уж ещё-то становиться).

А я вот (ИМХО) достаточно очевидно вижу тут «Спасение мира». И пускай этот мир — не Вселенная, звёздная система или хотя бы планета Земля, а простой «мiр» мирно живущего рода-племени — это вовсе не значит, что люди этого мира будут дураками, положив свои жизни на его спасение. И тогда вдруг оказывается, что этот рассказ вовсе и не Героическое фэнтези, а Фантастика (Гуманитарная («мягкая») НФ) и даже скорее — Исторический роман.

ЗЫ: Кстати, после реформы русского языка в 1918 году понятия «мир — отсутствие войны» и «мiр — общество» смешались в «шампунь и кондиционер в одном флаконе». И когда я написал «простой «мiр» мирно живущего рода-племени»- я имел в виду именно право на защиту своего общества и своего образа жизни.

Оценка : 9
«Опоздавшие к лету» [Роман-эпопея]
–  [ 12 ]  +

Blackhawk, 10 марта 2010 г. в 20:41

       Ох. Не осилил я эту глыбу, сразу скажу. Если первые части метаромана пошли более менее, то «Солдаты Вавилона» прочитаны мною со скрежетом зубовным, с трудом продираясь сквозь текст. Так что отзыв мой необъективен и пристрастен, предупреждаю. Так вот...

    После прочтения осталось впечатление, что это очень сильное произведение, которому не хватило совсем чуть-чуть, чтобы стать великим и это чуть-чуть многое портит. С первых же страниц охватывает ощущение: «Позвольте, я ведь очень похожее уже читал». И действительно, по стилистике, по языку и по поднимаемым проблемам «Опоздавшие к лету» очень похожи на произведения Стругацких. Параллели с «Гадкими лебедями», «Улиткой на склоне», так и просятся. Но то, что Стругацкие сумели подать яркими выразительными образами, где заставили читателя торопиться перелистнуть страницу, чтобы понять что же будет дальше, здесь подано в очень тяжеловесной форме. И пусть ты понимаешь, что хотел сказать автор, и пусть ты во многом с ним согласен, сама постановка проблемы тебе интересна, а вот читать... неинтересно %-\. Увы.

   Сам цикл очень ровен, хотя и писался шесть лет, но что написано раньше, что позже, я бы не назвал. Особо хотелось бы выделить «Мост Ватерлоо». Написано красиво, жестко. К антивоенной прозе, на мой взгляд, никакого отношения не имеет, замените в произведении постройку моста во время войны на какую-нибудь Великую Стройку БАМ, и ничего по сути не изменится, а вот картина Большой Лжи, манипулирования сознанием, пугает. Не понравилось, как я уже говорил «Солдаты Вавилона», не превозмог 8-).

  Возможно, чтобы полностью проникнуться таким текстом, чтобы ощутить его, понять, следовало «пройти эпоху Большого Страха, Малого Страха, страха отсутствия страха» и т.д. (Да простится мне неточность цитаты, книги Стругацкого под рукой нет, но мысль я полагаю, понятна). Мне не удалось.

  Итого. Сильный цикл (метароман), но, к сожалению, в неудобоваримой для меня форме.

Оценка : 7
«Мой старший брат Иешуа»
–  [ 12 ]  +

С.Соболев, 16 сентября 2009 г. в 18:22

История Иудеи I в. до н.э. – I в. н.э. отличается от событий описанных в Новом Завете, на этой разнице построено не одно художественное произведение, авторы которых стремились примирить расхождения священных книг и истории, реконструируемой по другим источникам (неканонические книги; новонайденные кодексы; записи современников из соседних стран).

«Все это байки, которые сами собой возникают на базарах и углах. Они скроены на один манер, и их легко распознать: байки эти бездарны и бессмысленны, как и те, кто их выдумывает и тем более слушает» (с.322)

Один из золотых коньков Лазарчука – жизнь информации и влияние информации на мир. Две тысячи лет назад архаичные технологии распространения новостей всё равно позволяли делать из людей то врагов, то соратников, а скорость коммуникаций только играла на руку дезинформаторам, и некоторые сюжеты в книге сотканы как раз из опровержения тех или иных сплетен древнего мира.

События библейской истории живут в народном понимании своей жизнью, повторяют картины, заимствованные не из Библии даже, а из многочисленных поздних пересказов, и читатель, непредвзято знакомящийся с первоисточником, найдет массу отличий от народной традиции. Позднее, в десекуляризованном мире, чтобы как-то свести воедино события и персонажей, авторы многочисленных художественных произведений будут искать компромисс.

Михаил Булгаков примирил Иешуа с Пилатом, Николас Казандакис в «Последнем искушении Христа» – с Сатаной, Джон Бойд в «Последнем звездолете с Земли» примирил Христа с иудейскими повстанцами, Майкл Муркок в повести «Се человек» — с двадцатым веком, Илья Варшавский в «Петле Гистерезиса» – с каноном, Братья Стругацкие в «Отягощенных злом» примирили Иисуса с Иудой, Андрей Лазарчук — примирил с Иродом.


Пользуясь пониманием того простого обстоятельства, что вся записанная История есть не что иное как обвинительный приговор перед Страшным Судом, и каждый летописец мнит себя то прокурором, то адвокатом и зачастую трактует факты вольготно, Лазарчук озвучил свои версии о подлинном источнике огня сожженного Нероном Рима (с.250), об эпизоде с отрезанным ухом, повторенном в разных Евангелиях (с.233), о почетном втором имени Иисуса (с.217) и др.. Будет интересно посмотреть мнения специалистов по этим вопросам, а равно реакцию.. Для меня, профана, это всё — не более чем исторический роман со смелой выдумкой, приводящей к смене традиционных стереотипов восприятия исторических деятелей.

Стоит отметить лёгкость языка повествования. Андрей Лазарчук писал книгу от лица младшей сестры Иешуа, на закате дней вспоминающей былое. Отсюда и торопливость изложения, и стремление выдать как можно больше фактологического материала, и некоторая сентиментальность, до сей поры мало свойственная книгам Лазарчука:

«..звезды, которые висели по ночам на расстоянии всего лишь вытянутой руки, вселяли в сердца такую благодать, такой восторг перед трудами Предвечного, что молитвы сами рвались из уст и возносились к небесам..» (с.232), и за этой манерой подачи виден живой и энергичный рассказчик.

В книге будет еще много прекрасных моментов, как то проповедь бар-Аббы, выдержки из учения Ахави, проблема коммуникации молящихся с Богом (с. 59, 211-214, 261-262), и другие весьма достойные истории и притчи.

Оценка : 7
«Параграф 78»
–  [ 12 ]  +

chimera, 15 июня 2009 г. в 23:27

«Кушать подано — садитесь жрать, пожалуйста!»

Решил ознакомиться и с таким видом «литературы». Господа, это полный трэш. Роман, в котором намешано куча всего, но при этом не сказано ни о чем. Особенно «порадовали» меня политические зарисовки, которые вставляются в повествование. Почему именно в это место и почему именно такая тема этой зарисовки, абсолютно не понятно. Создается иногда такое впечатление, что это бред воспаленного ума какого-нибудь киношного злодея. В конце так и хочется добавить: «Я обязательно захвачу весь мир, ха-ха-ха».

Основная сюжетная линия пряма, как натянутая струна. Вот только ее забыли настроить, и она фальшивит. Концовка, да простят меня за спойлер, полностью повторяет американский фильм «Армагеддон» с Брюсом Уиллисом в главной роли. Только если фильм действительно лично меня взял за душу, то книга этого сделать не смогла.

Вообще писать об этом романе серьезно, как и читать его, не особенно получается. Вот только, как мне показалось, автор не вкладывал никакой иронии, а писал все строго и по делу. Это печально...

Ну и напоследок скажу, что текст изобилует матерными словами и выражениями. Я, конечно, понимаю, что главные действующие лица не доктора наук, а супер-пупер элитные войска, но всеж-таки мы говорим о литературе...

Оценка : 4
«Мост Ватерлоо»
–  [ 12 ]  +

konnovam, 03 апреля 2009 г. в 07:36

Абсолютная вещь. Антитоталитарная и вместе с тем — человеческая. Совпадающая с реальностью (слышала про сумасшествие инженерной мысли даже в таком ракурсе)

У меня мало слов в отношении этой вещи. Могу сказать одно. Когда ко мне приходили стажеры на журналистскую практику — я им давала прочитать Мост Ватерлоо. Лучше всех семинаров.

