fantlab ru

Все отзывы на произведения О. Генри (O. Henry)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  3  ] +

О. Генри «Развлечения современной деревни»

Darth_Veter, позавчера в 17:03

Ничто на свете не длится вечно... Особенно, если это твой личный счет в банке. Вот и два одаренных мошенника-авантюриста в один прекрасный (?) день обнаружили, что у них в загашнике осталось всего 68 центов. Всему виной была предыдущая авантюра с фальшивым золотом и бриллиантами, которая закончилась вполне закономерно (т.е. ничем). Поэтому друзья решили пополнить свои финансы засчет какого-нибудь богатенького провинциального фермера. Потому что фермеры слишком тупы и недогадливы, чтобы раскрыть суть «развода» высокого уровня. Только вот, как назло, на этот раз мошенникам достался вполне достойный противник... Да уж, для начала ХХ века американские провинциалы были не так уж образованны, как это описано в рассказе. Впрочем, и Никола Тесла с братьями Райт изначально тоже были провинциалами, а затем нашли свое призвание, которое резко возвысило их над остальным плебсом. Почему бы тогда и фермеру не поступить аналогичным образом? Но такого образованного перца уже не получится развести на мелочах! Неужели придется признать свое поражение и отступить? Питерс так и сделал, а вот Таккер всё же смог найти уязвимое место. Для того, чтобы догадаться, какое именно, нужно хорошо знать американский менталитет. Раскрывать секрет не буду, хотя и намекну наиболее образованным читателям — Лас-Вегас. Тем же, кто не сообразит, советую повысить свой уровень образованности так, как это сделал фигурирующий в новелле фермер.

-----------

РЕЗЮМЕ: поучительная история, весь смысл которой заключается в простом утверждении — уровень образованности человека еще не гарантирует его защиту в столкновении с еще более образованным мошенником. Короче: не считай себя крутым, покуда не нарвешься на еще более крутого соперника.

Оценка: 7
– [  2  ] +

О. Генри «Кафедра филантроматематики»

Darth_Veter, позавчера в 16:34

Очередное «безумное» мероприятие двух оригинальных мошенников Джеффа Питерса и Энди Таккера выглядит и вовсе шокирующим — они решили основать бесплатный Всемирный университет в одном провинциальном городишке с названием Флоресвиль. Тут особо важна причина, которую следует привести дословно, ибо она позволяет посмотреть на всех меценатов и филантропов с несколько иной стороны: «...почему бы не сделаться филантропами? ...эта мысль, рано или поздно, приходит в голову каждому жулику». Выходит, все пожертвования в пользу общества — это очередной мошеннический ход? О.Генри от лица своих «благородных» жуликов отвечает на вопрос положительно. И сразу же раскрывает все секреты и подковерные интриги подобного мероприятия. Оказывается, оно вполне способно принести организаторам куда больше дохода, чем было на него потрачено! Как говорится: и волки сыты, и овцы целы... Вот бы нам таких заботливых жуликов! Тогда б наше общество точно сумело бы подняться на новый уровень. Впрочем, тут автор немного противоречит своей собственной логике: если жулики будут на самом деле организовывать бесплатные университеты, то население станет гораздо просвещеннее, и его уже не получится так просто разводить на мелочах. То есть, говоря простым языком, мошенники сами себе роют могилу. Как же так? Но догадливый читатель возразит мне, сказав, что мошенничество тоже поднимется на более высокий уровень и будет продолжать «снимать урожай» с общества — только размер украденной суммы будет уже приближаться к немыслимым значениям. Короче говоря, истинный жулик сможет даже обокрасть Рай с Адом, если ему подвернется такая оказия.

------------

РЕЗЮМЕ: история о филантропии, которая помогла двум великим жуликам не только прославиться, но и также заметно пополнить свой счет в банке.

Оценка: 7
– [  4  ] +

О. Генри «Трест, который лопнул»

Darth_Veter, 17 апреля 17:52

Вторая история про Джеффа Питерса и Энди Таккера немного слабее первой. На этот раз в ней высмеивается то ли острое увлечение американцами алкогольными напитками, то ли речами разных самостийных ораторов a la Cicero. Но общая идея новеллы несколько иная: все организованные людьми тресты (от trusts — предприятия, построенные на доверии вкладчиков) очень недолговечны и рушатся по внутренним причинам — зачастую, по вине самих организаторов. Хотите пример? Тогда читайте данный рассказ и убеждайтесь, что всё именно так и есть! Первая часть этой истории кажется мне более сильной, чем вторая, но это только мое субъективное мнение, которое вполне может не совпасть с вашим. Конечно, не обошлось без определенных «роялей» (нескончаемый дождь, помогший мошенникам установить свои правила в Птичьем Городе), но тут главное не сама ситуация, а как герои ею воспользовались. Приходится признать, что с фантазией у них всё в порядке! Наши родные жулики из «безумных 90-х» действовали менее изобретательно, а почти что топорно. А тут читаешь — и получаешь самое настоящее удовольствие от искусства развода...

----------

РЕЗЮМЕ: история, поясняющая причины недолговечности мошеннических трестов. Мораль: истинный жулик никогда не должен употреблять тот товар, который он сам втюхивает доверчивым гражданам.

Оценка: 7
– [  3  ] +

О. Генри «Джефф Питерс как персональный магнит»

Darth_Veter, 17 апреля 17:30

Писать об Америке и ничего не говорить о ее многочисленных и разномастных жуликах — это всё равно, что рассказывать о цветке, ничего не упоминая об его аромате. Родным авантюристам и мошенникам О.Генри посвятил отдельный сборник, названный соответственно — «Благородный жулик». В нем его знаменитая ирония достигает почти что наивысшего размаха: подобного рода занятия американцы считают чуть ли не обязательными для каждого. Ведь, коммерция — это двигатель прогресса! Так что серия рассказов про Джеффа Питерса и его компаньона Энди Таккера стала хорошо известной даже у нас — особенно после того, как на экраны ТВ вышел популярный в 80-е годы прошлого века фильм Александра Павловского «Трест, который лопнул», в котором вовсю «зажигали» Караченцев с Адомайтисом. Именно в нем я впервые в своей жизни столкнулся с творчеством американского сатирика. После чего решил приобрести и его книгу. Ну а самая первая история «жульнического дуэта» выглядит просто блестяще — особенно, в концовке. В ней Джефф Питерс играет роль знаменитого индейского целителя Вофа Ху, втирающего доверчивым гражданам весьма сомнительные лекарства типа «настойки для воскрешения больных». Когда «целитель» появляется в глухом провинциальном поселке с непрезентабельным названием Рыбачья Гора, местный мэр решает вывести мошенника на чистую воду, спровоцировав его на конкретные действия. Только вот представителю власти невдомек, что опытный жулик уже начал против него свою собственную игру... В этой-то игре и заключается вся прелесть новеллы. Остальное действо вполне типично и тривиально. И, тем не менее, несмотря на все авторские подсказки, читатель в большинстве случаев так же попадается «на крючок», как и мэр Рыбачьей Горы. Поэтому выглядит немного обескураженным, прочитав финальные строки. В общем, читайте и учитесь, как нужно грамотно и со вкусом разводить типичных лохов!

------------

РЕЗЮМЕ: первая история о дуэте мошенников, разведших на бабло одного провинциального мэра. Индейские целители нервно курят в зарослях бамбука...

Оценка: 8
– [  3  ] +

О. Генри «Святыня»

Darth_Veter, 16 апреля 17:42

Еще один камешек в огород нью-йоркского театра от мастера ироничных эпиграмм. На этот раз им высмеивается традиция американской богемы создавать себе театральных кумиров. Все обожают мисс Розали Рэй за тот образ легкомысленной и сексуальной девицы, что она создает на сцене. А ей самой он так приелся и надоел, что она решила покинуть сцену, имея в загашнике всего 200 долларов. (Впрочем, до конца 20-х годов прошлого века это были немалые деньги, которые потом съела финансовая депрессия. Но в качестве «подъемных» средств они вполне могли сойти.) Тем более, что мисс Рэй нашла себе почти что идеального мужа. Только вот, узнав его поближе и получше, она с сожалением поняла, что все мужчины на самом деле одинаковы... Легко говорить о мужских недостатках, когда ты сама своими руками (точнее, ногами и ... еще кое-чем) создаешь условия для их проявления! Понятно, что женщинам нравится впечатлять окружающих — особенно, мужчин. А мужчины, в свою очередь, настолько впечатляются, что фактически теряют способность логически рассуждать. Результат всегда и во все времена одинаков — либо первородный грех, либо скоропалительное замужество. А актрисе так хотелось избежать всего этого... Мораль: идеальных мужчин не бывает в природе — таковыми их делают только женские надежды.

