Былое и Думы


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Kniga» > Былое и Думы
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Былое и Думы

Статья написана 24 апреля 2012 г. 11:28


«Редактор-издатель «Художественного журнала», некто г. Александров, успел заявить себя с очень художественной стороны: он жестоко прибил свою жену, которая привезла детей на елку в прикащичий клуб»

«Осколки», 1883 № 3 (15 января)

Эвона как! А.Н. Александров и его «Художественный журнал» — особы небезызвестные в истории русской журналистики («Тупейный художник», статьи Крамского, воспоминания и рассказы Перова, впервые в России в журнале напечатаны фотографии) и тут так оскандалиться. Но вот черт его знает, какой там произошел эпизод, который Лейкин характеризует «жестоко прибил жену», это ж Лейкин!  

Вообще эти старые журналы/газеты могут порадовать большим кол-вом разнообразных историй, над которыми так приятно поспекулировать без всякого удержу. При помощи какого-нибудь модного интеллектуального кунштюка можно из какого угодно анекдотца выдавить глобальную теорию в стиле «les faits accusent». Особенно это касается бесконечных раздувов о нравах. Вот в «Стрекозе» (за 1883 № 14) благородное сатирическое негодование на нынешних студентов: «Цель жизни – дом на Литейной, рысаки, шампанское, красивая жена и пикантная Сьюзетта» или критика актрисы, которая в «Прекрасной Елене» «слишком развязна» и играет для взопревших от «ея поведения» отцов семейств. Ну а зачем Оффенбах сочинял свою оперетту, зачем ее ставили? Античныя одежды и вольные движения предоставляют массу возможностей. Пушкин ведь тоже пялился не на «выражения мятущейся души», когда ходил на балет.

Но многое уже кануло в лету: вплоть до 80-х 19 века московские и питерские журналисты ворчали на то, что среди белого дня по центральным улицам вывозят «человеческие нечистоты». Милая картина для Невского – везут запачканные чаны, расплескивают…    

Но вернемся к Лейкину. Как только не ругали беднягу. Да, его «Осколки» блещут юмором не самого первого сорта (хотя в них кормился и рос Чехов), да, с «клубничкой» (вплоть до рисунков) у него перебор. Рассказы самого Лейкина вообще особая статья. То, что для Островского, Успенского, Григоровича и пр. было важной темой,  для Лейкина стало поводом позубоскалить. То, что можно было бы охарактеризовать актуальным сочетанием «тупо поржать». Жизнь мещан, жизнь купцов: какие-то характерности речи, детали для сурьезных писателей было способом раскрыть façon de parler и пойти копать в «неведомыя глубины», то для Лейкина все façon de rire и только – краснобай и зубоскал.

Сценка «В свет вывез»:

Очередная «стриженая борода» привез свою жену в Санкт-Петербург и повел показывать столицу, в увеселительную «Аркадию» (то еще злачное место было).  Ну и перепуганная купчиха со своим уже немного «пообрыковшимся» мужем как раз дают повод для непритязательного лейкинского юморка. Купчиха даже дам от «энтих дам» отличить не может, муж ее поучает: «Да это и не дама… подстега из мамзельного сословия. Приехала сюда мужчинов ловить  — вот кто. Какая это дама, помилуйте…».

Забавы со всякими словечками — «подстега из мамзельного сословия» — дали повод довольно многим в русской критике (вплоть до Достоевского), людям чрезмерно чутким к движению «идей» и довольно грубоватым по отношению к стилю, сравнивать Лейкина с Лесковым, а точнее, пугать Лескова Лейкиным.

Аким Волынский критикует «Левшу»:

«Начинаешь смеяться тем смехом, который должен быть обиден для художника – тем непроизвольным глупым смехом, который возбуждают и поныне полудворницкие, полукупеческие рассказы Лейкина»

Гаршин (не тот самый, а Евгений Михайлович, младший брат):

«Стыдитесь, г. Лесков… – вы в конце концов заговорите на языке трактирщиков, лавочников, швейцаров и Лейкина».