И моя любимая фраза «А вы сценарием вообще не предусмотрены»

Оценка : 10
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 12 ]  +

Андрона, 18 февраля 2008 г. в 12:01

А теперь, господа и дамы, серьезно. Роман «Посмотри в глаза чудовищ» содержит в себе СБЫВШЕЕСЯ ПРОРОЧЕСТВО.

Среди эпизодических персонажей упоминается такой академик Фоменко Виталий Тимофеевич, кардиолог. Дальше, для легкости узнавания, прямая цитата:

«...Передвижные операционные в трейлерах-«мерседесах» колесили по дорогам всего мира, зарабатывая твердовалютные миллионы для лечения безвалютных старичков из российской глубинки. Кроме того, был на эти деньги закуплен и переоборудован в плавучий госпиталь теплоход «Александр Герцен». Себе же академик купил небольшой остров в Эгейском море с угодьями для подводной охоты. На почве этой охоты он продолжал демонстративно дружить с Фиделем Кастро. Американские кардиохирурги предавали его анафеме, называя шарлатаном...»

Если не узнали — Святослав Федоров, офтальмолог. Но дальше!..

«...Для «МК» факт взрыва бомбы на борту частного «ЯК-40» <академика>, летящего над Эгейским морем, сомнения не вызывал; вопрос был только в том, кто подложил бомбу: военные или мафия?»

Святослав Федоров погиб, разбившись на личном вертолете возле собственной дачи под Москвой, в июне 2000 года.

Роман был написан в 1996 году, «азбуковское» издание, то, что у меня, вышло из печати в 1999. Действие «современных» глав происходит что-то где-то тоже в 1996 году. Несовпадение даты на 4 года, несовпадение места, самолет вместо вертолета... но Нострадамус ошибался и покруче.

После этого мне уже трудно относиться к ПВГЧ как к очередному увлекательному чтиву.

Оценка : 8
«Мы, урус-хаи»
–  [ 12 ]  +

Гор, 31 октября 2007 г. в 13:54

Не надо быть фанатиком Толкиена, чтобы понимать, что чужой труд испоганить может каждый. Книжка — дрянь. Глупая агитка, пошлая и безвкусная. Если аффтару нравится думать, что его предки — урук-хаи, пусть думает. Только дома, тихо и в тряпочку.

«Монтана»
–  [ 11 ]  +

слОГ, 07 мая 2020 г. в 13:48

А если без шапкозакидательства? Просто вспомнить: счастья для всех даром и пусть никто не уйдет обиженным... Почему надо самоутверждаться только за счет кого-то: если кому-то плохо, то нам хорошо?!! Как-то я сомневаюсь, что АБС это бы одобрили.

Оценка : 5
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 11 ]  +

ufaan, 23 марта 2016 г. в 17:08

Первое прочтение в 1997-м году — впечатление феерическое. Ржал чуть ли не на каждой странице, настолько вкусная ироническая постмодернистская солянка, с неожиданными заскоками и загибами сюжета, с обыгрыванием конспирологических мифов, с невероятно смешными литературными аллюзиями (одна упоминаемая там книга

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Обращение распутной отроковицы Лолитии св. Гумбертом»
чего стоит!). При этом, без ложной скромности, почти все «фишки» были мне понятны, т.к. разного рода конспирологии и эзотерики я к тому времени уже начитался, да и литературный контекст вполне представлял. С тех пор перечитывал неоднократно, вот только с каждым разом часть волшебства куда-то исчезала, зато становились вдруг видны невнятица, провисания сюжета, чрезмерная «злободневность» многих описаний, поверхностность, даже юмор уже не смотрелся так органично, а казался скорее искусственным. Продолжения же откровенно разочаровали. Наверное, эта книга всё-таки в значительной степени принадлежит своему времени, середине-концу 90-х. Как смелый литературный эксперимент она до сих пор неплоха и заслуживает определённого уважения, но в остальном не дотягивает. Главная слабость как раз смысловая, за всеми постмодернистскими изысками и демонстрацией недюжинной эрудиции авторов как-то теряется сверхзадача, а ведь она обязана быть в тексте, героем которого является великий поэт.

Оценка : 7
«Опоздавшие к лету» [Роман-эпопея]
–  [ 11 ]  +

osipdark, 21 января 2016 г. в 20:23

После перерыва длиною в месяц с прочтением «Солдат Вавилона», наконец дочитал оных и весь цикл, роман-эпопею Андрея Лазарчука «Опоздавшие к лету».

Послевкусие от прочитанного осталось довольно неоднозначное. Да, это точно не халтурщина и не чтиво, но и до званий «бриллиант современной научной фантастики РФ» или сверхинтеллектуальная фантастика данной серии произведений тоже далековато. Насчет последнего сразу хочется сказать, что если автор (любой) пишет витиевато, не до конца объясняет все моменты в своей работе и, в конце-концов, вы мало что поняли, это не обязательно должно означать нахождение перед вами интеллектуальной сложной прозы. Нет, все гораздо прозаичней (немного тавтологии и длинных полусогласованных предложений от меня).

Нет-нет... Это не совсем псевдофилософичность, которую я в принципе не могу выносить и не чрезмерная пафосность. Элементами и то, и другое в работе А. Лазарчука присутствуют, но и сам слог произведений из «Опоздавших...», с закосом под Стругацких (ну, нельзя, что ли, как-то самому писать, собственный стиль вырабатывать...), создает подобное ощущение. Вся эта авторская недосказанность, якобы глубокомысленность, которая, даже если копнуть поглубже, отсутствует на практике в большинстве случаев, к сожалению, снизила лично для меня общую оценку романа-эпопеи и некоторых его частей. Отрывистость сюжета, пусть и с через раз повторяющимися героями, также повлияло на мою оценку, но что самое главное и обидное с такой читаемостью и интересностями «Опоздавших...», так это отсутствие четко выраженных авторских идей; ведь за всей метафизической фигней, битвой разных надчеловеческих сущностей должно прятаться что-то еще, более земные, но крайне важные смыслы. О них же автор просто забыл, но подробнее об этом уже к концу рецензии — сейчас отдельно о составляющих грандиозного по страничному размаху произведения А. Лазарчука.

1. «Колдун» — странноватый рассказ-пролог, который, как я понял, должен был показать безумие, начавшее охватывать мир (один из миров) романа-эпопеи. Тут и Америка куда-то исчезла, и война, и алкоголики... Хотя последнее, конечно, об обыденности. Вскоре безумства мира сего, правда, в следующих частях «Опоздавших...» забудутся и заменятся другими. Психологизм отдельных персонажей, на который Лазарчук также старался уделить как можно больше внимания, вышел каким-то нелогичным с точки зрения сюжета, и недосказанным, впрочем, как и многие другие элементы этой эпопеи. Не ахти, в общем, но, как пролог метафизического эпического романа о мире, скатывающемся в хаос и неразбериху на всех уровнях, сойдет.

2. «Мост Ватерлоо» — мощная антиутопия. Мощная именно «анти-частями». Имею в виду я, конечно, образ, созданный Лазарчуком — абсолютно отталкивающий мир, в котором перемешалось идеологическое безумие нацистов-гиперборейцев и социальная «идиллия» стран Восточной Европы и России в рамках массового сознания. В наличии, разумеется, будет много алкоголя, маразматичных мега-идей и -проектов, а также качественной военной прозы, перемешивающейся с регулярными репрессиями и странноватыми разматериализациями и разрушением «четвертой стены». Так что намешал тут автор всего и побольше, но вышло вполне симпатично, разве что без особых идей, с типичными тоталитариями и сопутствующими этому штампами; а что самое главное, с вписыванием в общий ход цикла-эпопеи-романа вышло... Об этом уже в заключении.

3, 4, 5, 6. «Аттракцион Лавьери», «Путь побежденных», «Приманка для дьявола», «Жестяной бор» — четыре повести подряд. Разноплановые и разножанровые, в них тем не менее мелькают время от времени знакомые герои, что хотя бы немного сплетает их нити повествования в одну общую ткань. Правда, помогает это мало — они слишком разные, поднимаются в них разные проблемы общества, футуристические и не очень. Порядок хронологический имеется — все эти отдельные главы романа-эпопеи, вполне самостоятельные, явно рассказывают все новые последующие эпизоды истории государства, которого Андрей Лазарчук так и не назвал; противоречивое, пережившее монархов, соци-нацистских и оккупационных диктаторов, оно напоминает всего понемногу, но отдает чем-то нашим, российским. Думаю, что подобная отсылка имеет место быть. Кстати, насчет последних — их тут тьма-тьмущая, и иногда становится не очень понятно... Ну, вдруг, мало ли, конечно, но все эти знакомые места «Опоздавших...» — грубые заимствования и плагиат? Навскидку привожу примеры: «Аттракцион...» — способность главного героя и шоу, которое он раскрутил вокруг нее, напоминают подобную же из рассказа Филипа Дика «Золотой человек»; «Путь побежденных» — не заметить общее сходство с «Гадкими лебедями» Стругацких представляется мало возможным; «Приманка для дьявола» — опять Дик с его «Полным расчетом» и «Мы вам все припомним». И, напоследок, по поводу все тех же странных схожестей... Один из радикальных социальных режимов, описанных, насколько я помню, в «Жестяном боре», очень напоминает «протез бессмертия» в одном из «Путешествий Йиона Тихого».