-------------

РЕЗЮМЕ: анекдотичная история о крушении женского идеала. Что поделать: Бог был первым из живых существ, кто еще на заре времен также столкнулся с подобной проблемой. Результатом стало широко известное изгнание людей из Рая.

Оценка: 7
– [  2  ] +

О. Генри «Погребок и Роза»

Darth_Veter, 16 апреля 17:20

Пози Кэрингтон настолько известная и влиятельная актриса одного из нью-йоркских театров, что сама подбирает себе партнеров для сцены. Вот и на этот раз для очередного спектакля ей понадобился исполнитель мужской роли. Чтобы выбор пал именно на него, талантливый мистер Хайсмис решает провернуть одну перспективную авантюру, прикинувшись односельчанином актрисы... Поскольку сборник назывался «Голос Большого Города (читай — Нью-Йорка)», автор никак не мог обойти вопросы культуры стороной. А культура начала ХХ века — это прежде всего театр. Так что писатель залез в соседний огород, надеясь высмеять нравы и традиции американской богемы. Впрочем, ирония властвует в рассказанной им истории не до конца. А в финале читатель понимает, насколько всё здесь было серьезно: за лживыми словами и притворными капризами Кэрингтон на самом деле скрывалась острая ностальгия по своему прошлому. Ей до чертиков приелись восторги театралов, а овации зрителей уже не приносили прежнего удовлетворения. Но она еще не осознавала причины подобной меланхолии, поэтому продолжала влачить на себе тяготы актерской жизни, вымещая свою досаду на коллегах. И вот ее «земляк» в исполнении Хайсмиса заставил ее взглянуть на свой труд со стороны, с точки зрения своих корней. Результат оказался вполне закономерным, хотя и немного неожиданным. Тот редкий случай, когда обман и жульничество сыграли свою положительную роль.

----------

РЕЗЮМЕ: этюд о суетной жизни актеров Большого Города, которая несколько затеняет их острую ностальгию по родным местам.

Оценка: 7
– [  2  ] +

О. Генри «Квадратура круга»

Darth_Veter, 15 апреля 19:17

Очередная социальная сатира от мастера литературных эпиграмм. И посвящена она вовсе не проблемам науки, как можно предположить из названия (дословный перевод его — «Оквадрачивая круг»). Писатель решил высмеять древние традиции, которые мешают обществу перейти на новую ступень развития — и в новый ХХ век. Вендетта — явление, занесенное в Америку поселенцами с Апеннинского полуострова. Тамошние жители, прямые наследники ромейской культуры, очень ценили честь своей семьи, не позволяя посторонним порочить ее. Только вот, в отличие от истинных римлян, делали они это весьма топорно: путем физического устранения источника оскорбления. Не позорили последнего публично, чтобы сделать его изгоем общества, а именно убивали тем или иным способом. Цицерон с Калигулой предпочли бы выпить стакан цикуты, чем поступить подобным образом! Но американских гангстеров такая вендетта вполне устраивает. Только вот на этот раз что-то в этой традиции не сработало, и последний из Гаркнессов решил не мстить своим врагам, а попросту сбежать от них в Нью-Йорк. Когда его «наследственный» враг прибыл туда для свершения своего праведного суда, то был просто шокирован местным укладом жизни... Думаю, писатель немного реабилитировал себя в глазах «нуоркцев» данной историей. Если за «Комедию любопытства» они вполне могли его линчевать, то за этот рассказ, скорее всего, простили ему все старые грехи. Потому что именно их мегаполис помирил двух непримиримых врагов. Виновата в этом, правда, сумасшедшая жизнь некоронованной столицы Америки, но это как бы остается «за скобками». А на передний план выдвигается тезис, что Нью-Йорк изменяет сознание человека в лучшую сторону, заставляя забыть былые обиды и не совсем красивое прошлое. Это город, который сбрасывает всё «на нулевую отметку», принуждая человека начать новую жизнь с чистого листа. Кто бы не порадовался, услышав подобное о своем родном поселении? Правда, ирландцы с итальянцами — всё же не «черномазые» негры. На последних свобода Большого Города не распространялась вплоть до 70-х годов. Зато теперь они могут считать себя королями не только Гарлема, а всей Америки в целом. А вендетта всё же не исчезла. Кто не верит, посмотрите еще раз «Крестного отца», чтобы убедиться в обратном. Мерзкие традиции живут долго и искореняются не так просто, как это описано в рассказе...

-----------

РЕЗЮМЕ: история о то, как Нью-Йорк смог помирить двух наследственных врагов. Хорошо еще, что последнего из Гаркнессов не угораздило сбежать в Чикаго...

Оценка: 7
– [  1  ] +

О. Генри «Комедия любопытства»

Darth_Veter, 15 апреля 18:38

Данный рассказ — острая сатира на американских любителей сенсаций. Это самые бесполезные в обществе люди: смотрят на всё со стороны, исподтишка радуясь тому, что очередной казус происходит не с ними, и даже не думают об оказании помощи пострадавшим. Конечно, по закону жанра, в новелле почти что всё сильно преувеличено (иначе б она не была сатирой) и гипертрофировано, чтобы вызвать у читателя чувство омерзения подобным типом людей. Двое зевак-ротозеев, он и она, настолько увлеклись созерцанием происходящего на улицах «столицы мира» Нью-Йорка, что заметили друг друга и решили пожениться. Только вот не за тем, чтобы производить и воспитывать детей, а для того, чтобы испытывать больший оргазм от увиденного... Что тут можно сказать? Смело и нагло — даже для американца. Утверждать, что Нью-Йорк — город зевак, значит, приобрести себе лишних 10 млн недоброжелателей. Хорошо известно, настолько ньюйоркцы высокомерны и заносчивы. И очень не любят, когда их высмеивают. Наверно, именно поэтому писатель и взял себе псевдоним «О.Генри», чтобы его случайно не побили в темной подворотне. Впрочем, плох тот человек, что не смеется над самим собой! Потому что сатира показывает ему собственные недостатки и даже пути избавления от них. Так что не обижайтесь на сатириков, а лучше поблагодарите их за проделанную работу.

----------

РЕЗЮМЕ: этюд о любопытствующих прожигателях жизни из Большого Города, который никогда не спит. И ничего не упускает из вида.

Оценка: 7
– [  2  ] +

О. Генри «Предвестник весны»

Darth_Veter, 14 апреля 23:55

Мистер Питерс сотоварищи решает выпить пивка в местном пабе, только вот сложность состоит в том, что денег у троицы не наблюдается. Зато у жены мистера Питерса точно имеется один доллар, которого как раз и должно хватить на указанное мероприятие. Только вот как найти к жене правильный подход, если ты давно уже забыл, как это делается?.. Ну, история достаточно тривиальная для русского мужика — ему довольно часто приходится выкидывать подобные фортеля. Американцам точно не мешало бы взять у нас показательные уроки. Прочитав сей рассказ, я к страшному удивлению осознал, что 80% моих знакомых занимаются ровно тем же — пытаются выцыганить у своих жен наличные средства на очередной опохмел. Должен сказать, что у нашей бабы (простите за жаргон!) получить подобное вознаграждение куда сложнее, чем у американской леди, ибо наша женщина плохо покупается на разного рода «разводы». Потому как умеет отсеивать зерна от плевел и зрит прямо в корень. Так что правду от лести она легко отличит. Если мужик плохо сыграет свою роль, то получит от ворот поворот (а то и по мордасам!). Недаром еще Владимир Семенович прозорливо замечал, что русский мужик «гадость пьет из экономии: / Хоть поутру, да на свои...» Но американцы самогоноварением не занимаются, поэтому иного пути, как залезть жене под юбку, у них просто нет...

-----------

РЕЗЮМЕ: анекдотичная история о том, как муж пошел выклянчивать у жены доллар, но в итоге слишком уж увлекся побочным процессом. А пиво тем временем прокисло...

Оценка: 6
– [  2  ] +

О. Генри «Бабье лето Джонсона Сухого Лога»

Darth_Veter, 14 апреля 23:30

Сорокалетний старпер Гектор Джонсон по прозвищу Сухой Лог когда-то занимался овцеводством, но охладел к этому делу, когда случайно распробовал клубнику. Теперь у него усадьба в Санта-Розе, полностью отведенная под возделывание данной культуры. И целая куча проблем впридачу: местная детвора, обожающая полакомиться дармовой ягодкой. Разгоняя в очередной раз юных расхитителей, Гектор неожиданно натыкается на молодую девчонку весьма привлекательной наружности... Бытовая зарисовка о превратностях деревенской жизни. Убежденный холостяк, решивший разделить свое одиночество с только что познавшей расцвет юности красавицей — что может быть нелепее? Да она же ему во внучки годится! Как правило, подобные неравнозначные браки ничем хорошим не заканчиваются — слишком уж различаются интересы таких «молодоженов». У нас бы этот фокус точно не прокатил: окружающие просто подняли бы старпера на смех, вконец испортив ему репутацию. Но в Америке и не такое случалось, так что обществу не привыкать к разному роду чудачествам. Только вот что именно хотел сказать нам сам автор? Что никогда не поздно начать свою жизнь заново? Или же то, что 25 лет разницы в возрасте — не помеха для семейной жизни?

