Уморительные работы о


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Kniga» > Уморительные работы о Набокове – 2
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Уморительные работы о Набокове – 2

Статья написана 26 января 2011 г. 23:57


Набоков

Введение в проблему:

Итак, статья Л.И. Сараскиной «Набоков, который бранится». Но на самом деле никакой не «итак». Поскольку мне скучно стало разбирать одну эту статью, я решил похихикать над всей традицией спаривать Набокова и Достоевского в акте страстной «любви-ненависти». Для ценителей Достоевского такие отношения – просто любовная идиллия: они мучают друг друга, терзают, страдают и любят, и ненавидят, и вообще всячески радуются жизни Dostoevsky-style. И все это в беседочке «русская литература», которая якобы их отделяет от «литературы мировой». Но из бездны невежества меня спас один добрый человек –   если прибегнуть к штампу, вполне им заслуженному. У этого доброго человека есть журнал, в котором, в свою очередь, есть премерзкая статья о том, как Набоков тайно и противоестественно «любил» Достоевского. Я испросил этот журнальчик, добрый же человек потребовал в обмен объяснений – на кой мне эта древность? Я промямлил, что вот, дескать, хочу порезвиться, и никто не может мне запретить, и вообще, разве господь не для этого интернет придумал. Его энтузиазм меня поразил, добрая душа оказался любителем  всяческих окололитературных форумов и собирателем разных интересностей оттудова. Он осыпал меня тщательно сохраненными «документами» – поскольку многие форумы и блоги уже канули в лету – где пользователи (жуткое слово, кстати) обсуждают отношение Набокова к Достоевскому. Будучи человеком наивным, я-то считал, что эта проблема интересует только ученых, а вот этим самым «пользователям» никакого дела до этих проблем нет (как, впрочем, и до всего остального). О, как я был слеп! О-о-о-о! –  тут Отелло ломает себе руки.


и Достоевский

Я читал все эти беседы и размышления, забывая дышать. И я бы дочитался до асфиксии, если бы постоянно не хохотал, хоть как-то вентилируя легкие – вот так я и выжил благодаря смеху. После фразы «Да, но ведь это — Набоков! Тоже ведь классик. Уж он-то должен был как профессионал чувствовать разницу между Достоевским и авторами наподобие Донцовой. :) По крайней мере, понимать смысл его произведений. Что именно Набокова отталкивало, что он не принимал в философии Достоевского и почему? Добро бы тот был бы коммунистом-нигилистом, тогда было бы понятно. Набоков ведь сам до конца дней, кажется, не изменил своим антисоветским убеждениям. Неужели даже «Бесы» не находили у него отклика в душе?» – я обмер и утек под стол, плача и утирая сопли, что, кстати, не делает мне чести, ведь в определенном смысле сама фраза весьма разумна, есть в ней неизбывная «сермяжная правда». Но тут стало ясно, что если я остановлюсь только на собственно научных статьях, просто поговорю о статье Сараскиной, выпущу этот «пользовательский» пласт обсуждения вопроса, то я совершу преступление против человечества и человечности. А судьи кто? Кому я нужен со своим преступлением – известно кому, так что я убоялся самосуда над сами собой и решил лихо поболтать вообще, не чинясь и не деля на научное и ненаучное (ну в постмодернизме мы живем или где? fuck hierarchy!), а работу «Набоков, который бранится» использую как триггер.

Источник:

И научная-то дискуссия о Набокове/Достоевском – никакая не дискуссия. Обсуждения собственно и нет. Диссертант/автор статьи берет двух модных авторов, на которых масса всякой критики и комментариев разного уровня «разумности», и начинает их случать – может выйти и интересно, но это редкость. Л.И. Сараскина запустила процесс «усвоения» Набокова. Анализируя его произведения, лекции и ряд высказываний, Сараскина приходит к выводу, что «ругань» Набокова в адрес Достоевского вызвана тем, что Набоков «заметает следы». То есть Достоевский оказал на него большое «творческое влияние».   Автор уже изначально предположила, что перед ним Набоков, очарованный Достоевским, очарованный в смысле Блума – он «боится» ФМД. Достоевский выглядит как призрак, некий гхул, который существует за спиной Набокова и сосет/питает его, от этих-то назойливых приставаний Набоков и отмахивается своими выпадами, этой руганью. Это жест, вполне укладывающийся в «страх влияния». Блум в исполнении Сараскиной со своей мифо-фрейдистской теорией «примиряет» двух противоречивых классиков – все гладко и приятно. Но Сараскина явно действует не как ученый, холодно препарирующий и сличающий сходства и различия, она оценивает, исходя из мира Достоевского, стиль её выдает: ненависть сближает, она соединяет «почти так же, как любовь», «Но как преступника неудержимо тянет к месту преступления, так и Набоков не мог удержаться от все новых и новых, совершаемых по собственному почину разоблачений». Одна проблема: Набоков не герой романа Достоевского.

