Кормак Маккарти


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «ceh» > Кормак Маккарти "Дорога"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Кормак Маккарти «Дорога»

Статья написана 21 декабря 2008 г. 03:37

Я долго не мог решиться написать отзыв на этот роман. Несколько дней я не мог успокоиться. Но ни сказать ничего об этой книге я не могу, так что собравшись с силами, все-таки по-пытаюсь.

За последнее время (последние несколько лет), я могу по пальцам одной руки пересчитать те книги, которые произвели на меня такое сильное впечатление. Причем, извините за тавтологию, сильное — это слабое слово. Это был удар по моим чувствам, это был эмоциональный шок, это был катарсис, наконец. Допускаю, это звучит сильно, но других слов подобрать просто не могу. Закрыв последнюю страницу, я не мог найти себе покоя, не мог уснуть (книгу я дочитал поздней ночью), не мог даже просто усидеть на месте — я был в состоянии легкого шока, меня (взрослого здорового мужика) душили слезы, и болели «обнаженные нервы». Могу вспомнить только одну книгу, которая когда-то произвела на меня подобное впечатление — «Очаг на башне» Рыбакова. Для тех, кто понимает, не надо ничего добавлять... Но Рыбаков — это был роман об убийстве любви, а «Дорога» — это роман об убийстве всего человечества, всего хорошего, что есть в человечестве. «Бога нет, и мы его пророки...» — говорит в книге отец мальчика. Но... Но все-таки некоторые, наперекор всему, еще сумели сохранить в себе любовь и ангельскую чистоту. Значит еще не все потеряно? Не знаю, не знаю...

Это удивительно, если задуматься — как это Маккарти, беря и используя самые заезженные штампы и шаблоны так называемой литературы «второго сорта» — вестерны («Кони, кони»), детективы («Старикам здесь не место»), фантастику («Дорога») — что греха таить, многие «высоколобые» критики именно так относятся к нашему любимому жанру — умудряется сделать из них Высокую Литературу? Не знаю. На то оно и искусство, на то он и Писатель (специально пишу с большой буквы). И это главное, а больше я не хочу ничего знать...

По сути, сюжет романа очень прост. Несколько лет прошло после некоей (экологической? ядерной?) катастрофы, практически уничтожившей наш мир. Вымерли почти все животные и птицы, все города разрушены, повсюду — тысячи уже засохших от старости трупов, выжженная земля, банды одичавших людей, не брезгающих и каннибализмом. И вездесущий пепел. Пепел, который падает и падает с неба, который везде и всюду — на деревьях, на дорогах, на домах и полях. И на людях. И на фоне всего этого — отец и сын. Отец и сын. Сын, который родился сразу после апокалипсиса, и не знавшего другой жизни. И отец, чувствуя, что неизлечимо болен и умирает, решает идти с сыном на юг, к морю. Зачем? Да, собственно не зачем. Будущего нет и надежды не существует. Хотя... Не знаю, не знаю.

На самом деле, это роман буквально о выживании, о простом банальном выживании, о каждодневной попытке дожить до следующего дня — не замерзнуть, не намокнуть, обогреться, добыть еды, охранять сына, если что — убить самому, но не дать убить себя. Вот так, весь роман, и идут на юг отец со своим маленьким сыном, везя весь свой нехитрый скарб в тележке из супермаркета...

Но, книга собственно не только об этом. Всю книгу пронизывают глубокие, ранящие в самое сердце вопросы. Есть ли смысл до конца держаться чего-то, что уже не имеет смысла? Есть ли смысл жить дальше, если нет абсолютно никакой надежды? Есть ли смысл жить, если будущего — нет? Вообще нет. В самом абсолютном смысле этого слова. Есть ли смысл жить ради детей? Это роман о том, что все в жизни относительно, что такие понятия как добро и зло в определенных условиях перестают работать и теряют свой смысл. Это роман о том, что действительно важно в жизни, и о том — как это ценить. И это также роман о смерти, о том, что все когда-нибудь кончается, и поэтому нужно каждый день принимать таким, каким есть. Нужно просто... жить.

Маккарти прекрасно справился с поставленной задачей. Просто отлично выписан отец, который ради своего сына способен идти и далеко за границы своих сил. И не менее отлично выписан сын, когда благодаря только его ангельской чистоте, его детской наивности, его желании, не смотря ни на что, делать добро, чувствовать добро — отец снова и снова находит свой смысл жизни. Вот так они и идут — помогая друг другу, отец сыну выжить и не погибнуть, о сын отцу — чтобы просто было почему жить. Вся их дорога — это просто одна большая метафора — о поиске смысла жизни там, где уже нет НИЧЕГО, ни смысла, ни надежды, и о существовании в этой жизни добра. Простого обычного добра.

