Классициум Фантастическая


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» > "Классициум. Фантастическая антология нефантастической классики".
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Классициум. Фантастическая антология нефантастической классики».

Статья написана 8 декабря 2011 г. 22:08


Издательство «Снежный Ком М»

Серия: Антологии

496 страниц (офсет)

Тип обложки: 7БЦ

Формат: 130x200 мм

ISBN 978-5-904919-29-0

ДАРЬЯ ПЛЕЩЕЕВА

... Наши мертвые нас не оставят в беде…

Странная история произошла с издательским проектом «Классициум». Инициаторы явно не ждали такого эффекта. Проект, задуманный как литературная игра, сделал то, что иногда случается с талантливыми мальчишками: пробил головой потолок и вышел на иной уровень.

Перед ним лежала широкая и нахоженная дорога литературного стеба. Чего уж смешнее – изобразить полет на Марс в духе и стиле Льва Толстого, с участием Анны Карениной и межпланетного паровоза? Примерно так ведь и была сформулирована задача: вот вам, господа писатели, вводная – альтернативная история завоевания космоса, которое началось чуть ли не на полвека раньше реального, вот вам хронологическая таблица с полетами на Марс и Венеру, чтобы вы друг дружке не слишком противоречили, вот вам позволение влезть в шкуру любого почившего классика того времени, действуйте!

Но имелось одно маленькое условие – строжайшая секретность. Никто из авторов не должен был хвастаться своим текстом, пока издатель не раскроет эту коммерческую тайну.

Привлеченные к затее писатели взялись за работу. У каждого из них были свои любимцы в литературе, чей стиль и сюжеты хотелось бы вспомнить и насколько возможно – повторить. Писатели сняли с полок старые добрые книжки – «Жизнь взаймы» Ремарка», «Аэлиту» Толстого, а кто-то – Довлатова, а кто-то – Горького, а кто-то – Уэллса…

Помните анекдот про чукчу, который не читатель, а писатель? Помните, уж больно в точку бьет. Те, кто лидирует в рейтингах НФ и фэнтези, тоже уже почти не читатели – и быт заедает, и в первую очередь нужно освоить по диагонали творение собрата по жанру, а то обидится, и еще такая беда, как страх – возьмешься перечитывать Набокова, которого лет пять не открывал, и разочаруешься…

А тут главным условием игры было – войти в хороший, профессионально сделанный, сильный текст.

В текст того полузабытого времени, когда литературу называли «человековедением».

Каждый в одиночку, ни с кем не делясь открытиями и проблемами, входил в литературное пространство, которое сильно отличается от пространства НФ и проектных книжек. И это было – как если бы городскому жителю, много лет дышавшему выхлопными газами, дали хорошего пинка – и он вылетел в лес, где кислород и дивные ароматы.

Я не знаю, как кто работал. И спрашивать не стану – не расскажут. Такая работа – чересчур интимный процесс. Слиться с другим человеком, заговорить его языком, привить к своей душе его симпатии и антипатии, его способ выбора героев… Если проделывать все это всерьез, то все прочие дела придется временно отложить.

Называть ли чудом то, что совершилось? Ну да, маленькое чудо каждый сам для себя сотворил – написал вещь, которую можно читать неторопливо, наслаждаясь стилем, литературными ассоциациями, узнаванием, оттенками, интонациями. Получился тот самый «неформат», который ни к чему издателям – слишком медленно и старомодно течет текст, слишком мало «экшена», слишком много власти забрали стиль и ритм… читатель не поймет, читатель требует другого…

А все эти рассказы и повести, вместе взятые, составили особенный пласт фантастической литературы,  которого раньше не было. Высокое качество текста, которое волей-неволей навязали Набоков, Толстой, Вампилов, Хэмингуэй, повело, потащило за собой!

Общий прорыв в иное литературное пространство состоялся. Игра? Ну и прекрасно, побольше бы такой игры.

Писатели, которых давно нет на этом свете, протянули через смертную грань руку помощи. Нам, заблудшим, было необходимо напомнить, какая она такая бывает – литература. Они напомнили, мы – поняли.

Затейливый проект сыграл в истории фантастики неожиданно серьезную роль. Он вернул литературные ориентиры. Именно литературные. Необходимые даже тем, кто исповедует «фантастику идей» или «миротворчество», не к ночи будь помянуто. Слишком долго фантасты жили без них – и вот оказалось, что именно они в мутном потоке одноразового чтива стали необходимы. Другое дело – что вошедшие в антологию повести и рассказы обречены на одну-единственную публикацию, больше они нигде не пригодятся. Но ради того, чтобы выплыть всему жанру, стоило потрудиться.

Вот те, кто совершил прорыв, в алфавитном порядке:

Ника Батхен, Дмитрий Володихин,  Мария Гинзбург, Владимир Данихнов, Яна Дубинянская, Эдуард Иванов,  Николай Калиниченко,  Леонид Кудрявцев,  Юлиана Лебединская, Иван Наумов, Генри Лайон Олди, Антон Первушин, Геннадий Прашкевич,  Ирина Скидневская, Далия Трускиновская, Дмитрий Федотов, Андрей Щербак-Жуков, Юстина Южная.

Что-то удалось больше, что-то меньше. Ремарк – как живой, Набоков, слившийся в причудливом экстазе с Толстым, — убеждает, Грин лишился своего изумительного языка, зато Эдгар По опять блеснул непредсказуемым финалом…

Но дырка в потолке, который сами же фантасты, с небескорыстной помощью издателей, над собой возвели, — пробита!

Комменарий издателя/составителя (то есть, меня): автор рецензии не совсем прав, когда утверждает, что: «лежала широкая и нахоженная дорога литературного стеба. Чего уж смешнее – изобразить полет на Марс в духе и стиле Льва Толстого, с участием Анны Карениной и межпланетного паровоза? Примерно так ведь и была сформулирована задача».

Задача была сформулирована несколько иначе, и именно литературная игра, а не литературный стёб (думаю, не следует разъяснять различия между этими понятиями), была поставлена во главу угла.

Кроме того, рецензент упускает один, на взгляд составителей, существенный момент. Сеттинг мира был задан весьма жёстко и был задан... в «альтернативных биографиях классиков».  То есть, каждый автор, помимо собственно текста, должен был сочинить соответствующую биографию, и вот тут мы с Игорем Минаковым координировали жёстко. Таким образом, биографии писателей — сами по себе «повесть внутри сборника», дающая представление, как устроен мир, в котором творили «классики».

Во всяком случае, такова задумка. О реализации судить тебе, читатель!  

Также надеюсь, что читателям ФантЛаба будет небезынтересна подобная подача рецензий — сопровождаемая комментарием издателя/составителя.





229
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение8 декабря 2011 г. 22:28
Чего-то вы меня подбиваете купить этот сборник, а я ведь существо слабое духом. И так в этом месяце столько всего выходит, что хоть ищи способы заболеть дислексией.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 декабря 2011 г. 22:47
не виноватая я! он сам из типографии пришёл! Составляли, кстати, полтора года.
 


Ссылка на сообщение8 декабря 2011 г. 22:51

цитата gleb_chichikov

полтора года

Нет, ну не оставляете выбора. Да, «Классициум» и новый роман некоего Верова.
 


Ссылка на сообщение8 декабря 2011 г. 23:18
Польщён. :-)


Ссылка на сообщение8 декабря 2011 г. 22:36

цитата борхус120

Чего-то вы меня подбиваете купить этот сборник
+18-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 декабря 2011 г. 22:49
я всех подбиваю, ибо есть книги, за которые стоит платить деньги и держать на полке, а есть.... ну, ты понимаешь...
 


