Книга издана с грубейшими


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > "Книга издана с грубейшими ошибками" (с)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Книга издана с грубейшими ошибками» (с)

Статья написана 24 августа 2011 г. 14:59

цитата

Здравствуйте.

Купил книгу: почитал аннотацию, понравился сюжет и тематика.

Начал читать и просто впал в ступор.

1. В книге пунктуационные ошибки почти в каждом предложении.

2. В книге нет ни одного вопросительного знака. Все вопросительные предложения заканчиваются точкой. Например: «Майкл, сколько времени.»

3. Если я не ошибаюсь, в русском языке есть правила оформления диалогов. Диалоги в книге оформлены В ОДНУ СТРОКУ! Читать абсолютно невозможно!

Примерно так.

Реплика персонажа 1. Реплика персонажа 2.Реплика персонажа 1. Реплика персонажа 2.Реплика персонажа 1. Реплика персонажа 2.Реплика персонажа 1. Реплика персонажа 2.Реплика персонажа 1. Реплика персонажа 2.Реплика персонажа 1. Реплика персонажа 2.Реплика персонажа 1. Реплика персонажа 2.Реплика персонажа 1. Реплика персонажа 2.Реплика персонажа 1. Реплика персонажа 2.

Абсолютно не понятно, где кончаются слова одного героя и начинаются слова другого.

Все страницы книги — это один большой кирпич текста без абзацев и красных строк.

http://forum.ozpp.ru/showthread.php?t=117190

— — —

Речь, разумеется, о

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

романе Сарамаго «Слепота».
Кто в курсе, тот оценит. А некоторые мои студенты во времена оны и поддержали бы истца. :-)))





136
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение24 августа 2011 г. 15:04
Так вот он какой, граммар-наци... :-)))


Ссылка на сообщение24 августа 2011 г. 15:05
Пойду наябедничаю переводчику))


Ссылка на сообщение24 августа 2011 г. 15:07
ААА, кто-то успел раньше:-)))
http://balda-balda.livejournal.com/98...


Ссылка на сообщение24 августа 2011 г. 15:09
Жозе наш Сарамаго такой он могёт :-)))


Ссылка на сообщение24 августа 2011 г. 15:17
Не редкость, увы.
Вот одному нелюбителю запятых тоже частенько достается.

[В сторону: причем его я читаю легко и с удовольствием (иной раз вообще задумываюсь, а нужны ли они, эти запятые?), а Сарамаго со скрипом и чуть ли не стенаниями]
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 августа 2011 г. 15:18
Этому «повезло»: на русском издавали меньше. :-)))
 


Ссылка на сообщение24 августа 2011 г. 20:08
вот-вот, мне тоже этот «безграмотный» товарищ сразу вспомнился...


Ссылка на сообщение24 августа 2011 г. 15:35
Хотя Сарамаго и не читал — но тоже так пишу:

цитата Vladimir Puziy

В книге нет ни одного вопросительного знака. Все вопросительные предложения заканчиваются точкой. Например: «Майкл, сколько времени.»

Пишу вынужденно — в клавиатуре из всех цифр работают только 5 и 6 — % и : соответственно.
Но надеюсь, что меня поймут и так...


Ссылка на сообщение25 августа 2011 г. 11:16
Товарищу так и хочется ответить: «Слабак»
:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 августа 2011 г. 11:45
:-))) :beer:


Ссылка на сообщение25 августа 2011 г. 17:28
Почитала форум, зародилось смутное подозрение, что это тролль.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 августа 2011 г. 17:32
Если и тролль, то робкий какой-то, неуверенный. :-)
 


Ссылка на сообщение25 августа 2011 г. 18:23
Уж больно незамутнен для живого человека. Или это я так хорошо думаю о живых людях...
 


Ссылка на сообщение25 августа 2011 г. 18:35
Слишком хорошо. :-))) Это я вам говорю как человек, лет десять отпреподававший в КНУ, в ИнЖуре. Не зря же про студентов написал; были случаи и похлеще.


⇑ Наверх