Еще хочется отметить прекрасный язык книги. По сути, на протяжении 180 страниц Маккарти описывает одно и тоже, но это абсолютно на надоедает, скорее наоборот. Kаким-то непостижимым образом он умудряется одни и те же картины депрессии и разрухи показывать каждый раз по-новому, удивительным образом умеет описывать и тьму и серость, покрывающие все вокруг — и внутри и снаружи человеческих душ. Да, на первый взгляд, его язык суховат и предельно минималистичен — но именно такой язык и создает максимальный эффект и атмосферу, создает «осязаемость». Чем проще и скромнее пишет Маккарти, тем наоборот, больше работает собственная фантазия читателя. А это самое страшное оружие. (Помните — знаменитая история о Спилберговских «Челюстях», когда плохой макет акулы не позволил Спилбергу часто показывать ее в кадре — и что из этого получилось).

И лейтмотивом всей книги идет вопрос — а существует ли Бог вообще на этом свете? Помните — «Бога нет, и мы его пророки» — говорит отец. Но мы-то понимаем, что Бог все-таки есть. Бог — это свет, который мы несем дальше в своих детях. Бог — это когда отец, даже в самых тяжелых ситуациях, когда надежды на будущее нет никакой абсолютно, может смотреть в глаза своего ребенка, ибо там свет и надежда все-таки есть. Там есть ангельская чистота.

Ну что еще сказать в конце. Это очень грустная и горькая, в некотором смысле даже и очень депрессивная книга. Но и очень... очищающая что-ли. Рекомендовать ее или нет, я даже и не знаю. С одной стороны — несомненно. Но с другой стороны — многие «ортодоксные» любители фантастики, или фэны, ее, наверное, не воспримут. Ведь ничего нового об апокалипсисе (или о постапокалипсисе) нам Маккарти не поведал (впрочем, он к этому и не стремился). Так что пусть каждый решает для себя сам — читать или нет. Надеюсь, я хоть чуть-чуть помог кому-нибудь определиться в своих желаниях. Как в ту, так и в другую сторону.

P.S. Нашел в интернете информацию о том, что по книге уже практически готов фильм с Виго Мортенсеном в главной роли. Вот первый кадр:





401
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение21 декабря 2008 г. 11:23 цитировать
Прочитал, впечатлился, хотел уже в магазин бежать (вещь как раз в моем вкусе) — ан нет — на русском оказывается нет:-(
Предупреждать надо:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 декабря 2008 г. 13:36 цитировать
Извиняюсь, конечно, что не предупредил. Я просто поэтому и дал ссылку сюда из форумской темы «Кто что читает», где написал, что читал книгу на чешском. Впрочем, и на русском Маккарти вот-вот выйдет в книжном варианте (журнальный вариант уже вышел в декабре в «Иностранной литературе»).


Ссылка на сообщение21 декабря 2008 г. 12:09 цитировать
Да, сразу видно, что книга рвет изнутри и бередит душу. Спасибо, очень эмоционально и душевно переданы впечатления; я немножко прикоснулся к «Дороге»... пропускать такой чистый нерв нельзя.

Кадр хороший... чувствуется, Виго Мортенсен весь там. В этом взгляде — гамма чувств.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 декабря 2008 г. 13:44 цитировать
У меня к этой книге вообще несколько особенное отношение. У меня сын приблизительно такого же возраста (может на годик-два моложе). Так что... «порвало» меня изрядно. Маккарти (ему уже 74), кстати, в каком-то редком интервью признался, что писал книгу для своего 8-летнего сына — как некое заочное обращение.
А фильм... Не знаю. С одной стороны, Мортенсен действительно хорош, да и еще там будут Шарлиз Терон и Роберт Дювал. Но с другой стороны, какого-то хорошего предчуствия у меня нет (уж очень все-таки книга специфическая). Но буду только рад, если ошибаюсь.


Ссылка на сообщение21 декабря 2008 г. 12:56 цитировать
Буду ждать на русском языке. И экранизация не менее интересна. Рома, спасибо за отзыв! :beer:


Ссылка на сообщение21 декабря 2008 г. 13:29 цитировать
Определённо маст рид. Спасибо! :beer:


Ссылка на сообщение21 декабря 2008 г. 14:39 цитировать
Читал где-то год назад на английском, книга мне очень понравилась, долго ходил под впечатлением. Чуть незаплакал в конце книги (не буду писать чем закончится).
Сюжет с одной стороны очень прост, Дорога и два человек- отец и сын. Им нужно дойти до цели, выжить любой ценой. Но как же сложно это сделать. Автор отлично описывает постаппокалиптическое будущее, не знаю как в русском переводе будет, но автор часто использует слово ash (пепел). Читая книгу представлял живую картинку, как-будто фильм смотрел. У книги один недостаток- она очень короткая, но то, что это шедевр- это несомненно.


Ссылка на сообщение29 декабря 2008 г. 06:07 цитировать
Наднациональная книга.:cool!: По сю пору боюсь перечитывать.




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх