Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Vladimir Puziy» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 143  144  145

Статья написана 19 апреля 16:31
Размещена также в рубрике «Калейдоскоп фантастики»

Собственно, что тут долго говорить? :)

Первый тираж давным-давно разошёлся, допечатки его тоже. И это плюс. То, что книги не было в продаже почти год -- это минус. Устраняем его благодаря издательству "АССА".

В новом издании исправлен ряд опечаток, но в целом текст остался ровно тот же. Новые заставки к главам, а также форзац и обложку сделал Александр Продан, и я очень рад этому сотрудничеству.


Уже сейчас книгу можно заказать на сайте издательства (разумеется, она обойдётся в этом случае дешевле).

Ну а о презентациях и прочем напишу чуть позже, как определимся с графиком. Начнутся они, видимо, с мая.

Второй том, "Дитя псоглавцев", уже в вёрстке, иллюстрации к нему рисует, разумеется, Продан.


Статья написана 1 апреля 20:49
Размещена также в рубрике «Другая литература»

Давненько не писал о новостях.

Уже в апреле выйдет моя новая книга -- на сей раз для детей (хотя и не только). Издательство "Выдавництво Старого Лева". Иллюстрации делала Лина Квитка.


Книга состоит из историй о том, как обычный мальчик преодолевает разные страхи. (Да, есть в ней и фантастика ;) )


Тэги: Аренев
Статья написана 12 марта 15:08

Пока коротко, чуть позже будет развёрнутый анонс.

Переиздание "Пороха из драконьих костей" выйдет в мае, издательство "АССА" (Харьков). И второй том -- "Дитя псоглавцев" -- в издательствах (!) на редактуре.

А вот фрагмент форзаца, художник -- Александр Продан.



Тэги: Аренев
Статья написана 30 января 18:42
Размещена также в рубрике «Калейдоскоп фантастики»

Разные текущие дела безжалостно сжирают всё доступное время, но всё-таки нужно не забывать и об авторской колонке. А раз уж повесть Брендона Сандерсона из нашей антологии "Эпоха единорогов" прошла во второй тур фантлабовской "Книги года", нарушу задуманный порядок представления текстов и опубликую здесь отрывок именно из неё.

Добавлю лишь, что Брендон в особом представлении не нуждается. Любители фэнтези знают его как автора масштабной эпопеи "Архив Буресвета", а также многочисленных романов, складывающихся в общее полотно, посвящённое мультивселенной Космер. Вдобавок он отличный преподаватель писательского мастерства и просто очень интересный собеседник, который охотно общается с читателями.

Для тех, кто опасается длинных циклов, "Первенец" -- хороший шанс познакомиться с творчеством автора. Это самодостаточная, завершённая повесть, для понимания которой не нужно читать никаких дополнительных текстов. Перевела её Наталья Осояну -- и на мой взгляд, перевела отлично!

Брендон Сандерсон

ПЕРВЕНЕЦ

Находясь в безопасности на борту своего флагманского корабля, Деннисон мог наблюдать за сражением двумя способами.

Очевидный подразумевал использование обширной боевой голограммы, которая занимала большую часть мостика. Сейчас голограмма была включена и демонстрировала россыпь летевших примерно на уровне талии треугольных синих меток, обозначавших истребители. Несколько выше и дальше от истребителей завис более крупный синий овал штабного корабля Деннисона. Массивному и могучему, но куда менее проворному левиафану сегодня, скорее всего, не суждено было включиться в битву. Корабли противника были слишком слабыми, чтобы повредить его корпус, а вдобавок слишком быстрыми, чтобы он сумел их нагнать. Это сражение должно было развернуться между маленькими истребителями.

И Деннисону предстояло их возглавить. Он встал из командного кресла и сделал несколько шагов к краю голограммы, изучая противника. Красные корабли чужаков появлялись тут и там по мере того, как сканеры засекали их среди вертевшихся валунов в поле астероидов. Эта компания — они именовали себя повстанцами, но, по сути, были пиратами — слишком долго процветала, беспрепятственно творя что вздумается. Прошло пять лет с той поры, как его брат Варион вернул этот сектор под власть его величества, и мятежные силы давно уже следовало сокрушить.

Деннисон вошел в голограмму и шагал до тех пор, пока не оказался прямо позади своих кораблей. Их было примерно две дюжины — по стандартам Флота небольшая сила, но он и такой не заслуживал. Деннисон бросил взгляд в сторону. Адъютанты в звании унтер-офицеров и младшие офицеры прервали свои занятия и смотрели на молодого командира. Явного неуважения не выказывали, но по их взглядам Деннисон видел, что они чувствуют. На его победу они не рассчитывали.

«Ну что ж, — подумал Деннисон, — нельзя разочаровывать хороших парней».

— Разделите эскадрильи, — скомандовал он. Приказ был передан напрямую всем капитанам, и маленький флот разбился на четыре группы поменьше. Впереди пираты также начали перегруппировку, хотя и остались под прикрытием астероидов.

По перемещению кораблей Деннисон чувствовал, как вырисовывается боевая стратегия противника. (В его распоряжении были все те официальные военные знания, которые прилагались к дорогостоящему обучению в Академии.) В его голове перемешались воспоминания о лекциях и учебниках, подкрепляя практический опыт, которого он набрался за полдюжины лет командования симуляциями и в конечном итоге настоящими битвами.

Да, он все видел. Он понимал, что делают вражеские командиры; он ощущал их стратегию. И он знал, что ей противопоставить… ну, почти.

— Милорд? — спросила одна из адъютантов, шагнув вперед. В руках она держала боевой визор. — Вам это понадобится?

Визор был вторым способом, позволявшим командиру наблюдать за битвой. В кабине каждого истребителя была установлена камера, которая транслировала события напрямую. Варион всегда носил боевой визор. Но Деннисон не был Варионом. Похоже, лишь он один это понимал.

— Нет, — сказал Деннисон, отмахнувшись от адъютанта. Этот поступок вызвал небольшое волнение среди собравшейся на мостике команды, и Деннисон уловил сердитый взгляд Брелла, своего старшего помощника.

— Отправьте эскадрилью «Ц» в бой, — скомандовал Деннисон, не обращая внимания на Брелла.

От основного флота отделилась группа из четырех истребителей и помчалась к астероидам. Синие встретились с красными, и битва началась всерьез.

Деннисон прошел сквозь голограмму, наблюдая, отдавая приказы и анализируя — в точности как его учили. Вокруг его головы метались вступившие в космический бой истребители; астероиды размером с кулак разбивались, когда он проходил сквозь них, и возрождались у него за спиной. Он двигался, словно некий бог из древнего предания, возвышаясь над полем битвы, полным миниатюрных смертных, которые не могли его увидеть, но, несомненно, ощущали его всемогущую длань.

Впрочем, если Деннисон и был богом, его специальностью точно являлась не война.

Образование уберегло его от катастрофических ошибок, но довольно скоро битва дошла до той точки, когда победить уже было невозможно. Полное отсутствие гордости позволило ему отдать приказ об отступлении, которого и следовало ожидать. Флот заковылял прочь, уменьшенный более чем наполовину. Статистика, которая всплыла в виде голографического светящегося текста перед лицом Деннисона, демонстрировала, что его корабли сумели уничтожить едва ли дюжину истребителей противника.

Деннисон отошел от голограммы, предоставив красным кораблям праздновать победу, а синим — горевать. Голограмма исчезла, ее образы рассыпались и сверкающей пылью стекли на пол командного центра, где в конечном итоге выгорели на свету. По периметру стояли члены команды, и в их глазах читался болезненный стыд от поражения.

Только у Брелла хватило отваги вслух произнести то, о чем думали все.

— Он и впрямь идиот, — пробормотал офицер чуть слышно.

Деннисон приостановился у двери. Повернулся, вскинув бровь, и увидел, что Брелл глядит ему прямо в глаза без намека на раскаяние. Другой Великий офицер, скорее всего, отправил бы его на гауптвахту за нарушение субординации. Впрочем, другой командующий и не заслужил бы такого неуважения. Деннисон прислонился к одной из сторон дверного проема, скрестив руки на груди совершенно не по-военному.

— Видимо, я должен вас наказать, Брелл. Я ведь, как ни крути, Великий офицер.

По крайней мере, это заставило старшего помощника отвести взгляд. Деннисон медлил, позволяя Бреллу понять, что он — невзирая на то, компетентен или нет, — наделен властью уничтожить чужую карьеру одним звонком по комму.

Наконец Деннисон вздохнул, выпрямился и пошел вперед.

— Но, знаете ли, я никогда на самом деле не верил, что есть смысл наказывать за правду. Да, Брелл. Я, Деннисон Крестмар, брат великого Вариона Крестмара, родственник короля и командующий флотом, — идиот. Как вы все и слышали.

Деннисон остановился прямо перед Бреллом, потом вытянул руку и постучал по Великому имперскому гербу на его груди.

— Только подумайте вот о чем, — продолжил с легкой улыбкой Деннисон. — Если уж я идиот, то вы сами должны быть до чрезвычайности некомпетентны; иначе вами не распорядились бы так бездарно, отдав под мое командование.

От оскорбления лицо Брелла побагровело, но он проявил нетипичную выдержку, придержав язык. Деннисон повернулся и не спеша вышел из комнаты, напоследок скомандовав:

— Приготовьте спидер для моего возвращения на Пик. Завтра я должен ужинать с отцом.

/..../

— - —

Ну и, конечно, рекомендую читателей колонки обратить внимание на фантлабовское голосование: поддержите те книги, которые вам понравились.


Статья написана 2 января 22:26
В прошлом году решил делать итоги года в более структурированном формате. Интересующимся конкретными темами удобнее найти нужное, а мне самому сравнить планы и то, как они реализовались, и сделать выводы и поправки на ветер. :)

Ну, поглядим, что получилось.

Литагент


Вышел третий том Вегнера. Первый том переиздан.




Вышел сборник "Голос Лема".



Вышли два тома тетралогии Ярослава Гжендовича.




2018: Подписаны контракты:

"Астрель" (СПб) -- "Холокост Ф" + подборка рассказов Цезария Збешховского, третий том Гжендовича, четвёртый том Вегнера, первый том дилогии Павла Майки.






"АССА" (Харьков) -- первый том подросткового цикла Анны Каньтох.



"Видавництво Жупанського" (Киев) -- "Холокост Ф" + подборка рассказов Цезария Збешховского, сборник избранных рассказов и повестей Лукаша Орбитовского.




Редактор



Шестой роман из цикла "Малазанская Книга Павших" мы с Ефремом Лихтенштейном сдали ещё в начале года, но книга до сих пор не вышла. Впрочем, все обязательства по отношению ко мне идейный вдохновитель проекта и его главный спонсор выполнил вовремя и в полном объёме, так что здесь никаких вопросов, лишь слова благодарности. То же касается и работы Ефрема.

На данный момент этот проект я для себя считаю завершённым. Над следующим томом работает та же команда, которая делала пятый, насколько знаю, нас в будущем привлекать к проекту не планируют. И в общем-то, это, наверное, тот случай, когда всё вовремя: сотрудничество с издательством благодаря ответ.реду серии проходило не самым лучшим образом с самого первого тома, и если бы не спонсор, завершилось бы, наверное, намного раньше. Вдобавок с каждым годом у меня появлялось всё больше собственных проектов, которые и по интересности, и по комфортности сотрудничества, и по финансам были интереснее; каждый раз было всё сложнее выкраивать время в планах -- учитывая большие перерывы между сдачей одного тома и заказом на следующий и режимом "а давайте вы сделаете всё на вчера".

Судя по первым отзывам, перевод пятой книги оказался вполне удачным, и я этому искренне рад: уже как обычный читатель, который надеется всё-таки прочесть весь цикл (а на английском его пока я точно не осилю, жаль времени и усилий).

2018: Пока никаких планов.


Переводчик


Неожиданно для самого себя сделал перевод с английского небольшого рассказа "Каббала" аргентинского писателя Серхио Гау Вель Артмана.

2018: А вот тут неожиданно же в конце года поступило предложение от одного польского издателя по переводу на украинский культового же польского комикса для детей. Я прочёл, комикс мне понравился, будем работать!