------------

РЕЗЮМЕ: романтический этюд о странных превратностях сельской любви американского провинциала. Мораль: начав разводить у себя в саду клубнику, со временем заинтересуешься и «клубничными» делами.

Оценка: 7
– [  2  ] +

О. Генри «Принцесса и пума»

Darth_Veter, 12 апреля 17:52

Хотите знать, как Рипли Гивнс встретил свою будущую жену? Вы не поверите, но в этом трудном деле ему помог ... мексиканский лев (которого большинство читателей знает под другим названием — пума). История сия не очень мудреная, зато позволяет по-иному взглянуть на техасских женщин. Не такие уж они и простушки, каковыми пытается представить их народная молва. Даже такой известный писатель, как Майн Рид, не сумел в них как следует разобраться! Как говаривал не менее известный советский поэт Николай Тихонов, «гвозди бы делать из этих людей — крепче бы не было в мире гвоздей!» По традиции, раскрытие характера главной героини произойдет в самой концовке новеллы, а до этого читатель, как и Рипли Гивнс, будет в наивном заблуждении относительно ее натуры. Оба действующих лица будут усиленно врать друг другу, стремясь произвести впечатление на своего собеседника: мужчина — своей смелостью, а женщина — своей доверчивостью. Но каждому сведущему в Библии человеку хорошо известно, что Бог наделил каждую женщину коварством и умением лгать с невинным выражением лица. Так что прав тот мудрец, который утверждал, что спрашивать у женщин совета нужно только для того, чтобы поступить ровно наоборот. Мораль: если ваша жена прикидывается простушкой, будьте уверены — ей определенно что-то от вас нужно. Чтобы не уронить своего достоинства, вам следует также прикинуться простачком и великодушно дать женщине то, чего она хочет.

-----------

РЕЗЮМЕ: сказ про то, как дикая пума пожертвовала собой, чтобы свести вместе два одиноких сердца. Лишнее подтверждение тому факту, что техасские прерии — место не для слабых духом людей.

Оценка: 7
– [  2  ] +

О. Генри «Пианино»

Darth_Veter, 12 апреля 17:21

Единственная дочь владельца лошадиной фермы Кэла Адамса очень любит музыку. Поэтому старик решил преподнести ей в подарок пианино. Поскольку он считал себя начитанным и сведущим абсолютно во всём, то при покупке инструмента решил не пользоваться советами сторонних знатоков. В итоге то, что он приобрел за свои деньги, к пианино имело весьма косвенное отношение... Явная пародия на всех техасских ранчерос, считающих себя сведущими во всех вопросах жизни. Ведь, вырастить мерина куда сложнее, чем купить обычное пианино! Какие тут могут возникнуть проблемы?! Впрочем, я не уверен, что и все читатели разберутся в том, что же на самом деле купил старый конезаводчик. Сегодня подобные инструменты уже неактуальны, так что современная молодежь о них может не иметь никакого представления. Только люди старшего поколения, которые во времена своей молодости смотрели фильм Никиты Михалкова «Неоконченная пьеса для механического пианино», поймут, какую именно ошибку совершил старый фермер. Всем остальным придется посетить Википедию, чтобы понять, чем пианино отличается от пианолы.

-------------

РЕЗЮМЕ: полусмешная-полупечальная история о старом фермере, решившим подарить своей дочери пианино. Кто после этого осмелится утверждать, что ковбои ничего не понимают в музыке??

Оценка: 7
– [  1  ] +

О. Генри «Высшее отречение»

Darth_Veter, 11 апреля 19:27

Бездомный бродяга по прозвищу Курчавый после очередной попойки крепко засыпает в одном из фургонов, стоящих за воротами постоялого двора. А, проснувшись поутру, неожиданно обнаруживает себя на ранчо Сиболо, в добром десятке миль от Сан-Антонио... Еще один рассказ на ту же тему, что и «Санаторий на ранчо». Очередной бездельник и прожигатель жизни, попав в американскую провинцию, излечивается от своей хвори, приобретая заодно со здоровьем и хорошую работу. Правда, автору этого показалось маловато, и он вносит в повествование вторую интригу, связанную с запутанными семейными отношениями. Правда, она слишком уж похожа на традиционный «сюжетный рояль», хотя такое случайное совпадение в принципе возможно не только в литературе, но и в реальной жизни. Кому еще, как не писателям, напоминать нам об этом? Другой разговор — сможет ли бездельник, алкоголик и тунеядец так перевоспитаться, чтобы превратиться в настоящего ковбоя? Я лично в этом сомневаюсь, хотя и видел нечто подобное в романе Макаренко «Флаги на башнях» (там даже речь шла о малолетнем преступнике). Каждый из людей выбирает для себя наиболее подходящий образ и стиль поведения, изменить которые можно, только полностью изменившись внутренне. Скорее можно поверить в то, что богатый нувориш превратится в бомжа, чем в обратное. А в рассказе подобное происходит ДВАЖДЫ подряд:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
сначала бомжа принимают в ковбойское братство, а потом выясняется, что он является тем истинным наследником семейства Трусдейлов, которого выкрали еще в малом детстве.
Подобное возможно только в сказках типа хайнлайновского «Гражданина Галактики», а в жизни происходит крайне редко. Понятно, что автору требовался не простой happy-end, а с хитроумной интригой, разгадать которую читатель бы не смог. В общем, типичная история «возвращения к истинным корням», которая очень популярна не только в индийском кино: достаточно вспомнить сходную историю Леи Органо и Люка Скайуокера из знаменитой саги «Звездные войны». Хорошо, если в этих историях счастливый финал — а иначе зачем тогда их рассказывать?

----------

РЕЗЮМЕ: история о бродяге, который случайно попал на ферму, чтобы навсегда связать с ней свою дальнейшую судьбу. Выходит, прав был Макаренко, утверждавший, что алкоголизм можно вылечить упорным коммунистическим трудом?

Оценка: 7
– [  2  ] +

О. Генри «Санаторий на ранчо»

Darth_Veter, 11 апреля 18:46

Сердобольный животновод Кэртис Рэйндлер подбирает на перроне вокзала Сан-Антонио больного чахоткой пассажира в надежде вылечить его на своей ферме. Он не первый раз поступает подобным образом, так что никаких осложнений от своего подопечного не ожидает. Дальнейшее развитие событий показывает, что на каждое правило имеется и свое исключение... Согласитесь — довольно странный для американца поступок! Даже если учесть, что Кэртис вполне обеспеченный гражданин, которому денег девать некуда. К тому же — еще и очень самоуверенный: для лечения чахотки нужен особый климат и режим дня, которые фермер не всегда сможет обеспечить своему пациенту. Но главное тут в другом, а именно: сможет ли врачебная ошибка обеспечить пациенту правильное (и, самое главное, эффективное) лечение? Именно это и происходит по сюжету в данной истории. Если автор прав, тогда зачем нам вообще врачи? Пусть каждый использует указанный писателем алгоритм — и все болезни тут же отступят! Мораль тут очевидна: нет такой болезни, которую не смог бы одолеть здоровый образ жизни. И всё же лучше использовать данный метод в качестве профилактики, а не лечения.

------------

РЕЗЮМЕ: современная басня о преимуществах сельской жизни, которая способна излечить даже застарелые болезни.

Оценка: 7
– [  1  ] +

О. Генри «Князья мира сего»

Darth_Veter, 10 апреля 19:42

Писатель знакомится с неким «мистером Полком», который назойливо пытается продать роскошные лошадиные седла богатому маратхскому правителю. Причем, сам ведет себя, как типичный бедняк, у которого не хватает средств на приличный обед в столовой. Тогда откуда у него такие дорогие седла?.. Очередное «почему?» и разгадка на него, придуманные для того, чтобы заинтриговать читателя. В моей биографии было нечто похожее, когда знакомый бомж неожиданно подарил мне на день рождения ... японский принтер Canon. Причем, исправный! Разгадка была проста: он просто получил его из рук работавших в местном банке индусов, которые несли сие устройство на мусорку. Почему же они решили выбросить вполне функциональное устройство, спросите вы. Можете мне не верить, но в Индии именно так поступают со всеми принтерами, у которых вырабатывается кэртридж с тонером! Вместо того, чтобы просто заменить его, индусы выбрасывают сам принтер, а потом идут в магазин покупать новый... Вот и герой новеллы приобрел целую кучу седел в качестве оплаты за свои услуги экскурсовода. Ему бы заплатили деньгами, но его наниматель неожиданно для себя женился, а жена сразу же наложила свою лапу на кошелек мужа (ох, уж эти женщины!). Вне ее доступа оказались только седла, которые «богатенький буратино» из Техаса регулярно скупал во всех встреченных им магазинах. Зачем такая расточительность? Дело в том, что богатеньким этот провинциал стал совсем недавно, получив хорошую компенсацию за свой земельный участок, на котором открыли месторождение нефти. А до этого он был обыкновенным ранчеро, объезжавшим диких мустангов. Привычки умирают довольно долго, поэтому из всех покупок он наиболее ценил именно седла. Но эта вещь стала совершенно неактуальной после женитьбы, так что бывший конезаводчик с легким сердцем передал ее мистеру Полку в качестве оплаты за услуги. И последнему пришлось превратиться в своеобразного менеджера по продаже конской амуниции. Вы еще не улыбаетесь? Ну, тогда вы явно не жили в «эпоху бартера», которая сложилась в СССР в эпоху Перестройки. Безумное было время, но вместе с тем и достаточно веселое...