Ссылка на сообщение8 декабря 2011 г. 22:53
Тут я с тобой согласен) К тому же ты и сам в курсе, книги какого издательства я покупаю все без исключения, и другим всячески советую;-)
 


Ссылка на сообщение8 декабря 2011 г. 23:19
ну дык! :beer:


Ссылка на сообщение9 декабря 2011 г. 00:01
Уже на полке, с «Феминимумом» в упряжке
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 декабря 2011 г. 00:10
а в голове, в голове — уже? :-)))
 


Ссылка на сообщение9 декабря 2011 г. 01:38
Пока в планах
но долго не залежится
 


Ссылка на сообщение9 декабря 2011 г. 10:40
Интересно, угадаешь мой рассказ? :-))) В «Феминиуме».


Ссылка на сообщение9 декабря 2011 г. 13:58
Ох и ведь куплю же:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 декабря 2011 г. 19:24
И правильно.


Ссылка на сообщение9 декабря 2011 г. 15:02
Вряд ли угадывание истинных авторов пародий будет столь уж увлекательным для читателей занятием. Тут как раз было бы самое интересное — о б ъ я в л е н н о е двойное авторство. Посоперничать с самими классиками — это почётно. Но и ответственно.
Впрочем, эксперимент уже состоялся, и составители отвечают за результат в равной мере с авторами.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 декабря 2011 г. 19:22
Это не пародии.


Ссылка на сообщение9 декабря 2011 г. 18:06

цитата мрачный маргинал

было бы самое интересное — о б ъ я в л е н н о е двойное авторство.
:beer:
Согласен на все сто. есть. конечно риск облажаться и получить классификацию органа, с которым в калашный ряд;-) но и наоборот — шанс заслужить дополнительное уважение «продвинутых» читателей, да и новых привлечь. К примеру, меня, в свое время, побудили присмотреться внимательней к незнакомым доселе именам некоторые работы в антологиях «Время учеников»
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 декабря 2011 г. 19:24

цитата мрачный маргинал

Тут как раз было бы самое интересное —  о б ъ я в л е н н о е  двойное авторство.

А оно и будет объявлено. Чуть позже.
 


Ссылка на сообщение9 декабря 2011 г. 19:36


Ссылка на сообщение10 декабря 2011 г. 00:02
Йех! Придется и мне покупать...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 декабря 2011 г. 00:31
я везу твои и Яны экз. можно будет передать из Донецка в Киев с проводниками
 


Ссылка на сообщение10 декабря 2011 г. 16:13
Не доверяю я проводникам...


Ссылка на сообщение10 декабря 2011 г. 12:37

цитата gleb_chichikov

Это не пародии

Пародия — жанр настолько почтенный, что отрицать причастность к нему не имеет смысла.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 декабря 2011 г. 22:29
Палач — профессия настолько почтенная, что отрицать принадлежность к ней не имеет смысла. :-)))


Ссылка на сообщение11 декабря 2011 г. 17:15
Ёрничанье, увы, не аргумент... А вообще представители издательства склонны играть в загадки, — вместо того, чтобы чётко пояснить цели и задачи, поставленные в изданиях. По-моему, это скверная реклама.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 декабря 2011 г. 12:01
Ваше право так полагать.
 


Ссылка на сообщение13 декабря 2011 г. 00:53
А вот мне, как и многим другим, эти загадки нравятся. И кстати многих именно эти загадки сподвигли купить книгу. Так что может не стоит свое мнение выдавать за единственно верное?
 


Ссылка на сообщение13 декабря 2011 г. 12:32
А где там написано, что оно единственно верное? Никто ведь не вправе запретить выражать своё впечатление от издательско-рекламной деятельности. Тем более, что трюки с загадками вовсе не новы.
 


Ссылка на сообщение14 декабря 2011 г. 11:43
Это не ерничание, это точный пример силлогизма, построенного по вашей логической схеме.


⇑ Наверх