7. «Солдаты Вавилона» — малое разочарование. Странно, ведь, казалось бы, такой же грандиозный лазарчуковский размах повествования — а то, уже не только ведь социально-политическо-метафизические темы поднимаем, а уже структуру авторской мультивселенной!.. Ну, и эти же проблемы в них, только с той же мало объясняемой терминологией, кучей, просто ужасающим множеством разрывов сюжетной линии, которая в конце сходится, но не подводит под себя остальные пути повествования из остальных частей-глав романа-эпопеи. Но точка поставлена, безумие мироздания объяснено, и все же...

И все же романа-эпопеи не вышло. По сути, вся это разрозненная тонна текстов, собранных под одну обложку — совершенно разные и самостоятельные произведения, в которых может раз-два мелькнуть знакомое имя или общая проблематика. В остальном не наблюдается никакой четкой связи, которая должна была бы быть — это «роман-эпопея», следуая классификации на фантлабе и других электронных ресурсах. Но это более цикл, объемный и не очень связный. А оценка хоть и та же стоит, что и у «Моста...», для меня первый роман цикла вышел получше этого заключительного.

Итак, подвожу. Рецензия (отзыв), к сожалению, вышла такой же разрозненной, как и монументальное по объему произведения Лазарчука. Если говорить об оценивание, то, со всей палитрой выставленных за отдельные «главы» оценок, в целом циклу ставлю твердые семь баллов. Эти работы автора действительно служат свидетельством попытки создать нечто новое в российском фантастическом секторе, что-то с эпическим размахом, глубокой философией и социальными проблемами. Естественно, что выглядеть и быть это нечто должно оригинально. На выходе, к моему глубочайшему сожалению, вышло по закону Старджона, то бишь пошло не так, как хотелось. Или пошло...

Чего ожидал я? Связного, не псевдо-философичного и -глубокомысленного, эпоса по человечеству, с описаниями наших ошибок, неудач, их причин, несчастье общем людском, а после их решением. Разумеется, что без штампов, копирок всяких... Картина не меняющейся ситуации с одной властью, что нацистско-социалистической, которая как и наши нацисты бросало детей и стариков на танки перед своим падением, что с демократами, «мирными», в сравнении, диктаторами, западными (?) интервентами проиллюстрирована добротно. Верится в созданную писателем неизменяемость, неизбежность всех гадостей, всех бед, бедствий, в глубинную одинаковость всех режимов (крах всех идей — не отсылка ли к «Граду Обреченному?..), в это нелогичное безумие. Но и без ляпов из-за гипертрофирования этого образа не обошлось. Чего стоят одни опыты, проводимые новой властью в поствоенное время в «Пути...» по использованию биологического оружия на своей собственной территории, которые постоянно ведут к обширным заражениям и массовым смертям, да еще кое-как сляпанным объяснениям подобного в виде «выходок террористов». Ну, глупость ведь — есть биологическое оружие, так примени его на пространствах врага! оно ведь компактно, незаметно, смысл своих гробить, даже если это происходит из-за внутренних свор силовиков. Также одним большим логическим ляпом остался для меня «Мост Ватерлоо» — своим разрушением «четвертой стены» и другим видением основной идеи романа-эпопеи, и так еле-еле скрепленного внутри себя, это конкретная работа Лазарчука ну совсем выходит из общей колеи повествования (имеется в виду, что тут вместо «надчеловеческого разумного бессознательного» появляется вархамерский Бог-Машина — опять же, вопрос, плагиат-с ли это).

Таким образом, вышло ну очень, очень неоднозначно. С разными стилями повествования, кучей ляпов, слишком большим числом заимствований, лишь тонкой стенкой отгороженных от клейма плагиата, данная работа автора меня впечатлила. Ведь даже в финальном романе кое-как, но постарался ведь Лазарчук свести все к чему-то одному, например, довести идею уже названного «надчеловеческого», подробно описанного в «Жестяном боре»; к сменяющим друг друга реальностям, создаваемым бессознательно-разумными энергиями, за миры которых две мощные метафизические сущности ведут долгую, скорее всего вечную, бесконечную войну, люди в которой — пешки. Но ожидал я ведь каких-то более трезвых ответов, да и решений — их-то не появилось в финале цикла. Вышло что-то наподобие анекдота о теории струн, когда физик рассказывает другому человеку о ней, об одиннадцати измерениях Вселенной, а после тот спрашивает у физика-рассказчика: «ну и что?». Физик лишь пожал плечами. Вот и я делаю тоже самое применительно к ответам Лазарчука. И кучу всех минусов никуда же не выкинешь. Но прочитать этот талмуд стоит, хотя бы из-за повестей, находящихся между двумя эпичными романами, «Мостом...» и «Солдатами...» — они красивы и читабельны, несмотря на явные закосы под Стругацких и Дика («Мост...», отбрасывая и его грехи, тоже хорош). Так что читаем цикл, выносим свое мнение по одному из немногих достижений современной российской фантастики.

Оценка : 7
«Путь побежденных»
–  [ 11 ]  +

Ev.Genia, 24 ноября 2015 г. в 15:47

К этой повести я не могу применить слово ,, понравилась'' – оно слишком мягкое в данном случае и в моём понимании сюда не подходит. Такие вещи – сильные, жёсткие, правдивые, по большей части реалистичные – просто производят впечатление, заставляют откликаться чему–то в разуме и в сердце, они цепляют, предлагают подумать о написанном, вспомнить историю, провести аналогии, они западают и остаются в памяти и т.д. Поэтому скажу, что повесть произвела сильнейшее впечатление. В ней много грусти о настоящем, много страданий в ушедшем, много боли по пережетому, много тревог о будущем, много печали по незавершённому, много несогласия с действительностью. И всё же есть надежда, вера и воля где–то практически на самой последней грани жизни и самого последнего шага. Что всё ещё возможно в этой жизни для тех людей, которые неравнодушны и которые готовы и делают что–то ради не только своего будущего.

Автор продолжает главную линию, что и в романе ,, Мост Ватерлоо''. Когда ради чина, ради тёплого места, ради отчётности ,, одной рукой поджигают, а другой рукой гасят''. И, к сожалению, не так это уж и фантастично – дастаточно вспомнить историю. В этом произведении, по сути, мало фантастичного. Если убрать ту особенность, которую имел главный герой и ради которой происходили такие масштабные чистки, то всё остальное более, чем реальность. Наверное при оккупации и диктатуре происходит нечто подобное. А особенность героя можно приравнять к потрясающему таланту, невероятной гениальности, очень высоким умственным способностям, к острой дальновидности и т.д. Мы же знаем, как убирались неугодные, чтобы всех уравнять, сделать одинаковыми, чтобы не знали, не думали, а просто жили.

Вот и герой живёт, вернее старается жить в этом ужасном, жестоком мире, стараясь прятать свой талант, постоянно на грани провала, помня о трагедии своей семьи, о своей возлюбленной – в постоянном напряжении. Но рано или поздно может случиться прокол. И ему повезло. Повезло с теми людьми, с которыми его свела судьба в этом маленьком городке и благодаря которым та последняя черта пока осталась не пройдена.

На фоне истории главного героя Автор продолжает раскрывать созданный им жестокий мир, где непонятно кто друг, а кто враг, гда на каждом шагу слежка и доносы, а прослушка телефона и скрытый обыск само собой разумеющееся, где талантливый человек вынужден выдавать халтуру, а истинный талант вынужден скрывать или проявлять его только в сумасшедшем доме. Печально, грустно и тяжело. И именно, что производит сильнейшее впечатление.