------------

РЕЗЮМЕ: рассказ о причудах богатых людей, которые расплачиваются со своими менеджерами ... лошадиными седлами. Остается пожалеть, что герой рассказа не разводил лошадей. Тогда бы вопрос реализации полученной «оплаты» отпал бы сам собой. А вообще мне кажется, что любой «бомбила» был бы только рад, если б его пассажир расплатился в ним не деньгами, а автомобильными колесами.

Оценка: 7
– [  2  ] +

О. Генри «Пимиентские блинчики»

Darth_Veter, 10 апреля 19:01

Очередная «история об истории» О.Генри продолжает разговор «о личном» изображенных в ней героев и написана в том же стиле, что и «Выкуп». В том рассказе читателя интриговали причиной странной деформации левого уха героя, а в данном произведении речь идет о не менее странной реакции его на предложение испечь блинчики. Казалось бы, чего в этом особенного? Но автор предлагает нам один из вариантов такой «нелюбови» к пекарскому искусству. Как и стоило ожидать, причина этого так или иначе связана с женским полом. Судя по назойливой повторяемости данной темы в произведениях писателя, у него, наверное, тоже были весьма натянутые отношения с женщинами. Но он не особо унывал по данному поводу, а пытался посмотреть на проблему с некоторой долей юмора. У нас в России обычно говорят по данному поводу, что «первый блин — всегда комом». Вот и у главного героя рассказа с блинами тоже хорошо не вышло, оттого он на них и ополчился. Не думаю, правда, что по поводу своей былой неудачи он стал бы так открыто откровенничать с первым встречным, но это, скорее, просто литературный прием такой. Не будешь же рассказывать историю от первого лица! От «третьего» она более интригует и даже может служить своеобразным поучением для будущих ловеласов. Смысл этого поучения простой, как лист бумаги, на котором оно написано: «В любви, как и в деньгах, товарищей нет — одни только соперники. Так что в делах сердечных не доверяй никому, кроме себя самого».

----------

РЕЗЮМЕ: поучительная история о том, как можно проморгать свою любовь в погоне за рецептом приготовления блинчиков. Впрочем, если уж говорить честно, сама любовь — это тоже обман чувств. Обычно, мужчина начинает понимать это раньше женщины — отсюда возникают разного рода «адюлтеры» и «тайны полишинели».

Оценка: 7
– [  2  ] +

О. Генри «Справочник Гименея»

Darth_Veter, 9 апреля 19:43

Два друга-золотоискателя по воле случая застряли в небольшой хижине, расположенной в горах далеко от цивилизованного мира. Еды и времени у них было вполне достаточно для того, чтобы возненавидеть друг друга и оценить мудрость двух странных книг, случайно найденных на дальней полке... Именно в данной новелле прозвучала известная фраза о решающей роли пространства в отношениях между людьми: «Если вы хотите поощрить ремесло человекоубийства, заприте на месяц двух человек в хижине размером 18х20 футов — человеческая натура этого не выдержит». Данную ситуацию здорово обыграл знаменитый комик Чарли Чаплин в своем фильме «Золотая лихорадка». О.Генри развил ситуацию несколько в ином направлении: его больше интересовали результаты подобного затворничества, а вовсе не ежедневная хроника конфликта на нервной почве. Герой рассказа прочитал какой-то «Справочник необходимых познаний», который сегодня назвали бы «Бытовой энциклопедией». Там много полезных советов на все случаи жизни и разнообразной информации по всем научным направлениям. Товарищ героя выбрал для себя сборник стихов знаменитого таджикского поэта Омара Хайяма. Книги совершенно разные, поэтому разногласия между приятелями еще более обострились. До смертоубийства, конечно, не дошло, но былая дружба как-то незаметно ушла в прошлое. Это особенно стало заметным, когда оба приятеля влюбились в одну и ту же женщину. Как вы думаете, кому она сама отдала свое предпочтение — лирику или прагматику? Высока вероятность, что вы не угадаете, т.к. автор намеренно иронизирует ситуацию, отвергая все стандартные решения. Тут властвует не логика, а ничем не контролируемые эмоции. Сначала они развели в разные стороны двух неразлучных друзей, а потом неожиданно соединили два одиноких сердца. Жизнь, ведь, недаром состоит из одних парадоксов...

----------

РЕЗЮМЕ: история о том, как месячная изоляция от общества превратила двух друзей в непримиримых противников. Довольно странно, что женщина не «клюнула» на арабскую поэзию, которая как раз и создавалась для услаждения слуха «слабого» пола.

Оценка: 7
– [  2  ] +

О. Генри «Друг Телемак»

Darth_Veter, 9 апреля 19:09

Очередная история, рассказанная нам О.Генри, посвящена превратностям (так и хотелось сказать — извращениям) мужской дружбы. Телемак (Телемах) Хикс и Пейсли Фиш — друзья-не-разлей-вода: вместе работают, отдыхают и развлекаются. Все ценности жизни с успехом делят поровну между собой. Но, стоило только на их горизонте появиться одинокой женщине, как стало ясно, что вся прошлая идиллия была только иллюзией... В целом, данная новелла продолжает развивать ту же тему, что была затронута в «Выкупе». Мужчины дружат ровно до тех пор, пока между ними не окажется представительница противоположного пола. И вот тогда-то каждый из бывших друзей начинает хорохориться и выпендриваться, чтобы завоевать внимание и благожелательность самки. Разум и логика отходят на второй план, а на первый выдвигается ничем не контролируемая физиология. Сколько глупостей она при этом провоцирует — сказать невозможно! Лет эдак через 20 победивший самец и сам будет удивляться тому, как глупо и непродуманно он себя вёл, жертвуя прежними связями ради сиюминутной выгоды. Автор предлагает нам альтернативный вариант: герои не ссорятся, а устраивают между собой своеобразное соревнование за благосклонность молодой вдовушки. Со стороны всё выглядит очень комично и неестественно, ибо на примере дон-Жуана мы привыкли к иному типу поведения. Интрига заключается в том, КТО ИМЕННО победит в сражении за «главный приз» и сохранятся ли в итоге нормальные отношения между прежними друзьями. А также — почему у героя рассказа так сильно обезображено его левое ухо? Ответ на последний вопрос поразит вас своей неожиданной истиной.

------------

РЕЗЮМЕ: история о том, как два закадычных друга соревновались за сердце одинокой женщины, и к чему это в итоге привело. Даже французы не могли бы похвастать столь галантным поведением.

Оценка: 7
– [  3  ] +

О. Генри «Выкуп»

Darth_Veter, 8 апреля 18:43

Энди со своим другом и партнером Маком Лонсбери наслаждается дарами жизни в маленьком городке Пинья недалеко от Денвера. Каждый из них занимается тем делом, которое просит его душа: один читает умные книжки, а другой играет на банджо. Но когда Энди всего на пару месяцев отлучается по работе, то по возвращении он буквально не узнает своего друга. Оказывается, что тот влюбился в девушку, которая почти на 20 лет моложе его! Как настоящий друг, Энди решает помочь своему товарищу и расстроить намечающийся союз... Да уж, настоящий американский друг никогда не позволит кому-то третьему влезть в ваши отношения. Особенно если это будет женщина. Ведь ничто так не меняет мужчину, как женитьба! Я сам был свидетелем подобных метаморфоз, которые происходили с моими приятелями, решившими разделить свою душу и сердце с женским полом (именно так — не соединить, а разделить). Ни к чему хорошему это не приводило: женатые быстро «одомашнивались» и переставали выходить на связь — даже по Интернету. Понятно, что во всём были виноваты семейные хлопоты, особенно связанные с рождением ребенка. А былая дружба быстро покрывалась плесенью и уже не блистала, как раньше. Как иронично выражался мой двоюродный брат, супружество — это особый вид каторжных работ для двоих влюбленных. Успеть бы сделать свою часть повинности! А друзья как-нибудь подождут... Впрочем, у меня сложилось впечатление, что на самом деле в рассказанной нам истории всё было совсем не так. Перечитайте заново концовку рассказа, и вы поймете тонкую подоплеку произошедшего: получается, что Энди просто выбросил тысячу долларов «на ветер», ибо их дружбе с Маком совсем ничего не угрожало. Выходит, что он просто не разобрался в двусмысленности речей своего старого приятеля.