И понеслось. Смеха ради, я возьму только работы из подкласса «бред голимый» (по латыни это звучало бы лучше). По новой моде Достоевский был назван (Злочевской А.В.) «фантастическим реалистом», а с ним и Набоков – и значит они офигеть какая родня. Меерсон О. пошла на Набокова с Бахтиным, православием и чем-то таким, что она назвала «постмодернизмом»; проигнорировав формалистские корни Набокова, она упаковала его в теорию Бахтина, объявила «устаревшим модернистом», в отличие от «постмодерниста» Достоевского, ну а «Защита Лужина», само собой, «апологетически про-достоевское произведение».

Дело в том, что серьезно критиковать подобные работы трудно, и даже не по научным критериям – повсюду  «свобода интерпретаций», теорий «примирения» полно, да и вообще, неблагодарное это дело – лезть в чужую интерпретацию. В том числе и поэтому работ, опровергающих разные формы «зависимости»/«любви» Набокова по отношению к Достоевскому, вышло немного. Хотя после разъяснений А. Долинина, на мой взгляд, это и не требуется. Деловито и обстоятельно (не называя имен, кроме зачинщицы Сараскиной) Долинин терпеливо (поразительной выдержки человек) разъяснил, затронув практически все теории, так или иначе. Но Долинина тут не будет – тут я хихикаю.

Но кому нужен Долинин со своей эрудицией, обстоятельностью и доказательностью – скучно-то как, можно так весело посношать двух таких авторов. Банальное противопоставление привлекло очень многих: «белая кость», «олимпиец», «сноб», «джентльмен», «эстетствующий пошляк», «эстет во всем» (это Набоков, все эти штампы из блогов и форумов) и «простой мужик», «пророк века двадцатого», «духовидец», «гений» и прочая. И этот «эстет» ненавидит «духовидца» – какой прикольный скандал!


Набоков И.A. гнобил Достоевского в крепости

Есть штучки интересные, не без юмора поданные. А. Говорков забавно предполагает, что предки Набокова всегда третировали предков Достоевского, возможно, купец Рукавишников (материнская линия Набокова) как-то там обобрал Нечаева (материнская линия Достоевского): «Если моя дикая догадка верна, то часть набоковского благополучия обеспечена и нечаевскими денежками». Потом все очевидней и уже без предположений, все так и было: И.А. Набоков (двоюродный прадед) – комендант Петропавловской крепости, куда посажен петрашевец Достоевский. Правда, Говорков не упомянул, что даже заключенные отзывались о коменданте с добротой — и петрашевцы и Бакунин. Вот так вот – генетическая ненависть какая-то.

Есть штучки уморительно-злобные: «Маленькая скрюченная фигурка у ног руссколитературных монументов. Фигурка в этой композиции не самая примечательная. В туманный питерский день прохожие часто принимают её, то за какого-то гнома, то за отбившуюся от чеховской дамы собачку, а то и просто за кучку дерьма» (это всё о Набокове). Все просто – зависть: «Только и остаётся человечку, что мстительно нассать на величественную спину автора «Братьев Карамазовых», «Он тоже хочет забронзоветь, но не может понять, что ему мешает?».

А вот источник полного непонимания ситуации, в общем-то, очевиден. Из еще одного блога: «Набокова как писателя я пока не одолела, но вот Набоков — литературовед мне нравится. Несколько раз читала его лекции по зарубе, и вот недавно в библиотеке наткнулась на его лекции по русской литературе». Лекции, эти чертовы его лекции.

Чертов «Набоков»:

«Лекции по русской литературе» Набокова – очень плохой текст.  