Повесть читается очень быстро, т.к. сюжет затягивает своей наполненностью и информатированностью и является отличной составляющей цикла. Возможно многое из написанного знакомо или уже где–то встречалось, но у меня изложенное Автором повествование без труда и придирок нашло отклик в душе и надеюсь, что продолжение будет столь же впечатляющим.

Оценка : 10
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 11 ]  +

MINISTER X, 01 ноября 2015 г. в 19:55

Тайный заговор — как много в этом словосочетании. Но если отбросить все, что от лукавого Дэна Брауна, то остается война — кровь, раны, молчаливая победа над противником, потому что ничего хорошего в войне нет и быть не может, и горечь, разрывающая грудь в области сердца, когда погибают люди из своего отряда. И вот этого сухого остатка в романе предостаточно. Конечно, у Лазарчука-Успенского война переведена в плоскость свой-чужой, и на этой войне понятно, кто друг, а кто враг. Война за выживание вида. И ведется она до последнего вздоха/патрона/заклинания, на рубеже, превышающем человеческое понимание, и правил у этой войны, равно как и какой-либо другой, нет, разве лишь «нарушение второго закона термодинамики карается штрафом»...

«Вы ранены?» – спросил я. «Нет, я убит». Это я, я я!- хотелось крикнуть и мне, потому что я был сражен обилием качественного русского языка в романе, всеми этими маленькими, но такими существенными описаниями, типа «рождество всегда немножко похороны, потому что пахнет елкой...».

Обширна и география в романе: – Хороший город Прага, – сказал пан Ежи. – Там легендой больше, легендой меньше – никто не заметит... Отсюда Петроград казался городом измышленным, никогда не существовавшим в действительности, а единственно в предсмертных видениях государя Петра Алексеевича... Она мне никогда не нравилась. Проклятье лежит на Москве, возросла она и окрепла у Орды за пазухой на предательстве, на крови и разорении других русских городов…

ГГ выбран поэт Гумилев. Почему именно он, мне трудно сказать. В истории по-моему было много более агрессивно-воинственно настроенных людей, и они частично перечисленны у авторов в романе. Множество персоналий предстают совсем в ином свете, нежели мы привыкли их лицезреть. Тоже самое и об известных нам событиях с совершенно неожиданных точек зрения. И именно Николаю Степановичу Гумилеву предстоит заглянуть в глаза различных чудовищ...

А вот разговоры с Булгаковым и Маяковским вообще отдельная «песня» — безусловно эти короткие диалоги не просто гармонично вписываются в роман, они еще и создают определенное настроение. И все, все, все эти герои, события располагаются в романе скачкообразно и паззлоподобно, да так, что это временами сбивает с толку...

«Причина и обстоятельства Вашей смерти», «Имеете ли родственников за пределами сознания?» и «Чьей реинкарнабулой являетесь в настощий момент?» С первыми двумя из этих вопросов я справился довольно легко, а над третьим задумался ...

Не задумывайтесь, читайте. Роман однозначно достоин этого )))

Оценка : 9
«Опоздавшие к лету» [Роман-эпопея]
–  [ 11 ]  +

mlonely17, 12 апреля 2015 г. в 14:50

В 96 году мне посчастливилось приобрести первый полный двухтомник.Первое впечатление-как можно вообще ТАКОЕ придумать.Второе-теперь я знаю,что такое взрыв мозга.

Прошло время,тезис «шедевры не повторяются» подтвердился еще раз.Потом были и «Штурмфогель» и «Посмотри в глаза чудовищ» и«Кесаревна Отрада»,но «Опоздавшие к лету» стал для меня культовой книгой и квинтэссенцией всей «четвертой волны» нашей фантастики.

При всей «неудобочитаемости»- к прочтению обязателен!

Оценка : 10
«Жестяной бор»
–  [ 11 ]  +

morbo, 18 марта 2015 г. в 07:26

Неожиданно очень сильная вещь. Не понимаю, почему некоторые читатели считают, что не стоит начинать знакомство с автором именно с этой повести? По-моему так это первая, мягко говоря, достойная внимания вещь.

Чувство сходства с «Хищными вещами века» возникает лишь поначалу. На самом деле тут всё закручено гораздо сложнее. По общей сумбурности эта повесть может сравниться, пожалуй, с «Симулякрами» Филипа Дика. Только если роман Филипа Дика больше похож на юмористический мультфильм, эта повесть написана скорее в жанре жесткого реализма.

Вообще, многие люди в наше время испытывают чувство разворачивающейся на наших глазах большой заварушки, в которой не ясны ни действующие лица, ни их побуждающие мотивы. Не ясно даже, сколько примерно действующих лиц и какие коалиции они между собой образуют. Всё это — признаки близящегося фазового перехода. Когда возможности развития системы по старым правилам исчерпываются, система начинает терять устойчивость и рыскает в поисках нового равновесного состояния. О чём то подобном нас уже давно пытается предупредить «Римский клуб». Повесть Лазарчука, как мне показалось, именно об этом.

Лечение звуком уже применяется. Правда это ультразвук. В Британии у пожилого человека при помощи ультразвука вылечили тремор рук. Главное — правильно сфокусировать ультразвук в нужной точке мозга. От воздействия ультразвука в этой точке мозга нервные клетки просто разрушаются. Какие ещё возможности могут принести исследования в областях психофизиологии, химии феромонов, информатики, особенно если эти исследования будут объединены в единую синергетически действующую систему — остаётся только гадать. Сейчас невозможно это спрогнозировать, но можно попытаться представить, пользуясь интуицией. Повесть можно рассматривать как одну из таких попыток, оказавшуюся, как мне кажется, весьма достойной.

Оценка : 10
«Мумия»
–  [ 11 ]  +

Carex, 09 августа 2014 г. в 15:36

Только не удивляйтесь, меня рассказ порадовал своим правдоподобием. Меня принимали в пионеры в 1984 году. И потом были бесконечные линейки, малопонятные сборища в актовом зале и пионерской комнате, смотры строя и песни, тренировочные эвакуации в бомбоубежище, плакаты про ядерные взрывы и так далее... Я жил в страхе и чувствовал, что страна сделает из меня фарш и съест сырым.

Оценка : 10
«Мост Ватерлоо»
–  [ 11 ]  +

visionshock, 04 июня 2013 г. в 09:32

Вторая часть легендарного метаромана Андрея Лазарчука «Опоздавшие к лету», просто навсего, едкая, жестокая и взрывоопасная смесь; настолько будоражащей сознание текст, что все становится одним сплошным вопросом. Впрочем, простые тексты он почти не пишет, он создает новые грани расписывая их безумно литературным и провокационным языком, заставляющим думать, решать задачи данные автором и делает это Лазарчук профессионально ему в этом не откажешь, и найдешь мало равных.

«Мост Ватерлоо» — это безумная концепция созданная автором, чтобы поработить разум и подкинуть ему с десяток задач. Здесь все решает штурм, иллюзии, обманы, идеи и оборачивают время вспять. Здесь энтузиасты снимают фильм о мосте Ватерлоо, и это просто приводит к чему? К сдвигам, к истории нового порядка, роман словно накладывается сам на себя и яростно перекручивается, играет, разыгрывает и устраивает шоу с читателем бросая его в пекло вопросов, где нет ответов и самому попытаться разобрать, что было, а чего не было, где ложь, а где правда. И начинаешь путаться, следить внимательно за Петером и его действиями пытаясь понять что же это будет. В антиутопичном мире автора сложно выжить и понять ответы на все вопросы, стать другим, отличимым от всех, в прогнившем насквозь обществе, где не все так радужно и буднично.

Такие романы как «Опоздавшие к лету» извечное событие, причем если оно хорошо сдобрено и читаемо, и обречено на элитарность, то книга получается великолепной. Так и часть этого огромного лазарчуковского труда «Мост Ватерлоо», безумная часть мозаики военного времени, призыв сложить оружие, отличить правду и ложь, и наконец сделать правильный выбор.

Отличное продолжение «Колдуна», что на голову выше его, и достойное похвал.