------------

РЕЗЮМЕ: почти анекдотичная история о том, какую опасность представляет женщина для настоящей мужской дружбы. Только вот я лично сомневаюсь, что тысячи долларов сегодня хватит на то, чтобы отговорить женщину от ее экспансионистских планов.

Оценка: 7
– [  3  ] +

О. Генри «Сердце и крест»

Darth_Veter, 8 апреля 18:12

Уэб Игер считает себя обычным ковбоем со всеми причитающимися по образу достоинствами. С одним маленьким, но неприятным исключением: всеми делами на ранчо управляет его жена, а сам он — вроде мальчика на побегушках при ней. Причем, это понятно не только самому герою рассказа, но и всем окружающим. Осознав такое неприглядное положение, Уэб решает кардинально изменить его в свою пользу... Это только в вестернах ковбои настолько круты, что могут в одиночку противостоять целому отряду колонистов. На практике они оказываются более простыми и приземленными, вполне способными попасть «под сапог» собственной жены. Для исправления подобной ситуации можно сделать одно из двух: либо поднять революцию и установить в семье новый status quo, либо разорвать с женой отношения и восстановить свое renommee «с чистого листа». Герой выбрал второе, ибо ферма по наследству уже принадлежала его жене. Но вы ошибетесь, если сочтете данную новеллу историей о конфликте между бывшими супругами. Потому что романтизм прошлых отношений никуда не исчез — он просто трансформировался в новый тип отношений. Ведь семья — это равноправный союз между мужчиной и женщиной, заключаемый на основе симпатии и взаимных уступок друг другу. Если в его основе лежит общее согласие, он будет нерушим. А для того, чтобы осознать и понять это, не мешает какое-то время пожить отдельно друг от друга...

-----------

РЕЗЮМЕ: история современного ковбоя, решившего «взбрыкнуть» против верховенства собственной жены.

Оценка: 7
– [  3  ] +

О. Генри «Последний лист»

Darth_Veter, 7 апреля 17:52

Молодая художница Джоанна, непривычная к ноябрьским холодам Новой Англии, заболела пневмонией и слегла с высокой температурой. Будучи во власти осенней депрессии, она убедила себя в том, что умрет, как только с растущего у окна плюща упадет последний лист. А если женщине что-то зайдет в голову, то оно тут же получает власть и над ее телом. Поэтому медицина оказывается бессильна помочь. Для этого нужны более радикальные средства... Да уж, самовнушение — великая вещь! Оно способно сделать человека почти что богом, но так же легко может и убить. Достаточно вспомнить известный эксперимент французских психологов с одним из смертников в гвианской колонии. Ему плотно завязали глаза и чиркнули тыльной стороной ножа по венам, на словах утверждая, что перерезали их. Подробно комментируя на словах обильное кровотечение, которого на самом деле не было, экспериментаторы смогли убедить приговоренного в реальности происходящего, в результате чего он и умер. Подумайте только: человека убило слово! Поэтому нечего удивляться тому, что девушка в новелле О.Генри медленно умирает от собственного убеждения. Медицина не умеет бороться с подобными обстоятельствами, т.к. лекарства тут совершенно бесполезны — болеет не тело, а душа. Как же тут еще можно помочь? Если вы дружите с логикой, то решение покажется вам вполне очевидным — остается только выбрать одну из его многочисленных форм. Вариант, предложенный автором, очень оригинален и даже символичен. Тем не менее, он вполне правдоподобен и действенен. О нем можно догадаться, перечитав еще раз название рассказа. Правда, абсолютно счастливой концовки у этой истории не будет: смерть забирает не того, кого планировала, а того, кто первый попался ей под руку. К несчастью, жертвой оказался тот, кто помог девушке выздороветь.

-----------

РЕЗЮМЕ: философская притча об исцеляющей силе самовнушения и парадоксальном выборе смерти. По накалу страстей почти что сходна со знаменитой трагедией Шекспира.

Оценка: 8
– [  2  ] +

О. Генри «Пурпурное платье»

Darth_Veter, 7 апреля 17:19

О чем обычно думают и постоянно талдычат между собой представители женского пола? О представителях противоположного пола, конечно! Как правильно одеться, чтобы привлечь внимание очередного ухажера, и что потом сделать, чтобы надежно «привязать» его к собственной особе. Увы, женская природа для нас, мужиков, по-прежнему остается тайной за семью замками. Потому что мы мыслим разумом и отдаем предпочтение логике, а женщина мыслит эмоциями и больше доверяет своим глазам, нежели рассудку. Вот и две закадычные подруги, Грэйс и Мэйда, разошлись во мнении, какого цвета должно быть их весеннее платье — красного или пурпурного? Мэйда считает пурпур цветом страсти и красоты, перед которым не способен выстоять ни один мужчина. Даже такой успешный бизнесмен, как мистер Рэмси. Права ли героиня рассказа или ошибалась, никто заранее предсказать не сможет. Но если вы опытный читатель, то вполне сможете догадаться о результате, ибо произведения писателей довольно часто бывают шаблонными и потому предсказуемыми. Тем более, что это писал такой же мужик, как и мы с вами.

Почему я оценил данную новеллу так низко? Во-первых, как я уже говорил выше, в женской логике я не разбираюсь и потому она кажется мне весьма сомнительной. Во-вторых, О.Генри явно рассчитывал на то, что ее читателями будут женщины, а не мужчины — нас описанные в новелле мытарства двух подруг вряд ли способны взволновать. Ну и, наконец, в-третьих, уже с самых первых строк я догадался, чем всё на самом деле закончится.

-----------

РЕЗЮМЕ: этюд о женской логике, позволяющей им охмурять такое разумное мужское сословие. Наверное, это происходит потому, что от созерцания женской красоты все мужики реально перестают соображать.

Оценка: 6
– [  3  ] +

О. Генри «Во имя традиции»

Darth_Veter, 6 апреля 17:41

Стаффи Пит — типичный нью-йоркский бедняк, проводящий свободное время на скамейках Юнион-сквера, чтобы заработать хоть несколько центов на жизнь или хотя бы приглашение на обед от сердобольных граждан. Но в этот день он получил его дважды. Причем, подряд... Да уж, если тебе начинает везти, то часто это происходит так, что ты будешь проклинать, а не благодарить судьбу. В этом-то и заключается весь парадокс везения: оно совершенно не зависит от твоих собственных желаний и потребностей, поэтому довольно часто находится с ними в противофазе. Например, на твой день рождения тебе дарят одинаковые подарки. В моей собственной биографии был момент, когда разные люди подарили мне одну и ту же книгу. Сама по себе она была ценной (в советское время хорошая книга вообще была ценнее денег, на нее потраченных), но мне-то хватило бы и одной, а тут целых две! Я ее с удовольствием обменял бы на что-либо ценное, но подарки менять у нас тогда было не принято — считалось, что подобный акт отвернет от тебя ту самую удачу. Пришлось сделать радостное лицо и принять подарок, в котором я уже совсем не нуждался. Хорошо еще, что это была книга, а не телевизор или автомобиль! Ума не приложу, что бы я тогда с ними делал. Но герой рассказа рад даже дармовому завтраку. Правда, два завтрака подряд в желудок точно не поместишь — место в этом органе очень ограниченное. Да и вредно для здоровья так плотно кушать. Поэтому герой неожиданно попадает в больницу с необычным для его образа жизни диагнозом «переедание». Вдумайтесь только в это сочетание — «нищий» и «переедание«! Это так же несовместимо, как «честный» вор. Но самое удивительное ждет читателя в самой концовке: вы не поверите, кого именно Стаффи встретил в больнице! Как говорится, удача слепа и потому часто попадает в руки не тому, кому следовало бы...

------------

РЕЗЮМЕ: маленький этюд о везении, которое в чем-то сродни проклятию. Поэтому лучше совсем не рассчитывать на милость судьбы, а быть настоящим кузнецом своей удачи.