Я боюсь, что одной грамотности явно не хватает, ну не умеют люди читать, многие видят лишь «смыслы», а не текст – то есть не позиционируют его в определенный контекст, не вникают в «ситуацию письма», просто не понимают его (текста) происхождение. Хотя, опять же, все это очевидно и всем известно: лекции были причудливо отредактированы (непонятно почему одни вставки и зачеркивания оставлены или упомянуты, а другие нет и т.п.), и вообще – это всего лишь заметки. От Б. Бойда знаем, что Набоков зачастую вел занятия куда более творчески, чем сам об этом говорил: импровизировал, заставлял слушателей смеяться, делал неожиданные сравнения. Сам Набоков: «Мои университетские лекции… хаотичны и неряшливы и ни в коем случае не подлежат публикации. Ни единая!». Потом он хотел их публиковать, но так и не сел за исправления. Человек, сделавший ТАКОЙ комментарий к «Онегину», допускает в лекциях огромное количество неточностей, ошибок, натяжек, бездоказательных и сомнительных заявлений (в части про Достоевского этого уже чересчур). И вот эти все заготовки выдаются под бодрым названием, и в продажу. С глубоким уважением отношусь к «наследникам» Набокова, но в этот раз они его подставили (кстати, первый из двух). Это объясняет, почему сторонники «зависимости» и «зависти» Набокова в основном ссылаются на «Лекции». Перед изданием на это чудо вообще следовало бы напустить порядочных текстологов и публиковать с ехидным предисловием Саймона Карлинского (но Вера Набокова его отставила, прочитав это предисловие).      

Уфф! (в смысле, заканчиваю):

Довольно давно уже высказано предположение, что уникальное склонно утаиваться от дискурса, и оно всегда будет утаиваться. Но дискурс культуры не вмещает в себя уникальное и, собственно, не может предположить его, разве только на уровне романтической идеологии «гениальности», каковая ни к чему не обязывает. Культура вписывает в себя и примиряет в себе, что угодно – и как бы ни был «анти-культурен», «контркультурен» автор, он будет усвоен и определен для акта поклонения внутри культа.  Отсюда и жесты примирения, дабы не возникало сложных противоречий (приемлется лишь очевидность «бинарной оппозиции») – как в нашем случае – и не всегда это происходит подобными дикими методами. Так, Пастернак весьма интересно примирял Толстого и Шекспира – славный был чудак.

P.S.

Мда… (это я сам себя перечитал). Из желания поговорить обо всем сразу и не сосредотачиваться, как-то я весь растекся по проблеме. Ну и ладно. Если решусь на следующую часть «Уморительных работ», то попытаюсь поговорить все-таки поосновательней. Например, давно мечтаю похихикать над книгой Стефани Мейер Присциллы Мейер («говорящие» фамилии в произведениях Салтыкова-Щедрина) о Набокове «Найдите, что спрятал матрос».


Набоков хочет сказать какую-то гадость Достоевскому и своим комментаторам





436
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 01:20
Спасибо. Немного галопом по европам, но все равно интересно.
Насчет «Лекций по зарубе» — раз оно издано, то конечно хочется брать на вооружение некоторые высказывания оттуда. Хотя и понятно, что сырое, что на лекциях более творчески подавалось и т.д. Но на лекции уже сходить не получится... Можно сказать по-другому, дескать все сказано в романах Набокова. Только это еще разгадать не каждому дано, а «Лекции» привлекают неофитов своей прямотой.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 01:34
Ну уж очень мне хотелось поговорить обо всем и сразу. Надеюсь, что в целм я как-то очертил эту истерию. Как Вы полагаете, те, кто «не в теме», поймут вообще о чем речь?

Лекции все равно его, просто его точность и бережное отношение к деталям как-то пропали, а без этого получается даже не просто «прямо», а как-то иногда «нагло».
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 01:47

цитата Kniga

те, кто «не в теме», поймут вообще о чем речь?

В моем представлении ваша статья ориентирвана на тех кто «в теме». Если человек вообще не читал или совсем чуть Набокова и ФМ, то что он поймет? А уж вопросы противостояния, «Лекций»... Тема обширная, ее и невозможно вкратце описать.


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 09:42
Жду про Мейер. Мне ее книжица местами понравилась, хотя СПГС зашкаливает.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 10:59
На мой взгляд, книга не такая уж плохая, просто хочу разобраться, где синдром унес ее в сладкий мир галлюцинаций, а где она, как пристало белому человеку, делает интересные наблюдения.


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 10:11
Ааа!:-))) you made my day:-)))
Изумительная статья, давно так не смеялась))

цитата Kniga

Для ценителей Достоевского такие отношения — просто любовная идиллия: они мучают друг друга, терзают, страдают и любят, и ненавидят, и вообще всячески радуются жизни Dostoevsky-style

Черт, а ведь правда :-D В первый раз умиръ на этом месте, в общем. А потом еще раз пять) Генетическая ненависть добила.