Но все-таки и Лейкин бывал довольно интересным, остроактуальным сатириком, конечно, всегда привязанный к определенному факту.

Возьмем его легковесную сценку «Визит секретаря благотворительного общества» («Осколки», 1883, № 11, 12 марта). Ну популярно было благотворить: и модно, и для карьеры полезно. И издевались над этим уже и Диккенс, и Толстой, и вот-вот Чехов начнет. Но уж такая она – «благотворительность». Кстати, замечу, что сценка Лейкина появилась в свет за два года до знаменитой повести Григоровича «Акробаты благотворительности».



Что-то тут есть помимо «клубнички» и легкой шутки. Позвольте мне сменить старика Лейкина и продолжить его рассказ, а точнее, посмотреть откуда он такой взялся. Я немного порылся в газетах. Тут дело в том, что искать нужно намеки, экивоки. Судя по всему (слава «Санкт-Петербургским ведомостям» и юмористическим журналам – им больше позволено) под покровительством весьма высокопоставленных дам процветало благотворительное общество. Молодые люди, секретари общества, рекомендованные, разумеется, высокопоставленными дамами (как они любили рекомендовать: «un jeunne home accompli», «bons principles», «preux chevalier»)  из которых каждая сердцеведка каких поискать, ходили в бедные семейства, где были совсем юные девушки. Секретари, пользуясь прикрытием общества, склоняли девушек (иногда, насколько я понял, прямым шантажом) становится их «Сьюзеттами», а со временем переправляли девиц в публичные дома. Скандал был большой, но по российской традиции это был «громкий шепот», намеки на какие-то «мерзкие» преступления ничегошеньки не проясняют. Если судить по сдавленному шепоту газет и журналов, видимо, главные благотворительницы были очень высокопоставленными дамами. Приятно видеть глубокие традиции российского судопроизводства – дело замяли.      

Напомню, что это не «Дама с камелиями» и другой французский гламур, это реальность с «желтыми билетами», охочими до мордобития клиентами и огромным количеством объявлений вроде вот этого






193
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение24 апреля 2012 г. 14:30
Очаровательно пишете, как всегда, хоть я ровно ничего не смыслю в теме.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 апреля 2012 г. 14:37
Спасибо.
А интересно какую Вы тут тему уловили? Я вроде как-то так набросал о «мелочах жизни» и их преломлении в юмористическом журнале.
 


Ссылка на сообщение24 апреля 2012 г. 14:47

цитата Kniga

А интересно какую Вы тут тему уловили?

печатные издания 19 века, к которым мне еще школьный курс литературы внушил отчаянную неприязнь :-)))
 


Ссылка на сообщение24 апреля 2012 г. 14:55

цитата kerigma

печатные издания 19 века, к которым мне еще школьный курс литературы внушил отчаянную неприязнь


Это трагично...
Ну неужели Вы бы не испытали никакого трепета взяв в руки какой-нибудь «Современник», с, прости господи, первой публикацией «Муму»?

К тому же мне, я не буду вести речь о «серьезных» изданиях, так — юмористические, «обыденные».
 


Ссылка на сообщение24 апреля 2012 г. 14:58

цитата Kniga

Ну неужели Вы бы не испытали никакого трепета взяв в руки какой-нибудь «Современник», с, прости господи, первой публикацией «Муму»?

нет, абсолютно))
У меня трепет начинается только с тяжелых кожаных переплетов с тиснением)
 


Ссылка на сообщение24 апреля 2012 г. 15:23

цитата kerigma

У меня трепет начинается только с тяжелых кожаных переплетов с тиснением)


Это солидно, но скучно — не найти каких-нибудь забавных подробностей: в «Осколках» вот как-то издевались над тем, что Достоевский открыл свой магазин книг и канцелярских товаров.
 


Ссылка на сообщение24 апреля 2012 г. 15:38
ну так для забавных подробностей зачем материальные издания, электронных версий вполне достаточно)
 


Ссылка на сообщение24 апреля 2012 г. 15:41

цитата kerigma

зачем материальные издания, электронных версий вполне достаточно


А они есть?
Что-то я находил в сети, но это крохи, не говоря уж о том, что выкладывают все сурьезные журналы
 


Ссылка на сообщение24 апреля 2012 г. 15:44

цитата Kniga

А они есть?