Оценка : 9
«Опоздавшие к лету» [Роман-эпопея]
–  [ 11 ]  +

Демьян К, 24 апреля 2013 г. в 22:29

Мне кажется, самое правильное и самое точное в этом МЕГА-романе — название. Давно слышал про него и всегда почему-то воспринимал как эпитафию Советскому Союзу, не зная ни сюжета, ни проблематики, ничего (предпочитаю рецензии читать после прочтения рецензируемого произведения)... Однако несмотря на то, что вроде бы роман никакого отношения ни к СССР, ни к России не имеет (несколько типа русских персонажей в «Солдатах Вавилона» не в счёт), ощущение такое, что таки да — это история обо всех нас, «опоздавших к лету», похоже, уже навсегда... Может, это моё личное восприятие, и автор ничего такого сказать не хотел... но сквозь все его фантастико-философические построения и сюжетные навороты пробивается такая невероятная тоска человека, «опоздавшего к лету», что просто выть хочется... Эта тоска в финальной части достигает уже такого накала, что мне, например, вообще непонятно, как автор смог это дописать и не слететь с катушек. Почти мажорная нота, прозвучавшая в «Колдуне» (почти, но всё-таки), медленно, но верно выдыхалась (или намеренно убивалась автором) на протяжении всего романа и выдохлась совершенно к концу. Точнее, выдохлась уже в «Жестяном боре», а «Солдаты Вавилона» звучали уже, если можно так выразиться, чистой антимузыкой. И точно так же менялся слог: если «Колдун» читался на одном дыхании, т.к. написан очень хорошим, настоящим «литературным» языком, далее язык с каждой следующей «главой» становился всё суше, всё жёстче и нервознее — и в «Солдатах» превратился уже просто в антиязык: что совершенно логично — об антимирах, которые ждут опоздавших к лету, лучше всего говорить именно антиязыком. На пороге антимира опоздавшие к лету услышали антимузыку и обрели новый антиязык. Перефразируя известную фразу, после «Опоздавших к лету» обычная, банальная фантастика невозможна. Однако её продолжают писать и, главное, читать, и только опоздавшие к лету ищут то, чего в природе нет и быть уже не может.

Оценка : 9
«Гиперборейская чума»
–  [ 11 ]  +

AlisterOrm, 05 марта 2013 г. в 20:27

Читатель, вместо того, чтобы читать этот отзыв, внимательно посмотри на аннотацию. Посмотрел? Прекрасно, а теперь ещё раз. И в третий раз прочти. Что бросается в глаза? Правильно, аннотация совершенно ни о чём. Абсолютно. Ну да ладно, она издательская, но ведь никто, ни один мой предшественник не заменил её. Что это значит? Что никто не понял, о чём роман.

Хороший язык, хорошие эпизоды... А вот сюжет откровенно мутный, как будто рыбина ударила об илистое дно реки. Когда читаешь, любуешься языком авторов, но не понимаешь, о чём они пишут. Поставлю четыре с минусом — определённые эпизоды доставили мне удовольствие... Но не более того.

Оценка : 7
«Параграф 78»
–  [ 11 ]  +

Vitality, 18 февраля 2012 г. в 11:19

Честно говоря, я раньше считал, что одноименный фильм поставлен по произведению Лазарчука. Решил прочесть повесть, надеясь, что оригинал лучше его экранизации, как это чаще всего бывает. Оказалось, однако, что это новеллизация фильма, а точнее, сценария постановщика Хлебородова, который, в свою, очередь, был написан по мотивам одноименного рассказа Охлобыстина. Какой бы ни была картина в художественном отношении, в целом, она намного лучше этой «версии», после ознакомления с которой, кстати, я обнаружил себя пялящимся на книжные полки с мыслью, а стоит ли вообще держать в доме книги такого автора? Лучшее – стоит, конечно, хотя «Параграф» был как удар под дых, как предательство старого друга. Мат и пошлость здесь норма, Лазарчук вообще излагает едва ли что не буквально по фене. Мышление главного героя Гудвина – солдафонски-брутальное по фильму – здесь опущено до «братковского» уровня: так и видятся «пальцы веером», когда он в очередной раз сводит свои воспоминания к одному и тому же: «Что, напомнить вам? Напоминаю. Мы живем в е..том мире». А уж Лиса опущена волей Лазарчука, так сказать, по полной программе. Непонятно зачем, но он представляет ее таким моральным (и физическим, впрочем, тоже) уродом, что тошно становится самому герою, и в итоге тот вопиет к читателю: «И какие у нас, в ж..у, могут быть дети?!». Вот так, по-свойски, по дворовому. А шутит-то как Лазарчук! Как вам такой, с позволения сказать, каламбур: «Фестиваль свои бабки тут же профестивалил»? Жемчужина мысли, за нею кладезь ума. Но мало того, «автор» оскорбляет и читателя, причем в лоб, и чего не поймет только полный придурок – наверное, тот, на кого это все и рассчитано. После *серии* идиотских прелюдий-намеков: «Я представляю две вещи. Это сходные вещи. Более того, это совместимые вещи» и так далее, Лазарчук выдает: «Но не сигареты и спички, как вы подумали, пошляки». Именно так, недвусмысленно, да еще заведомо «зная», что «мы» подумали. Только «пошляки» с его замыслом не вяжутся: надо было написать «Но не трусики и лифчик», к примеру. Все вышесказанное – лишь часть того «великолепия», что ожидает потенциального читателя, и это только в начале. Книжка весьма невелика, «карманного» формата, в ней всего порядка 300 страниц текста со шрифтом почти столь же крупным, как в сказке для маленьких. Причем добрая дюжина страниц отведена обзорам газет и реалити шоу на Марсе, непонятно, откуда взявшегося, полностью оторванного от основной фабулы. Для чего оно здесь? Зачем? Да просто чтобы растянуть «материал» до размеров повести. В итоге имеем: пошлость бульварного чтива, возведенная в степень пошлости бытовой, то есть в нашем случае «пост-зоновской», той самой, которая каким-то образом была частью даже нашего детства, вспомните считалочку: Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, с кем останешься дружить? Что, в общем-то, и составляет суть лазарчуковского изложения картины, в сравнении с которым исходный материал может показаться чуть ли не эталоном изящной словесности. Тем не менее, с изданием этого бреда, Лазарчуку, похоже, «покатила масть» (вот ведь каким вредным оказалось знакомство с его «новым творчеством»), поскольку все, в том числе его лучшие, произведения, издательство Эксмо стало переиздавать под слоганом «От автора Параграфа 78»! Но с какой стороны он здесь автор? Его даже римэйкером не назовешь. Это как украсть чужую шляпу, нагадить в нее, а потом продавать в упаковке.

«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 11 ]  +

biguho, 05 февраля 2012 г. в 18:47

Удивительная редкость когда слово «шедевр» единственно верное и возможное.

Я в принципе не понимаю, как можно было написать такое в таком стиле, в таком объеме и с такими чувствами и получить идеал. Авторы смогли.

Продолжения совершенно не впечатлили, только на мой взгляд испортили ощущение от первого произведения.

Великолепно!

И ещё: изнутри книга намного объёмнее, чем снаружи, я думаю есть те кто меня понял. Количество информации втиснутое в средний объём поражает.

Оценка : 9
«Мост Ватерлоо»
–  [ 11 ]  +

bvelvet, 09 апреля 2011 г. в 15:06

Сегодня закончил перечитывать. С грустью осознал, что книги стареют. Нет, существуют такие, которые старению не подвержены, но пройдет ли та или иная работа проверку временем — предсказать никак нельзя. Текст Лазарчука убедителен, насыщен эффектными образами (один кровавый снег чего стоит!) и глубокими расуждениями, полон аллюзий... Но ради чего все это? Да, утопия одних — это антиутопия других, да, тоталитарной власти необходим обман и короткий поводок, который служит для управления массами, да, человек, стоящий «по ту сторону», не может оставаться вне игры. но все это уже было сказано раньше, столь же глубоко и серьезно... И образ вечной войны не потрясает, и борьба с тоталитаризмом напоминает войну с «ветряными мельницами» — только разрушишь очередную утопию, на ее месте возникнут такие же... А метафоры кафкианские — и вовсе не впечатляют. Язык и стиль по-прежнему вызывают восхищение, но впрочем, и здесь другие тексты Лазарчука кажутся более эффектными... Нет, такие книги надо читать в надлежащее время. Для новых времен нужны новые — или вечные. А «Мост Ватерлоо» ни к одной из этих категорий, по-моему, не относится.

Оценка : 7
«Транквилиум»
–  [ 11 ]  +

chupasov, 21 марта 2011 г. в 15:35

Мне это напомнило не столько «Гравилет», сколько «Остров Крым» Аксенова. И роман Лазарчука в этом сравнении не выигрывает. В сфере человеческой он занудный какой-то (на манер чудовищной «Кесаревны Отрады») и декларативный. Скажем, героиня сильно удивляется, что дети могут быть голодными — что прекрасно, однако, социальное устройство ее страны никак не исключает голодных детей...