В общем, с нетерпением жду продолжения:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 11:24
Все бы Вам хихикать! 8-)
А я ведь прямо по Аристотелю действую: высмеивая «ошибки и уродства» мы должны как бы отстранить от себя эти безобразия и стать чище и лучше. Вот Вы стали после смеха чище и лучше?

Но в любом случае, спасибо на добром слове, и рад, что помог улыбнуться. А то вон джентльмены в своих комментариях серьезны и как-то насуплены.
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 12:07

цитата Kniga

Все бы Вам хихикать!

так барышни вроде именно этим и должны заниматься:-)))

цитата Kniga

Вот Вы стали после смеха чище и лучше?

скорее наоборот. Я всерьез задумалась, есть ли аналогичные работы, посвященные отношению Шопенгауэра к Гегелю, где доказывалось бы, что Ш. на самом деле был «духовным учеником» Г., и что Г. оказал на него огромное влияние, которое Ш. боялся признать и потому чересчур усердно от него открещивался, и что на самом деле между ними существовала глубокая мистическая связь и тд:-D


Ссылка на сообщение5 февраля 2011 г. 09:45
Понятно, что к текстовой составляющей лекций Набокова о русской ( и зарубежной) литературе м.б. немало претензий, но содержательное начало, авторские оценки и разборы,да даже и «стиль» присутствуют. Лекции о зарубежной литературе пожалуй почетче и содержательней, но и соображения В.Н. о Толстом, Тургеневе да и Достоевском, мягко говоря, небезынтересны. Можно подумать, что высказывания в лекциях о Достоевском( в том виде, как они опубликованы) не отражают видение В.Н., изложенное им и в других формах. Чего уж там утрировать.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2011 г. 10:23

цитата prouste

Чего уж там утрировать.


Набоков: «Мои университетские лекции… хаотичны и неряшливы и ни в коем случае не подлежат публикации. Ни единая!»
Разве это не «виденье» Набокова?

К тому же, моя основная претензия — некритичное прочтение «лекций».
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2011 г. 17:45
остаюсь при своих :«Лекции по русской литературе» — очень плохой текст» — совсем неплохой текст как по стилистике так и по содержанию. Я рад, что лекции опубликованы хотя бы и в таком виде( Кафка, помнится, тоже что-то после смерти насчет своих романов распоряжался уничтожить)
В контексте заметок «некритическое прочтение «лекций» не отменяет отношения В.Н. к Ф.М. и правомерности оценок данных отношений(зачастую смехотворных, Вы правы) в том числе и с учетом лекций теми, кому это интересно.
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2011 г. 18:49
Господин Sfumato выше уже заметил, что лучше бы попасть на сами лекции, я добавлю, что «Лекции», судя по всему, всего-лишь жалкий паллиатив, того, что говорилось на занятиях.

Я не умаляю достоинств этих лекций.
Проблема в том, что они подставляют Набокова как ученого, все-таки это университетские лекции, а большое кол-во ошибок в общем-то их дискредитирует, несмотря на яркость оценок и прочие достоинства.

И вообще «Лекции», на мой взгляд, это несколько упрощенный, профанный Набоков. Мне кажется, их («Лекций») достоинства очевидны и их неинтересно обсуждать, в то время как недостатки не всем бросаются в глаза. И часто «Лекции» используются для для малооправданных спекуляций.

Если бы критическое чтение «Лекций» было бы нормой — стал бы я ворчать? Но, к сожалению, оно скорее исключение.
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2011 г. 19:07
для меня Набоков как ученый в значительной степени оксюморон. Если и воспринимать литературоведение как науку, а не прикладную дисциплину, то основания к тому дают всякие там структуралисты, тартуссцы и проч.( Вы понимаете). Сдается, что сам В.Н. был далек от «научного» статуса своих лекций, публицистическое, художественное и личностное начало в которыхх и позволяет оценивать их как беллетристику( в «русских лекциях» есть повесть о Гоголе- совсем не лекция -блистательная штука).
Далек от полемики: повод обменяться мыслями с поклонником В.Н.
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2011 г. 20:08
Набоков — ученый, это несомненно. Он публиковался как лепидоптеролог. Как литературовед: не будем забывать о том, где он рос и кого читал — формалисты, что во многом положили начало структурализму и тартуссцам. Но на самом деле даже не в этом дело, есть ведь набоковский глобальный комментарий «Онегина» — а это уже классический текст пушкинистики.
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2011 г. 21:35
Оставим лепидоптерологию в стороне. Не будем забывать о том, где Набоков рос и кого читал — Шекспира и Флобера. Собственно, я полагаю, что Набоков читал и Шкловского и м.б.Тынянова, а в более зрелом возрасте общался с Якобсоном. Он и Фрейда читал. Оттого, что В.Н.читал формалистов, сам он ученым не стал. Какое влияние на него оказали формалисты ? Ну и наконец: пушкинистика, это что подотрасль науки ? А лермонистика, фетоведение, кингомания?
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2011 г. 10:55
Если литературоведение для Вас не наука, тогда я не понимаю, откуда вообще эта дискуссия?