А вот это не знаю. Может быть, где-то и делают электронные версии архивов.
 


Ссылка на сообщение24 апреля 2012 г. 15:46
Делают. В РНБ делают, но ме-е-е-е-е-е-дленно, к тому же не в открытый доступ.


Ссылка на сообщение24 апреля 2012 г. 23:04
Kniga, вспоминается старая шутка «краткость — сестра таланта» (что в данном случае бесспорно) и ее продолжение «но теща гонорара». Покорнейше прошу прощения за нахальство, но кидайте Вы очередных идиотов в ОИ к черту и лучше сюда почаше пишите. :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 апреля 2012 г. 23:48
Спасибо.
Но ОИ мой крест. А тут забавляюсь — я к тому чтоэто не связано.


Ссылка на сообщение25 апреля 2012 г. 14:27

цитата kerigma

ну так для забавных подробностей зачем материальные издания, электронных версий вполне достаточно)
А я предпочитаю бумажный вариант. Например, такой:
http://vo.od.ua/rubrics/kultura/10028... (тут тоже об этом издании http://www.odvestnik.com.ua/issue/240... ). Интересная подборка, там всё: стихи, фельетоны, театральная критика, анекдоты, объявления. Рисунки идизайн объявлений сохранены;-).


Ссылка на сообщение21 июля 2012 г. 14:19

цитата Kniga

критика актрисы, которая в «Прекрасной Елене» «слишком развязна» и играет для взопревших от «ея поведения» отцов семейств. Ну а зачем Оффенбах сочинял свою оперетту, зачем ее ставили? Античныя одежды и вольные движения предоставляют массу возможностей.

Ну, собственно у Гарина-Михайловского в его сколько-то-логии о Тёме — етыре книги, кажется — описывается — ЧТО именно творят те, кто насмотрелся Прекрасной Елены.
Я это читал на каникулах между 6-м и 7-м классом — и запомнил потому, что в газетах в то время писалдось о тлетворном влиянии на неокрепшие умы западных фильмов ,что демонстрируются в советских кинотеатрах. А тут ситуация была описана один в один — но вместо какогонибудт америкмансктгно или фпанцузского боевика — был Оффенбах...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 июля 2012 г. 19:47

цитата ЯэтоЯ

Ну, собственно у Гарина-Михайловского в его сколько-то-логии о Тёме — етыре книги, кажется — описывается — ЧТО именно творят те, кто насмотрелся Прекрасной Елены


«Гимназисты», если не ошибаюсь. Но уже до него по это теме неплохо прошлись.

цитата ЯэтоЯ

А тут ситуация была описана один в один — но вместо какогонибудт америкмансктгно или фпанцузского боевика — был Оффенбах...


ну разница-то небольшая...
 


Ссылка на сообщение21 июля 2012 г. 23:35
Ну а ещё они читали Рокамболя — и это подавалось, как нечто полу-развратное-полу-запретное.
 


Ссылка на сообщение22 июля 2012 г. 01:18
Да не, не запретное вовсе — бестселлер, все фанатели. Но вот для этого

цитата ЯэтоЯ

как нечто полу-развратное-полу-запретное


появились основания в связи с громким делом «Червонных валетов» в Москве, начитались «гламурной» макулатуры Террая. Что создало определенную репутацию и роману, и циклу.
 


Ссылка на сообщение22 июля 2012 г. 16:26
Я не читал — просто помню отношение персонажей Гарина-Михайловского к Рокамболю...
 


Ссылка на сообщение21 июля 2012 г. 23:36

цитата Kniga

цитата ЯэтоЯ
А тут ситуация была описана один в один — но вместо какогонибудт америкмансктгно или фпанцузского боевика — был Оффенбах...


ну разница-то небольшая...

Ну можно предположить, что Тёма и так трахнул бы горничную — но Оффенбах этот процесс явно ускорил.


⇑ Наверх