Оценка: 7
– [  3  ] +

О. Генри «Недолгий триумф Тильди»

Darth_Veter, 6 апреля 17:08

В закусочной Богля работают две официантки — красивая и толстая. Красивая привлекает к себе внимание мужчин и всячески флиртует с ними, не забывая всячески стимулировать их на многочисленные заказы спиртного. Толстая постоянно находится в тени красивой и к ней обычно обращаются только в том случае, если красивая занята на данный момент. Но в один день случилось нечто неслыханное: один из клиентов неожиданно обнял толстую официантку, чтобы при всех ее поцеловать... Данная сатира на служебные взаимоотношения больше понравится женскому сословию, нежели типичным мужикам. Ведь главное в ней — это психологические последствия столь странного поступка. Как говорится в известной советской песне Владимира Макарова,

Быть может, вы на танцы придете

И чей-то взгляд печальный вас встретит.

И, может, среди вас смельчак найдется

Девчонку ту на танец пригласить.

Она зальется краской пунцовой

И робко подаст вам свою руку.

И станет в этот миг такой красивой,

Ведь счастье почему-то красит всех!

Вот и толстая официантка тоже почувствовала себя счастливой после такого неожиданного «подарка». И действительно похорошела прямо на глазах. Увы, таковы уж женщины по природе: они всегда идеализируют любой пустяк, выстраивая на его основе свои воздушные замки. Только вот настоящими последние становятся далеко не всегда. Истина, к сожалению, часто бывает очень прозаичной и неприглядной...

--------

РЕЗЮМЕ: рассказ о том, как мало нужно каждой женщине для настоящего счастья и как часто она принимает за него обычные «салонные» знаки внимания.

Оценка: 7
– [  4  ] +

О. Генри «Меблированная комната»

Darth_Veter, 5 апреля 18:37

Молодой человек поселяется в одной из меблированных комнат нижнего Вест-Сайда, чтобы отыскать следы некой Элоизы Вешнер. Когда-то давно он был с ней близко знаком, но так и не осмелился сделать предложения руки и сердца. Поэтому и вынужден тратить пять месяцев на поиски ее следов в большом городе. А судьба, как и всегда, криво усмехается и заставляет делать то, что позже определенно назовут «мистическим совпадением»... Для тех, кто считает, что О.Генри писал исключительно смешные истории, данное произведение сыграет роль ушата холодной воды. Потому что никакого юмора или легкой иронии в нем нет вообще. Скорее, это маленькая трагедия с легким мистическим налетом. Как и всегда, все карты раскрываются в самом финале, от которого становится очень грустно. Не только потому, что он печальный, а еще и оттого, что, как оказалось, герой рассказа находился всего в двух шагах от своей цели, но совсем не подозревал об этом. Впрочем, это и к лучшему — иначе история превратилась бы в полный аналог трагедии о Ромео и Джульетте...

----------

РЕЗЮМЕ: печальная история о поисках былой любви, которой не суждено было привести к созданию новой семьи. Лишнее подтверждение тому факту, что от хорошей жизни люди меблированные комнаты не снимают.

Оценка: 7
– [  5  ] +

О. Генри «Роман биржевого маклера»

Darth_Veter, 5 апреля 18:04

Биржевой маклер — чрезвычайно занятый человек. Ему нужно переговорить с сотней-другой людей, желающих либо продать, либо купить чьи-то акции. Совершенно не хватает времени спокойно посидеть и решить личные дела или обдумать кое-какие дельные мысли. К примеру, не предложить ли свою руку и сердце миловидной стенографистке?.. Эта легкая сатира на занятость отдельных категорий граждан построена по принципу «неожиданной концовки»: все самое главное и смешное происходит буквально на последних строках, а до этого читателя намеренно «мусолят», чтобы ввести в курс дела. А затем удивить последней фразой. Действительно, а не мешает ли нам работа исполнять личные дела? Достаточно вспомнить знаменитый в советское время «Служебный роман», чтобы понять важность и злободневность указанной проблемы. Если вы — самый закоренелый трудоголик, то данное произведение о вас и для вас. Чтобы не забывали, как важно иногда вовремя устроить личную жизнь.

-----------

РЕЗЮМЕ: социальная сатира на трудоголиков, которые хорошо помнят свои служебные дела, зато довольно быстро забывают дела сердечные. И дважды в день объясняются в любви своим избранницам.

Оценка: 7
– [  2  ] +

О. Генри «Фараон и хорал»

Darth_Veter, 4 апреля 18:22

В преддверии наступающей зимы перед нью-йоркским бездомным по имени Сопи во всей своей глубине и широте встала проблема, где бы пережить грядущие холода. Принятый им вариант покажется вам очень экстравагантным — на казенном довольствии. А в просторечии — в городской тюрьме, расположенной на Острове (Свободы?). Нет-нет, речь не идет о каком-то серьезном преступлении — «спрятаться» нужно всего лишь на три месяца! Значит, можно ограничиться какой-то мелкой кражей — к примеру, поужинать в ресторане и не заплатить. Только вот сегодня Сопи отчего-то не везет и все его попытки намеренно попасть в лапы полисмену терпят сплошной крах... Конечно же, автор просто решил посмеяться над социальной системой своей страны, чтобы выставить ее в неприглядном свете. Подумать только: сесть в «каталажку» только для того, чтобы пережить холодный сезон! Впрочем, чего тут смеяться? У меня самого был один знакомый бомжара, делавший ровно то же самое: он намеренно подставлялся под камеры наблюдения, воруя в магазине консервы. В отличие от американского визави, его сажали только на 15 суток, после чего он опять был вынужден повторять описанный выше трюк. Когда подобное действо стало регулярным, кто-то из начальства «сверху» обратил внимание на то, что фамилия одного нарушителя встречается в протоколах через каждые две недели. Настоящего американца такое вряд ли бы смутило, и он продолжал бы по-прежнему исполнять свой долг (т.е. сажать вора в тюрьму). Но у нас не Америка! Несчастного бомжа в итоге просто запретили трогать, ограничиваясь чисто моральным порицанием его поступков. Выходит, что бездомный нищий в России живет получше своего американского собрата?

-----------

РЕЗЮМЕ: один из вариантов пережить холодную зиму для бездомного нищего. Наверное, рассказ был написан еще до того времени, когда в Нью-Йорке появились бесплатные приюты для бедноты.

Оценка: 7
– [  2  ] +

О. Генри «Из любви к искусству»

Darth_Veter, 4 апреля 17:47

Эта история немного напоминает ту, что описана в другой новелле писателя — «Дары волхвов». Только на это раз речь идет не о частном (подарке к Рождеству), а об общем (пополнении семейного бюджета). Молодые муж и жена считаются работниками Искусства (именно так — с заглавной буквы): он — художник, она — музыкант. На этом, собственно, и построены семейные отношения — на общности интересов. Только вот высокое искусство не всегда приносит людям достаточный доход. Сложно творить, если у тебя вовсю бурчит в брюхе от голода! Так что приходится изворачиваться. Причем не всегда по профессии. Забавно, что герои новеллы не говорят друг другу истинной правды о своей работе, пока судьба случайно не сталкивает их лбами. И тогда выясняется, что ложь была не во вред, а во благо — каждый из супругов просто не хотел расстраивать своего партнера. Мораль: в целях сохранения нормальных семейных отношений иногда приходится солгать, чтобы «сохранить лицо». Но это та самая «святая ложь», которую не стоит порицать.

----------

РЕЗЮМЕ: этюд о «святой лжи», что помогает сохранить любовь и семью. И всё же ей не стоит злоупотреблять по каждому пустячному поводу, чтобы случайно не потерять доверие своего партнера.

Оценка: 7
– [  3  ] +

О. Генри «В антракте»

Darth_Veter, 3 апреля 16:55

Простенький рассказик на семейные темы. В одном и том же многоквартирном доме живут очень разные семьи. Мак-Каски, постоянно ссорящиеся друг с другом практически по любому поводу. Или семья Мэрфи, где, напротив, очень ценили друг друга. Но вот что удивительно: как только у кого-то в доме случалась беда, все остальные семьи тут же забывали о своих мелких проблемах и приходили на помощь пострадавшим... Знакомая ситуация? Нечто аналогичное происходило в знаменитой советской «коммуналке», где люди жили практически одной дружной семьей. Общими у них были не только кухня с ванной, но и все семейные секреты. Впрочем, какие тут секреты в такой вот тесноте? Сегодня, в эпоху активного индивидуализма, подобное кажется странным и даже неприятным, но те, кто жил в таких квартирах, навсегда сохранили столь редкое сегодня чувство коллективизма и всеобщей сопричастности к чужому горю. Пусть описанная в новелле проблема не оказалась настоящей бедой и была довольно быстро решена, но она ценна не этим, а РЕАКЦИЕЙ на нее остальных жильцов. Ссорящиеся супруги тут же прекратили свою перебранку, а отставной майор даже вызвался поискать в городе «пропавшего» паренька — просто так, без всякой просьбы. Печально, что сегодня мы все разошлись по своим квартирам и уже не воспринимаем соседей как друзей, готовых прийти на помощь в трудный момент. В этом смысле кочевые народы типа арабов или цыган гораздо счастливей нас. Потому что они чувствуют себя единым целым, в то время как нас разделяют световые годы пространства и времени. Мораль: цените в людях не их богатство и состояние, а дружеское отношение к окружающим. И не забывайте сами дарить его другим.