Сценаристика


В основном медленно, но верно работали над проектом, о котором я в прошлом году туманно писал "посмотрим". Говорить о нём по-прежнему рано.

Появился и ещё один, о котором говорить тоже рано. Но первый съёмочный день (пока трейлера) запланирован к началу 2018 года.

Преподавание


В рамках курса "Літосвіта" отчитал энное количество лекций, отработал в Карпатах зимой взрослую и летом -- подростковую Литшколы.

А с июня начал в Киеве новый авторский курс по писательскому мастерству, на основе того, что читал в своё время в Институте журналистики, но, само собой, занятия с того времени сильно расширились и дополнились благодаря польско- и англоязычным источникам (и, да, собственному опыту). Сейчас это формат тематических блоков по 3-5 занятий, по субботам, с двух до семи-восьми: теория, и потом много практики. Группа активная, талантливая, невероятно мотивирующая преподавателя. :)

Как побочный эффект преподавания -- публикация ряда практических советов в книге "Пиши сильно" от молодого киевского издательства "Phabulum".

2018: К лету закончить годичный авторский курс, весной же начать набор на новый.

Путешествия


Мыкуличин (Карпаты, Зимная литшкола, февраль). Львов (презентация "Міста тисячі дверей" в феврале и Детский книжный форум в мае). Познань ("Пыркон", май). Чернигов (встреча с читателями, июль). Мыкуличин (Карпаты. Летняя литшкола для подростков, август). Хельсинки ("Ворлдкон", август). Люблин ("Полкон", август). Зелена Гура ("Фантастическая вакханалия", сентябрь). Ивано-Франковск (фестиваль фэнтези "Брама", октябрь). Варшава (декабрь; просто съездили к друзьям).

Выступление на "Полконе"


И были ещё киевские конвенты "Киев-кон" и "ЛиТерраКон", и "Книжный Арсенал", -- там пришлось-таки изрядно поработать.

График, пожалуй, был максимально плотным (и ещё три поездки при этом слетели, потому что надо закладывать люфты на форс-мажоры; на будущее мне хороший урок). Конечно, это не лучшим образом влияло на производительность, но -- посмотрим-ка, что удалось за этот год написать...

2018: кое-где хостелы уже забронированы. :-)

Публицистика


Благодаря экранизации "Тёмной башни" в "Мире фантастики" вспомнили о статье, которую я делал ещё во время главредствования Лина Лобарёва -- и опубликовали её в соответствующем номере.

В альманахе "Сумма фантастики" (о нём ниже) вышла короткая обзорная статья о современной польской фантастике.

В общем-то, чем дальше, тем меньше заниматься публицистикой, особенно на фоне остальных проектов. Даже примечания к пятитомнику Лема на украинском ограничились первыми тремя томами, но там-то причиной стали некие странные внутренние движения в издательстве.  

2018: некий музейный проект, но поглядим, как оно пойдёт.

Составитель


Антологии "Девятнадцать стражей" и "Эпоха единорогов" ("Клуб семейного досуга").




Первое собрание сочинений Лема на украинском (в пяти томах; но, опять же, странные внутренние движения в издательстве привели к тому, что два последних тома "своими" я не считаю, но и распространяться по этому поводу не намерен: все финансовые и юридические обязательства издатель передо мной выполнил, а остальное -- его личная зона ответственности перед читателем).



Альманах современной польской фантастики "Сумма фантастики" на украинском языке, тираж 2 тыс., раздавался бесплатно на крупнейшей книжной ярмарке Украины в Киеве; также будет на других подобных мероприятиях. В альманахе, к слову, были напечатаны рассказ Петра Гочека "Танк" и отрывок из повести Яцека Комуды "Иерусалим".

Книжный Арсенал, главный редактор альманаха везёт тираж на стенд


2018: К концу года я оказался в роли куратора двух серий в двух издательствах же. В харьковской "АССЕ" мы делаем линейку фантастики для подростков, в киевском "Видавництве Жупанського" -- серию серьёзной, качественной современной польской фантастики "Амальгама".


Презентация и подростковой серии, и "Амальгамы", видимо, состоится на крупнейшем украинском книжном событии -- Книжном Арсенале. Не исключено, что там же появятся и некоторые другие проекты, которые к концу этого года пребывают в статусе "получено предварительное согласие, идёт/закончен сбор первичного материала". Детальнее говорить о них пока преждевременно.