цитата prouste

пушкинистика, это что подотрасль науки ?


Ага.

цитата prouste

А лермонистика, фетоведение, кингомания?


Ага, кроме «кингомании», разумеется.
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2011 г. 13:44

цитата Kniga

Если литературоведение для Вас не наука, тогда я не понимаю, откуда вообще эта дискуссия?[/
Видимо, оттого, что и Ваша статья в содержательном смысле нисколько не научна, а публицистична, что нисколько не влияет на ее качество. И лекции В.Н. и его комментарии к «Евгению Онегину» вполне себе эмоционально насыщенная и содержательная публицистика. В чем принципиальная разница набоковскоих лекций и «Прогулок с Пушкиным» Терца? Или последние тоже литературоведческая и научная работа? Могу понять соображения относительно того, что лекции дискридитируют отчасти В.Н. как стилиста, но как ученого(профанация и проч.) — да не был он ученым. Акройд и про Шекспира и про Диккенса и про Чаттертона написал и что он — ученый ?
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2011 г. 16:37

цитата prouste

да не был он ученым.


Вы можете это повторить сколько угодно раз. Это не отменит вклад Набокова в лепидепторологию (она наука для Вас?), как и не отменит его вклад в анализ «Евгения Онегина» — Лотман (он ученый для Вас?) скрыто полемизировал с рядом предположений Набокова, и, как показывают последние исследования, в двух из трех раз Набоков оказался прав (и это не имея доступа к рукописям).

цитата prouste

омментарии к «Евгению Онегину» вполне себе эмоционально насыщенная и содержательная публицистика


На основании чего подобное предположение? Там есть «эмоциональная насыщенность» и «субъективность»? — то есть Вы разом отказываетесь считать учеными огромное количество литературоведов и философов 20 века (да и не только 20).
То есть Бродский с его «научным», «объективным» стилем может нести любую чушь и выдумывать, что угодно — он все равно ученый-пушкинист? А вот Набоков — нет.

цитата prouste

«Прогулок с Пушкиным» Терца? Или последние тоже литературоведческая и научная работа?


Ага.
Я Вам страшный секрет открою: художественные произведения Тынянова — куда более научны, чем большинство изысканий «серьезных ученых» .
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2011 г. 19:18
Дело не в стиле — он м.б.«научным» , «объективным» или «вольным», «далеким от академического»( на ум приходит Лев Гумилев) — просто при Вашем подходе неочевидна разница между наукой и искусством. Любая работа — в диапазоне от статьи Бродского до романа не только «Кюхля», но и, например,«Посмотри в глаза чудовищ» может быть равным образом охарактеризована и как художественное произведение и как научная работа. Собственно, вот он и Витгенштейн(тупик всякой дискуссии): терминологические разногласия суть есть единственные.
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2011 г. 21:42

цитата prouste

при Вашем подходе неочевидна разница между наукой и искусством.


Но Вы же явно знаете, что это не лично мой подход. Я его просто разделяю.
На мой взгляд, именно не границе между наукой искусством чаще всего (но не всегда) получалось самое значимое для них обоих.
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2011 г. 04:57
Пожалуй, от первоначальной темы статьи мы далеко отошли. Мне Ваша позиция понятна. Собственно, я не согласен с суровым отношением во второй части сатьи к лекциям Набокова. Сараскина смехотворная, Вы правы. Долинин умница. Любовь к исследованию Набокова в связке с Достоевским приобрела и впрямь чрезмерные масштабы( почему его не исследуют в связке с Николаем Носовым или Клоделем?). Вашу предполагаемую статью о Присцилле Мейер прочту с интересом. Засим откланяюсь.


⇑ Наверх