----------

РЕЗЮМЕ: притча о тесноте человеческих отношений, на которые никогда не следует обижаться. Как говорит известная поговорка, сосед — это почти что твой родственник.

Оценка: 7
– [  3  ] +

О. Генри «Дары волхвов»

Darth_Veter, 3 апреля 16:29

В преддверии Рождества на Западе принято дарить своим близким чисто символические подарки в подражание библейским волхвам, принесшим дары только что рожденному Мессии. Только вот что дельного можно купить на доллар и 87 центов?.. Правда, если перевести эту сумму на сегодняшний курс доллара к рублю, то сумма уже не покажется столь смехотворной. Телевизор на нее купить не получится, а вот скромный тортик — пожалуйста! Но главная героиня рассказа хочет для своего мужа большего. Потому что семейные ценности для американца — это нечто запредельно святое, что нельзя игнорировать или оскорблять. А скромный подарок типа уже упомянутого мной торта — это и есть самое настоящее оскорбление! Хоть О.Генри и считается сатириком, но решение, принятое героиней, вполне серьезное. Оно заставляет читателя задуматься о том, соответствует ли его собственная семейная жизнь описанной в рассказе. Мораль: если ты не можешь подарить своим близким дорогой подарок по причине отсутствия средств, стоит подумать о небольшой жертве, которая должна показать всем твое истинное отношение к ним. Часто ли мы в нашей непростой жизни следуем такому правилу?

------------

РЕЗЮМЕ: история двух рождественских подарков, которые ценны не своей дороговизной, а вложенными в них чувствами со стороны дарящих.

Оценка: 8
– [  0  ] +

О. Генри «Друзья из Сан-Розарио»

Marat2, 24 февраля 17:49

Очень одухотворенный рассказ. О настоящей дружбе, чурающейся любой артикуляции кроме шуточной. Дружба, выраженная словами, это не истинная дружба)

Оценка: 10
– [  0  ] +

О. Генри «Прожигатель жизни»

kavarkad, 21 декабря 2023 г. 19:39

Надо американские знать метафоры (возможно, конца 19 века), чтобы понять шутки в начале. А основную мысль понять не сложно. Человек искал самого себя, бревна в глазу не замечал.

Оценка: 6
– [  0  ] +

О. Генри «Комната на чердаке»

kavarkad, 21 декабря 2023 г. 19:37

С одной стороны пародия на драматичные повороты с милыми дамами, с другой сатира на общество, где такие дамы могут умереть с голоду.

Но ни то, ни то мне не понравилось. Стиль устарел, наверное.

Оценка: 4
– [  0  ] +

О. Генри «Космополит в кафе»

kavarkad, 6 сентября 2023 г. 11:49

Одно дело гордиться и хвастаться место рождения.

Другое дело позволять это место оскорблять.

Хотя 100% космополитам тогда нужно защищать все оболганые места.

Оценка: 7
– [  3  ] +

О. Генри «Родственные души»

БРАШКОВА, 17 августа 2023 г. 13:30

Прекрасное произведение О.Генри! Время летит неумолимо, а отношения между людьми,

независимо от положения в обществе, всегда будут зависеть от обстоятельств.

Как и здесь, в данном рассказе: общее сближает и забывается в итоге зачем вор

забрался в квартиру, с какой целью. Невольно вспоминается и фильм и прекрасная

игра Ю. Никулина и Р. Плятта, добавляя свою изюминку в это произведение.

А также спасибо М. Бычкову за его иллюстрацию и его мир видеть психологию главных героев.

Оценка: 10
– [  4  ] +

О. Генри «Гнусный обманщик»

Mishel78, 19 марта 2023 г. 04:58

Льяно по кличке Малыш — запутавшийся по жизни авантюрист. Попадая из одной переделки в другую, спасая свою жизнь, он решает сбежать из страны. Его намерение почти осуществилось, когда судьба свела его с американским консулом, который предложил безупречный план обогащения за счёт несчастных родителей, потерявших своего сына много лет назад. Но ни один план не бывает безупречным...

Лёгкость повествования, изящные переходы от внешних событий к внутреннему миру персонажей, ироничность — вот то, что делает этот рассказ О. Генри таким запоминающимся.

Не мудрствуя лукаво, писатель развлекает читателя. Но ближе к финалу история получает новое измерение — психологическое. Главный герой претерпевает гигантскую метаморфозу и это не может оставить равнодушным. В самом деле, может ли человек, чья жизнь состояла из больших и мелких преступлений, встать на путь исправления? А если может, то что может послужить толком для этого? Моральный выбор непрост и как поступит Малыш неизвестно до самого финала. Название рассказа в контексте рассказа оставляет простор для читательского воображения, потому как не предполагает точного указания на то, кто из героев является гнусным.

В конце концов, рассказ, несмотря на то, что главным героем становится плохой парень, оптимистичен и не перегружен лишними деталями или кропотливым описанием переживаний персонажей. После прочтения остаётся только самое важное. А что может быть важнее родительской любви и заботы? Именно этот лейтмотив красной нитью проходит через всё повествование, оставляя после прочтения приятное послевкусие.

Оценка: 9
– [  2  ] +

О. Генри «Квадратура круга»

Корделия, 19 февраля 2023 г. 21:01

Когда в ранней юности я впервые прочитала этот рассказ, он мне не понравился. Мне важен был сюжет, причём желательно романтический, как, например, в «Третьем ингредиенте». И сюжетная линия меня тогда совершенно не удовлетворила. Зато спустя годы я оценила всю прелесть софистики автора, его очаровательных рассуждений о прямых линиях и окружностях!

В разных произведениях О. Генри встречается тема чуждого и враждебного человеку города — монстра, им же самим и созданного, в котором так легко затеряться, а то и вообще оказаться полностью «стёртой» личностью. Здесь же город, наоборот, помогает человеку на фоне враждебной среды по-настоящему почувствовать себя человеком.

Оценка: 8
– [  2  ] +

О. Генри «Социальный треугольник»

Корделия, 26 сентября 2022 г. 21:07

Несмотря на смоделированную О. Генри ироническую ситуацию «социального треугольника» и созданный парадокс — интересное жонглирование статусом персонажей, для меня этот рассказ прежде всего печален. Ведь он — о безнадёжности: как бы ни пытались герои вырваться за пределы очерченного для них имущественного и социального круга, всё остаётся по-прежнему, возвращается «на круги своя», не сдвигается с мёртвой точки. Временный всплеск эмоций, эйфория, ярко описанное переживание, в общем-то, незначительного момента (в этом, безусловно, юмор ситуации), но читатель понимает: за пределами сюжета социальные рамки вновь сожмут персонажей.

Новеллы О. Генри в большинстве своём именно такие — описанные события кажутся забавными, но почти всегда ощущаешь печальный взгляд автора, наблюдающего за судьбой своих героев...

Оценка: 7
– [  4  ] +

О. Генри «Бабье лето Джонсона Сухого Лога»

immalee, 20 августа 2022 г. 22:43

При перечитывании удивило, что Джонсону не 50 лет, как мне почему-то казалось. Он переехал в Санта-Розу, когда «ему было лет тридцать пять или тридцать восемь», а после этого прошло не так уж много времени до начала основных событий.

Оценка: нет
– [  1  ] +

О. Генри «Дверь и мир»

immalee, 20 августа 2022 г. 21:53

Ироничный и изящный рассказ.

Мужчина и женщина, считавшие себя изгоями, страстно влюбились друг в друга.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вскоре оба узнали, что вовсе не являются убийцами, вынужденными скрываться, без объяснений бросили друг друга и вернулись в свой привычный мир.

Оценка: нет
– [  5  ] +

О. Генри «Клад»

lex_art, 29 января 2022 г. 16:39

Прочитал этот рассказ О.Генри сразу после рассказа «Счастье» Чехова. Там тоже было про зарытые клады. С той существенной разницей, что у Чехова кладоискатели были предельно пассивные и о кладах любили только поболтать. «Именно кладоискателям выпадает на долю больше всего приятных надежд». У О.Генри же таких вялых персонажей-теоретиков не бывает. За что я и люблю этого писателя. У его героев любая дурь всегда проявляется именно в виде каких-то действий.

Зачем вообще искать клад? Ну, во-первых, это интересно. А во-вторых, потом можно будет «прокутить все триста тысяч долларов в Форт-Уэрте» или употребить деньги на обустройство семейной жизни. Короче, цель у главного героя была. А поскольку это был главный герой рассказа О.Генри, то и препятствий на пути к цели он не замечал. Вообще никаких. «Если вас может обескуражить какое-то отклонение или водяной знак, вы не настоящий искатель приключений». Такой вот высший смысл. Увлеченного искателя сокровища не собьет с цели даже такой незначительный факт, что его карта с местонахождением зарытых сокровищ оказалась заведомой липой.