Художественные тексты


С переводами на другие языки в этом году чуть повеселее. На польском вышли (и это второй их перевод) "Пустышки" -- в конвентском "полконовском" сувенир-буке, что означает тираж в несколько тысяч экземпляров. В бялостокском "Виде с Высокого замка" вышел рассказ "Из параллельного". На словацком издали рассказ "Терпение жнеца". На румынском вышли "Критические дни". Итого: два новых языка, и есть предварительная договорённость о публикации в неком международном сборнике в совсем уж экзотической стране.

Полконовский сувенир-бук


В сборнике Александры Давыдовой/Злотницкой вышел рассказ "Живое воображение". Очень стильно сделанная книга, с интересным составом авторов -- советую!



В международных антологиях от КСД вышли "Дело о песчаной совке", "Терпение жнеца" и рождественская миниатюра "Пустышки".

Написаны и приняты к печати в 2018 году:

-- книга для детей "Відчайдушний боягуз" (Львов, "Видавництво Старого Лева") /в прошлогоднем отчёте она фигурировала под кодовым названием "СиПД"/;
-- книга для детей "Зухвале викрадення пташенят" (Харьков, "Ранок");
-- продолжение "Пороха из драконьих костей" -- роман "Дитя псоглавцев".

Собственно, к Арсеналу должно выйти новое издание "Пороха...", вслед за ним -- к Арсеналу же -- "Дитя псоглавцев". Издания будут с изюминкой, напишу об этом позже, ближе к выходу.

Ну а к детским книгам уже отрисованы иллюстрации, по "Пташенятам" готов макет -- ждать осталось недолго.

Также закончил давно начатую и лежавшую в столе небольшую детскую научно-фантастическую повесть "НиН-1"; посмотрим, где выйдет, пока лежит на рассмотрении...

Повесть "ОС", которую начал в ноябре-декабре 2016-го, оставил в столе; там многое надо переформатировать -- материал интересный и требует другого подхода.

С января по декабрь в фоновом режиме делал новую же подростковую повесть "ДиД" (предтечей должен был стать "КК" из прошлогоднего обзора, но нет, он сдвинулся на второе место; в итоге повесть почти закончена, но ещё с месяц работы над черновиком, а потом и над макетом, там сложная структура разворотов между главами и т.д.

Дошлифовал один старый "динозавровый" детский же проект; в январе-феврале отправлю издателю и посмотрю, что скажет.

Придумал несколько следующих историй про Енота-детектива (продложение "Зухвалого викрадення пташенят").

Начал третью, заключительную часть "Пороха..." -- тех самых "Драконьих Сирот"; точнее -- начал и изрядно продвинулся вперёд.

Ни "КК", ни "ОС" в итоге я не сделал, но не беда: "ДиД" заменил "КК", по "ОС" сделано немало важных для проекта заметок, которые изрядно меняют концепцию -- и в таком виде история кажется мне намного интересней и глубже. Но тут ключевое слово "кажется": посмотрим, как пойдёт дело с реализацией.

2018:
Полностью закончить "ДиД" до весны. Осталось несколько глав + макеты перебивок между главами.

Дописать "Драконьих Сирот". Тут план разработан и уточнён, работа идёт.

Сделать вторую историю в мире "Викторианского детектива" (непрямое продолжение "Дела о песчаной совке"): материал активно начитывается, сюжет в общих чертах проработан, то есть за январь -- детализировать до поэпизодника и надо садиться.

Сделать одну-две следующие истории про Енота-детектива.

Поработать над черновиками по "НиН-2"

И вот это по-прежнему актуально из прошлогодних планов: "Если получится по времени -- вытащить из закромов, доработать наконец и сдать издателям некий роман. Для этого потребуется месяца два-три, поглядим, выкрою ли".

 Немногое из того, что удалось сделать. Фото (с) Лина Квитка


Ну а читателей этой колонки поздравляю с праздниками -- прошедшими и грядущими -- и желаю мира, добра и хороших книг!

Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 143  144  145




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 582

⇑ Наверх