Или вот наш мир герою кажется серо-пластмассовым. Это пусть, но психологическую достоверность такие декларации обретают лишь в том случае, если свой мир — чувства, предметы, поступки — будет пронзительно настоящим. А этого в романе нет (может, просто не умеет, может – не до того сейчас).

Может быть, в турбореалистическом произведении, сосредоточенном на головокружительной механике мира, этого и не требуется, но ведь в романе Лазарчука многое построено на мотивациях героев: «Я готов умереть любой смертью, готов убивать сам и посылать на смерть других – но мой мир я вам не отдам, хоть вы и сильнее меня в миллион раз…», – думает Глеб. Но почему герой так влюблен в свой мир – бледную кальку грИновского?

Здесь стратегия автора сродни рекламе фильмов, упирающей на количество уже посмотревших: дескать, раз столько людей любят Транквилиум, то не стоит удивляться, что герой готов на все вышеизложенное ради этого прекрасного старого мира…

Вообще, автору после «Опоздавших» удаются скорее сюжеты, построенные на вынужденном действии – про приказано выжить, про супермегабомбу, что тикает под сердцем, и т.п. Может, действие в его романах слишком плотное, может, еще что–то – но в иных случаях рахитичные внутренние миры героев плохо согласуются с их, героев, бешенной скачкой по сюжету. Вот когда Воронин с Кацманом бредут по пустыне в «Граде обреченном» (еще один параллельный текст) — ты идешь вместе с ними, а к героям «Транквилиума» относишься как к фигурам на шахматной доске — партия интересна, а персонажи — не очень, поскольку деревянные.

Оценка : 6
«Аттракцион Лавьери»
–  [ 11 ]  +

demihero, 08 ноября 2010 г. в 11:25

Сюжет, где охота на человека — это популярное шоу или аттракцион, — этот сюжет для фантастики не нов, во-первых. Во-вторых, как сказано в аннотации, основная интрига рассказа — это встреча человека, способного уклоняться от пуль, с наёмным убийцей, — кто победит? Небольшая, незамысловатая остросюжетная штучка. Всё. И для такой штучки в начале рассказа накручено слишком много лишних сущностей: какие-то спецслужбы, убийства, попытки перекупить главного героя, попытки подставить его, какой-то американец непонятный, который если не уговорит его не участвовать в последнем шоу, то... вот через это всё продираешься, продираешься непонятно зачем, а собственно рассказ начинается в тот момент, когда герой выходит на арену, и единственная полезная информация, которая содержится в затянутом вступлении, — что среди простых стрелков, заплативших за право пострелять в г-на Лавьери, есть профессиональный киллер.

В общем, что тут сказать... помните, если читали: у главного героя был специальный световой пистолет, он из него стрелял по фотоэлементу на одежде охотника, и у того заклинивало карабин. Вот на такой холостой выстрел похож этот рассказ: целил, целил автор во что-то большое, а настал момент стрелять — только и щёлкнул бессильно.

Определённо не лучший рассказ Лазарчука.

Оценка : 6
«Мой старший брат Иешуа»
–  [ 11 ]  +

Kalvin, 29 сентября 2009 г. в 10:07

Действительно, крайне противоречивая вещь. Ее достоинства и недостатки зависят от ожиданий читателя, и, возможно, с какой-то точки зрения это даже шедевр. Но не с моей. Честно сказать, когда беру в руки книгу, задуманную, оформленную, аннотированную как роман — я и ожидаю столкнуться именно с литературно-художественным произведением, никак иначе. Вполне логично, как мне кажется. В данном же случае с первых страниц я претерпел жесткий когнитивный диссонанс: назвать эту книгу художественной было бы совершенно некорректно. Более половины текста посвящено слабо беллетризированному пересказу Иосифа Флавия с большим количеством авторских домыслов. Если бы это была ЖЗЛ, то все было бы понятно — вся эта серия на том и зиждится. Но Лазарчук явно не ставил целью просто популяризаторство дворцовых интриг древних евреев. Столь подробное и обстоятельное их изложение не обусловлено и сюжетным фоном. Смысл центральной интриги предельно прост, а перенасыщение повествования огромным количеством имен, фактов, отступлений, комментариев только перегружает текст до полной невменяемости. Воспринимать это столь же сложно, как и Сильмариллион, но последний представляет собою собрание сказаний, лишь условно связанных друг с другом, здесь же сюжет сквозной. Если вообще можно говорить о сюжете. Лазарчук вновь пробует себя на почве альтернативной истории, но если во Всех, способных держать оружие история была только занятным обрамлением, то здесь она становится самоцелью, напрочь подминая любые привычные каноны романистики. Протагонист присутствует здесь исключительно в качестве нарратора, лишь в последних главах проявляя себя актором, и то пассивным. Классическая ситуация стороннего наблюдателя, искомая исследовательская внеположенность. Драматическая составляющая, необходимая для кульминации, выглядит совершенно чужеродной на общем фоне произведения. Более того, неуместной — дикая характеристика по отношению к роману, не правда ли? Поэтому я и предполагаю, что романом Мой старший брат Иешуа называть никак нельзя. Историческая версия, игрища на одну из центральных тем европейской цивилизации, развенчание сакральности — как угодно, но не роман. Столяров написал нечто подобное под названием Жаворонок и подался в философы. В итоге литература потеряла прекрасного автора, а наука обрела весьма посредственного ученого. Не стоит наступать на те же грабли. Не стоит переписывать исторический нарратив, как бы он ни был увлекателен — на то есть свои специалисты. Ей-богу, лучше бы продолжение Аборигена.

Вердикт: литературно-исторический эксперимент, интересный только и именно в этом качестве. Рекомендовать к прочтению не осмелюсь никому.

Оценка : 7
«Мост Ватерлоо»
–  [ 11 ]  +

repaS, 02 июня 2009 г. в 01:05

Ничего подобного не ожидалось, поэтому неприятие возникло после первых 20 страниц, когда стало ясно, насколько все серьезно. Желания вникать в свои мысли и идеи Автор не вызвал. Крайне все мрачно, грустно и неинтересно.

Читаешь Маркеса, Хемингуэя (первыми пришли на память): тексты не отпускают ни на минуту и душа разрывается от сострадания. Не показалось ничуть, что Лазарчук может претендовать хоть на листочек из лаврового венка этих Великих. Это при том, что от действительно фантастических произведений Лазарчука я в восторге!

Оценка : 3
«Гиперборейская чума»
–  [ 11 ]  +

amak2508, 17 мая 2009 г. в 19:50

Первое, что сразу бросается в глаза — необыкновенно рваный стиль повествования. Как единое целое роман воспринимается с трудом — есть несколько десятков фрагментов, связь между которыми в некоторых случаях и уловить-то затруднительно (ну прямо книга, в которой часть страниц из разных мест почему-то вырвана :-)). Нечто подобное было и в «Посмотри в глаза чудовищ», но там это за счет общей увлекательности текста не так бросалось в глаза. Здесь же интерес вызывают далеко не все фрагменты — в основном это то, что относится к завязке произведения. Например, если первые страницы книги выдают просто фонтан великолепного юмора, то в дальнейшем он почему-то бесследно исчезает. Если в первой четверти романа есть вполне четкая детективная линия, то затем сюжет начинает разваливаться на несколько постепенно иссякающих ручейков. Чем дальше, тем текст выглядит все фрагментированнее. все непонятнее и все скучнее. А в финале дуэт авторов и вообще оказывается несостоятельным: ни одной сюжетной линии из открытых в романе завершить им толком не удается..

Поэтому неудивительно, что доминирующими чувствами после окончания чтения романа оказываются неудовлетворенность и разочарование.

Оценка : 5
«Иное небо»
–  [ 11 ]  +

Papyrus, 07 января 2009 г. в 20:30

Отличный роман.

Необыкновенный драйв, действие срывается с места в разгон и рвёт, не притормаживая, до финала, аж ветер в ушах свистит. Для усиления эффекта можно прочитать сразу после томика Вальтера Скотта.

Слегка провокационный посыл – Россия после Второй Мировой войны частично входит в состав Рейха, а наш главный герой – сибиряк – не партизан-подпольщик, борющийся с оккупантами, а чуть ли не наоборот.

Автор вполне мог бы приделать своему герою приставку супер, спецподготовка и техническое оснащение позволяют. Однако не стал этого делать. Главный герой и его товарищи могут и ошибаться, и руки-ноги у них ломаются, и пули от головы не отскакивают. Я – за таких.