В итоге вместо развлекательного рассказа получилась практически притча. Рассказывать Мужчине, что его цели — фигня, бесполезное занятие. Тут важен сам факт, что цели у него есть. В процессе достижения каких-то совершенно левых вещей такой Мужчина с большой буквы вполне сможет поиметь нежданную прибыть с такого направления, о котором он и не подозревал. Уберите из этого рассказа весь юмор, расширьте до размеров романа и получится практически «Алхимик» Пауло Коэльо.

Оценка: 9
– [  6  ] +

О. Генри «Трест, который лопнул»

sergej210477, 28 января 2022 г. 21:28

Для меня, самый яркий и запоминающийся рассказ из цикла про приключения Джеффа Питерса и Энди Таккера.

Великолепная задумка!

Сама природа пришла на помощь двум благородным жуликам, и, они никак уж не смогли пройти мимо такой возможности — взять власть над целым городом в свои ловкие руки. И, начать выкачивать доллары из мужского населения этой американской глубинки.

Искромётный юмор. Фразы, которые можно сразу разбирать на универсальные цитаты. Ну и персонажи — колоритные и харизматичные. Мошенники, но, симпатичные, со своим моральным кодексом.

Что же, судьба тоже любит посмеяться, поэтому, трест, который был, практически, неуязвим, всё же, лопнул. Миллионерами друзья так и не стали, но, идею монопольной торговли они реализовали безупречно.

Это — классика юмористического рассказа.

И, великолепные истории, написанные О. Генри, уже второй век не теряют популярности. Достаточно посмотреть на огромный список переизданий этого сборника. Пусть, цикл про «Благородных жуликов» не так известен, как, например, «Вождь краснокожих», или «Дороги, которые мы выбираем», но рассказы из этой серии не менее хороши.

P. S.

Не менее шикарна и экранизация этого рассказа — я имею ввиду советский трёх серийный фильм 1982 года. В котором снялась целая плеяда знаменитых актеров. И, что главное, в экранизации удалось очень точно передать атмосферу американского Запада, и, весь светлый и умный юмор отличного писателя — О. Генри.

Оценка: 10
– [  2  ] +

О. Генри «Трест, который лопнул»

dima5v7v, 28 января 2022 г. 02:25

«в городе было три кабака, и все жители целый день и добрую половину ночи шагали по треугольнику из одного в другой»

Сам цикл рассказов меня не особо впечатлил. Пишу отзыв под рассказом, который больше всего приглянулся. Читал не все, только те, по которым сняли экранизацию. Особо и сказать по ним нечего. Интереснее поговорить на тему, почему этот цикл и экранизация не возымели популярности. Ответ довольно прост: мало чем запоминающаяся литература. Сами персонажи не удивляют и мало чем отличаются друг от друга. Особенно сравнивая с тем же Остапом Бендером и прочими авантюристами, которые запомнились народу. А сюжетные развязки уже не такие оригинальные и необычные, некоторые угадывались сходу. Хоть и написано всё в стиле О.Генри, но чего-то острого и неординарного этому сборнику не хватило, далеко не лучшее что есть у писателя. Из рассказов запомнились и понравились только «Трест, который лопнул» и «Любовь, как точная наука».

Экранизация тоже показалась серенькой. Незапоминающиеся песни, местами устаревший юмор, долгие планы и довольно большое расхождение с циклом рассказов.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(некоторые истории так вообще потеряли свой смысл. Как например «Рука, которая терзает мир». Рассказ начинался как спор по поводу ненужности женщин в серьёзных делах, и в конце был итог этого спора. В фильме же никакого спора не было, и та женщина, сидевшая в правительстве, никакой роли не сыграла. То есть даже если бы на её месте сидел мужчина, то ничего бы не изменилось. А в рассказе это был именно спор, и почему в правительстве сидела женщина имело смысл.).

Из хороших и смешных моментов в фильме выделил бы весь эпизод с Куравлёвым, играющим фермера, и то, как они писали объявление о знакомстве.

Оценка: 7
– [  1  ] +

О. Генри «Коварство Харгрейвза»

asmolgam, 6 января 2022 г. 23:56

Интересный рассказ для тех, кто интересуется американской историей второй половины 19 века. Как всегда у О. Генри в конце припасён сюрприз, но я не пытался его сам предугадать, поэтому получил большое удовольствие.

Оценка: 9
– [  0  ] +

О. Генри «Пурпурное платье»

cheery crow, 1 ноября 2021 г. 17:31

Прекрасный рассказ о жизни простой продавщицы. Написан, как и многие рассказы О. Генри, с душевной теплотой по отношению к героине. В который раз поражаешься, насколько многое автор передает деталями. При этом повествование наполнено метким, но добрым юмором. И замечательный, оптимистичный финал.

Оценка: 9
– [  0  ] +

О. Генри «Дорого, как память»

tam, 21 октября 2021 г. 00:19

Рассказ на полстранички, про который трудно что-то написать, не раскрыв финальный твист. В целом, очень остроумно. Текст мог бы стать основой для неплохой короткометражки :)

Оценка: 7
– [  1  ] +

О. Генри «Адское пламя»

Gourmand, 1 августа 2021 г. 00:25

Не уверен, что рассказ так плох, как его описал предыдущий комментатор. Вступление, сухая манера и некая насмешка — всё это как раз демонстрирует тот цинизм, с которым прожжённые литераторы относятся к своей профессии. Собственно, рассказ не о том начинающем писателе, который даётся «без раскрытия характера». Рассказ о рассказчике, от лица которого и написан рассказ. Для которого в литературной профессии уже нет секретов, который тяжёлую правду скрыл от себя самого под ворохом изощрённых оправданий, и вся боль которого прорывается в последней фразе.

Гениальный рассказ.

Оценка: 10
– [  2  ] +

О. Генри «Пимиентские блинчики»

Paganist, 25 июня 2021 г. 16:46

Замечательный рассказ. Очередное подтверждение таланта О. Генри как мастера короткого, в том числе юмористического рассказа.

Что можно сказать о главном герое? За что боролся, так тебе и надо. Каким же надо быть простаком, чтобы поверить в россказни конкурента по любовному фронту об умопомрачительно вкусных блинчиках, которые печёт молодая интересная девушка? В какой вселенной одинокому молодому мужчине от свободной красивой женщины был нужен только рецепт вкусного блюда? Что ж, герой был наказан за свою напыщенность и попыткой показаться крутым.

Оценка: 10
– [  2  ] +

О. Генри «Недолгий триумф Тильди»

Paganist, 15 июня 2021 г. 13:44

Сытый голодного не поймёт, даже если они — подруги. Одна хоть и упивается вниманием мужчин, но также и страдает от назойливых ухажёров. Другая — посчитала бы за счастье любое внимание со стороны противоположного пола. Да, бывают праздник и на улице другой, некрасивой, но недолгий и вызванный недоразумением.

В этой нехитрой, но очень жизненной истории О.Генри попытался показать нелёгкую женскую долю в ситуациях, когда она обременена мужским вниманием, и когда мечтает о нём. Как обычно, характеры героин получились очень правдоподобные. Или не бывает такого, что у красивой девушки обязательно есть некрасивая подруга?

Оценка: 7
– [  3  ] +

О. Генри «Фараон и хорал»

Корделия, 9 июня 2021 г. 22:14

Этот рассказ идёт первым в Иркутском издании 1980 г. Поэтому именно здесь хочется выразить сожаление, что редакция издательства сочла возможным переделать псевдоним Уильяма Сидни Портера на ирландский манер — О'Генри. И многие в нашей стране действительно считают, что так и должно быть. Ведь печатное слово на обложке книги прочно западает в зрительную память — увы, художник не пожалел места для вырисовывания злосчастной запятой.

Кстати, рассказы в этой книге печатались по другому изданию — уже московскому («Правда»), где тоже псевдоним писателя был написан с апострофом.

Что касается самого рассказа, то его содержание и интонация достаточно традиционны для О. Генри. Герой — нищий, но гордый; юмор — печальный, с нотой трагизма; ситуации абсурдны, но предсказуемы.

Финал многоплановый. Он демонстрирует и недолговечность наших мечтаний, и невозможность духовного перерождения, и то, что всё всегда возвращается на круги своя, а наши желания, как правило, исполняются, только не вовремя и не так, как мы ожидали.

И немного о переводе названия. Мне кажется, что «фараон» в значении «полицейский» уже мало понятен современной аудитории. В год перевода (1932) это, очевидно, было актуально. Но американские фильмы давно уже приучили нас к слову «коп».

Оценка: 7
⇑ Наверх