Оценка : 9
«Там вдали, за рекой...»
–  [ 11 ]  +

С.Соболев, 14 мая 2008 г. в 13:51

Начало ХХI века. Россия в пучине цивилизованного рынка, достигшего некоего предела своего развития. Хищные вещи века заманивают с неумолимостью электромагнита в ловушку сверхпотребительства и держат цивилизацию на коротком поводке сокращающихся ресурсов в псевдокомфорте: “Телевизоры, которые сами выбирают для тебя программы… По три автомобиля на семью. Дорог проложили: жми, не хочу… Куда, зачем? Никто не думает, не считает”.

Западные экологисты в США, Англии, Нидерландах периодически проводят так называемый Bay nothing day (День без покупок) под лозунгами типа: “Мы хотим показать людям, что можно быть счастливым, имея мало вещей”. Телевидение мало показывает такие антикоммерческие новости. Цивилизованные страны первого эшелона давно тратят на индустрию развлечений в несколько раз больше энергии, чем на производство. А впереди висят дамокловы мечи экологических, парниковых, энергетических и прочих катастроф.

“ Землю покрыла вонь городов,

Переиначив суть.

Рваный туман ядовитых болот

Гонит по небу ртуть.

Липкие пальцы сквозь телеэкран

Тычут нам наши места...”

              (К.Кинчев, 1987 г.)

Десятки автономных анархических экопоселений уже давно существуют в Дании, Австралии, Океании, Латинской Америке и у нас в России. Теоретик зелёного анархизма Мюррей Букчин писал в одной из своих работ: “Анархистские представления о гармоничном обществе, прямой демократии, гуманной технологии и децентрализации общества не просто желательны, но и необходимы. Они относятся не к великим прозрениям будущего людей, они сегодня — предпосылка выживания человечества”. В XXI веке тоже найдутся любители сбежать в пампасы, подальше от парши цивилизации и гнёта Голема-государства.

Где-то в Сибирской глуши группа энтузиастов создаёт на базе пустующего городка Павловск-69 (при заброшенном в 1997 году секретном военном комплексе) сельскохозяйственную коммуну Леонидополь на 2,5 тыс. персон. Сплошная идиллия: чистый воздух, разумная достаточность, честное распределение и никакой торговли, подлинное равенство, братство и свобода. Самое безопасное место в мире — “по городу можно гулять хоть всю ночь, не опасаясь ничего. И оставлять двери открытыми. И открывать на любой стук и звонок, не спрашивая, кто там. Полицейскую службу несли две сорокалетние тётки”, которым совершенно нечем заняться. Жители города прилагают все усилия, чтобы сохранить свою природную среду, и сами определяют экологическое развитие своего поселения. Да, это верно, что со временем из ярых большевиков выросли остепенелые бюрократы, на следующей стадии превратившиеся в социал-демократов и либералов, а к 2016 году, в котором происходит действие повести, некоторые организации переродившихся коммунистов и вовсе стали напоминать общины раннехристианского облика, где стержнем всех действий человека непременно становится совесть и высокая этическая культура. (Правда, позволяющая иногда ради святого дела придушить старика подушкой, но, как говаривал Ральф Уолдо Эмерсон, “То, что у других грех, у нас с вами — эксперимент”). Но нигде не скрыться коммунизму — и вот уже в свете предстоящих выборов монарха готово решение о разгоне городка — правительству и патриархии намозолил глаза слишком безмятежный быт каких-то коммунистов-сектантов, и отшельников опять будут подводить под “тоталитарную секту”.

Однако не злые козни государственников ставят крест на вольном городе, а материализовавшиеся кошмары из тоталитарной фазы развития коммунизма вылазят из-под земли и цепкими когтистыми лапками держат своих потомков за горло и не дают вдохнуть вольный ветер свободы, дабы не было в дальнейшем соблазна строить Рай на грешной земле. “И пусть никто не покусится на Божеское”.

Лазарчук не просто создал прекрасный мир, в котором хочется жить, “как в романе Стругацких”, чтобы действительность не лупила кованной необходимостью по бренному телу, иначе это была бы утопичная повестушка; он методично разломал идиллию, чтобы у нас с вами прорезались те самые проклятые вопросы: почему нельзя в мире жить без “войны всех против всех”, почему Государство встревает грязными лапами в личную жизнь людей, почему, в конце концов, ты — должен отдать жизнь за Родину, а она — никогда?

Оценка : 9
«За право летать»
–  [ 11 ]  +

С.Соболев, 14 мая 2008 г. в 13:49

Это вам не «Гиперион» Джона Китса (1795-1821) пересказывать для сытых американских школьников, и не про бедную долю опекаемого Сильными расами земного человечества повестушки для тинэйджеров выпекать. Тут задачка посложнее: вырваться из плена набившего всем оскомину сериала Криса Картера и написать разухабистую космооперу с детьми-героями (кому же еще доверить спасение цивилизации в романе, читательская аудитория которого процентов на девяносто – именно подростки?), инопланетянами-предателями и вечной борьбой спецслужб. Заговоры (один жутче другого) раскрываются со скоростью автоматной очереди – охранка против государства, государство против людей, некоторые люди против человечества, спецназ сам не знает кого ловит а пергидрольные банды фанов Скалли и Молдера держат в страхе окружающих и иногда почему-то наводят справедливость по-своему.

«И только флот у нас в Англии честен», как говаривал Эжен Ионеску. Космофлот, естественно. Космофлот – это вааще надёжа и опора наша, за ним будущее и только там можно найти настоящих пацанов, готовых своими не до конца сформировавшимися костьми лечь за правое дело. Например, за право летать куда вздумается и куда захочется.

Мир XXI века у Андронати и Лазарчука выглядит по апокалипсически весело.

Надоело зеленым человечкам на летающих блюдцах тибрить на темных окраинах людей-одиночек. У кого-то там среди звезд хороший аппетит прорезался, и решили инопланетчики злые воровать землян кучно, пачками по паре сотен голов. Инопланетчки же добрые решили землянам помогать: истребительные кораблики там понастроили, оружие новенькое подогнали взамен устаревшего. Ну там без перегибов не обошлось: телевидение исчезло и сгинуло вместе с компьютерной техникой. Первое заменило, как ни странно, старое доброе кино, ЭВМ же деградировали до лампового состояния но все равно продолжают шевелиться. Прибамбасы из Зон инопланетного вмешательства (сталкеры! сталкеры!) нехило помогают земной промышленности – как всегда, голь на выдумку хитра, и мусор в умелых руках превращается в конфетку, согласно старой мичуринской поговорке «Сорняк – это растение, полезные свойства которого пока не выяснены».

Мораль первого тома эпопеи (а я надеюсь, что дорогие наши соавторы не похерят «Космополитов» как «Штурмфогеля») можно высказать одним предложением: не доверяй добрым дядям!

По крайней мере, не каждый прибежавший на пожар будет спасать твое имущество. Будут еще и мародеры.

Оценка : 7
«Все, способные держать оружие...»
–  [ 10 ]  +

Molekulo, 06 ноября 2019 г. в 20:19

«Все, способные держать оружие» — альтернативная история, где во Второй мировой победили страны Оси. В результате в мире появились 4 сверхдержавы — Рейх, Япония, США и, совершенно внезапно, Сибирь — осколок Союза.

Интересными мне в этом романе показались две вещи:

— рассуждения о том, насколько малым может быть вмешательство для изменения исторического процесса;

— «демократизация» Третьего Рейха с осуждением давних преступлений и ошибочной линии партии в прошлом. Выглядит весьма занятно.

В остальном это обычный боевик с обилием стрельбы и некоторой мешаниной в повествовании — главных героев трое, живут они в разных временах, их главы чередуются, но все персонажи книги слишком плоски, чтобы запоминаться, поэтому разобраться, что происходит, не всегда быстро получается. Да и не очень-то хочется.

Тем не менее стоит сказать автору и роману спасибо за то, что он сподвиг меня наконец-то прочитать «Человека в высоком замке».

Оценка : 7
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 10 ]  +

Andalon, 15 мая 2018 г. в 09:09

Сюжет романа — типичная котлета в мухах. Посмертные встречи великого поэта — отдельно, порталы, рептилоиды и всяческие бароны Субботы — отдельно. Сначала было очень занимательно читать, даже казалось, что это шедевр... Но, чем дальше в лес — тем толще динозавры. Концовка же настолько никакущая, что аж до слез. Многие сцены кажутся вообще лишними — скажем, шашни с Марлен Дитрих во время трансатлантических плаваний, линия с Лавкрафтом etc. Читать забавно, но сюжет они не двигают от слова «никак» и, такое ощущение, были вставлены просто для «объему». Из всей книги больше всего запомнились почему-то две сцены (хотя по логике повествования они тоже не обязательны): встречи Гумилева с Булгаковым и Маяковским. Вот здесь пробрало до мурашек! Однако, как говорил фон Штирлиц — «запоминается всегда последнее слово», а вот с этим-то словом у авторов как раз и не сложилось. Очень жаль, что роман, который начинался настолько за здравие, завершился тотальной скукой. Задумка с Гумилевым сильная, язык отличный, юмор, динамика — все есть, а послевкусие вышло пресным и разочаровывающим. Как говорили в далекую пору детства: «разбег — лошадиный, удар — комариный». Увы!

Оценка : 5
«Посмотри в глаза чудовищ» [Цикл]
–  [ 10 ]  +

tiara, 14 августа 2016 г. в 12:16

Этот роман владел моим сознанием много лет, заставляя периодически возвращаться к нему, и каждый раз видеть новые и новые подтексты и смыслы, которые вложили авторы в своё повествование.

А началось всё с увлечения творчеством Гумилёва, полного мистики и загадок, поэтому, когда мне в руки попалась книга, в заглавии которой стояла цитата из стихотворения «Волшебная скрипка», а главным героем был его автор, я погрузилась в сотканный писателями вымысел, как в бурный поток, полный порогов и извивов.

Первое, что пришло в голову, была мысль: «Как жаль, что это всего лишь вымысел…». Но как он был реален! Читая, хотелось поверить в это: в чудесное спасение героя, во все те невероятные приключения, испытания, которые ему выпало пройти.

Так вот, всё это была только поверхность! А дальше, по мере того, как повествование, развиваясь, затягивало всё больше, я начала видеть глубину замысла авторов. Продираясь сквозь тернии разных, иногда противоречивых идей, вложенных в это произведение, появление в сюжете ящеров, магии их крови, событий разных эпох, высказанных авторами политических предпочтений и затронутых, как бы вскользь, глобальных мировоззренческих пластов, я, кажется, добралась до сути. И это было безумно интересно!!! Временами мозг «плавился» и «вскипал» от захватывающих дух предположений и совершенно оригинальных ни на что не похожих мыслей, умело преподанных авторами с помощью ярких литературных приёмов .

Так в чём же основной смысл этой книги? И для чего в повествовании появились всемогущие и премудрые ящеры?Эти вопросы заставили меня возвращаться и перечитывать несколько раз ряд ключевых моментов.

И, по-моему, это роман о том, что главными чудовищами давно стали люди, превзойдя по изощрённости тех сущностей, коими они были созданы, став когда-то частью их программы. И вот, когда время этих высших существ проходит, и люди остаются единственными во Вселенной Творцами, чудовищами… есть много названий. А суть только одна: что будут делать они теперь, когда магия угасает, а сражаться придётся только с собственным я?

В заключении, хочется отметить, что этот роман точно не оставит равнодушными людей, ищущих в книгах не столько магию и (или) историческую точность, сколько философию, и не боящихся сложных сюжетов, неоднозначных и иногда парадоксальных идей авторов.

Оценка : 9
«Жестяной бор»
–  [ 10 ]  +

Ev.Genia, 19 апреля 2016 г. в 13:20

Очень тревожная вещь. Эта тревога лично мною ощущается на протяжении четния всего цикла ,, Опоздавшие к лету'', но именно в этой повести она наиболее явственная, пронзительная и, к сожалению, подтверждённая и действием и результатом.

На мой взгляд написано очень серьёзно, умно, структурно, плотно, чтобы максимально точно передать положение вещей, настроение, обстановку, обстоятельства, благодаря чему эта часть цикла и,соответственно, как часть целой истории предстаёт мощной и в то же время чувствительной. Здесь очень много подробно выписанных мыслей, действий, переживаний, догадок, окружающая обстановка и её эмоциональное восприятие главными героями истории.

Для того, чтобы плотнее приблизиться к общему пониманию и восприятию текста здесь важна каждая мелочь, каждый обзац и каждая строка. Наверное поэтому у меня не получилось её прочесть за один раз – повесть то совсем небольшая. Приходилось вчитываться в каждую строку, а небегло перебирать слова текста – ведь вся повесть насыщена оригинальными идеями и мыслями, их множество и каждая заслуживает внимания. Ведь Автор здесь затрагивает тему бесконтрольного развития науки и его непредсказуемых последствий, и в связи с этим трагедию общую и лично кадого человека, где идёт борьба, гибель, где система выбирает – смерть тому, кто стремится её сломать, нарушить её течение, изменить направление. Где смерть от системы стала настолько естественной и не является чем–то невероятным, что от этого становится жутко. Человек – винтик, от этого зависит его судьба, эксперементы над ним. А тот, кто пытается разгадать замысел, пытается противиться – для них существует только выбор сиситемы и он может достать любого и в любой момент.

Несмотря на маленький объём повесть очень насыщена событиями и эмоциями, от которых становиться вовсе не весело, а печально и постоянно тревожно. Слог Автора невероятно притягателен. Его хочется читать, его хочется понять, его хочется знать. Автор замечательно передаёт свои идеи, многое он скрывает, что–то ускользает от понимания, но его невероятно хочется разгадать.

Оценка : 10
«Марш Экклезиастов»
–  [ 10 ]  +

ufaan, 23 марта 2016 г. в 17:27

По сравнению с «Посмотри в глаза чудовищ» — возмутительный бред. Абсолютно картонный Гумилёв, никакой сюжет. Все недостатки первого романа (несмотря ни на что, замечательного) возведены в куб, а достоинств нет. Относительно радует только восточная линия, да и та, по большому счёту, на один раз.

Оценка : 4
«Гиперборейская чума»
–  [ 10 ]  +

Ev.Genia, 22 марта 2016 г. в 15:03

Да, наверное, было бы просто чудо, чтобы вторая книга цикла оказалась ровно на том же уровне, что и первая. Но и эта книга по-своему интересна и волнительна, в ней есть харизматичные персонажи и довольно интригующий и запутанный сюжет. Хотя, скорее всего, чтобы основательно вникнуть в суть изложенного нужно ещё разок её прочесть.

В ней так много всего накручено, что нельзя вот так сходу определить жанр, к которому книга относится – здесь всего хватает по–немногу. Эта книга наполнена бурным действием от первой до последней страницы, здесь постоянно что–то происходит, что порой очень сложно уследить за хитросплетением сюжета, переключиться сходу с одного действия на другое. При чём каждую ситуацию необходимо держать в голове, т.к. обязательно что–то всплывёт вновь и предстанет и вовсе в другом свете. И всё равно остаётся ощущение недопонимания. Вроде всё понятно, а что–то неудержимо ускользает. При этом то, что было изначально понято выглядит очень и очень лихо закручено. По всей видимости в этом и состоит плюс стиля Авторов – оставить лёгкий флёр таинственности, недосказанности. Это у меня складывается такое впечатление, ведь с первой книгой так же было.

Уследить за сюжетом непросто ещё и потому, что персонажей очень много и все принимают самое активное участие в истории. А история проносится сквозь года, десятилетия, из настоящего в прошлое, из прошлого в будущее, из будущего в настоящее и обратно. И некоторые персонажи появляются в разные отрезки времени и каждый играет свою неизменную роль. Практически каждый персонаж притягивает к себе, как магнитом – Авторы их создают таким образом, чтобы в каждом герое было что–то индивидуальное, интересное, интригующее, запоминающееся, совершенно не пустое, я бы даже сказала, стильное: будь то внешность, характер, способности, манера речи, история прожитых лет – обязательно что–то выделяет его из большого количества присутствующих персонажей. Поэтому я даже не могу сказать кто мне понравился больше всех. Так получается довольно нечасто.

Книга, несмотря на такой бурлящий и стремительно меняющийся сюжет и прочие особенности, оказалась очень даже читабельна, при чём легко читабельна. Как по мне концовка книги вышла одновременно резкой и грустной – конечно, навереное очень сложно придумать окончание для такого сложносочинённого сюжета. Мне было очень грустно за самого главного героя, я даже скажу тоскливо и одиноко.

В итоге книга понравилась. Конечно она не такая пленительная как первая – она просто другая, но в совершенно великолепном авторском стиле, который на меня действует просто замечательно.

Оценка : 9

  Страницы:  1 [2] 3  4  5  6 . . . 11 12 13 14 15   (+10)»



⇑ Наверх