Колониальные планы


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > Колониальные планы :)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Колониальные планы :)

Статья написана 30 января 2009 г. 16:22

Всем привет!

Ну вот я и офантлабился. 8-)

Так уж сложилось, что сайт мой давно почил в бозе, сделать новый ни времени, ни умения не хватает, а где-то выкладывать новые и не очень тексты было бы, пожалуй, неплохо. Вот буду выкладывать здесь.

Чего ждать: статьи и рецензии Владимира Пузия, рассказы и повести Владимира Аренева. В том числе -- кое-что из нового. Плюс -- ну, всякие текущие новости наподобие «сдан сборник рассказов на украинском (к марту-апрелю обещают выпустить!)», анонсы насчёт публикаций по периодике-сборникам и т.п. Безусловно, какие-то текущие впечатления о прочитанном или посты на литературные темы. Короче, эта колонка -- колонка писательская и рецензентская. :-)

Поэтому не стоит ожидать здесь: внелитературных (особенно политических) постов, размышлений «за жизнь» и проч. Рецензий, которые пишутся для «Мира фантастики», до их публикации на бумаге.

Постараюсь хотя бы раз в неделю, ориентировочно на выходные, выкладывать что-нибудь новенькое.

ВП/А

Необходимый PS. Периодичность обновлений колонки обещать могу, а вот оперативность с ответами на комментарии -- вряд ли, извините. «Автор оставляет за собой право не разъяснять по второму разу то, что, по его мнению, уже сказано в статье или худ.тексте». 8-)





472
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение30 января 2009 г. 20:45
Владимир !! Очень Очень рад вашему появлению на нашем Сайте !!
Сразу признаюсь давний ваш почитатель :-) Все началось с рассказов в Интересной Газете.. Потом пошли ваши сборники рассказов и роман Паломничество Женглера !
Кстати, знаю вопрос наверное часто задающийся, но все же... Есть ли надежда увидеть продолжение ?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 января 2009 г. 23:28
Спасибо! 8:-0

Ну, отвечу часто повторяющимся ответом: вторая книга написана процентов на 85. Я сделал перерыв, т.к. в конце 2005-го года на меня вышли игровики и предложили поработать над онлайновой РПГ, от придумывания мира до написания книг, в которых действие происходило бы в нём. Соотв-вно, поскольку там ожидались какая-никакая реклама и пр., по обоюдной договорённости с издателем мы приостановили все прочие варианты и стали дожидаться, пока стартует игровой проект.

На данный момент с ним всё туманно, однако это не так страшно. Из запланированных тамошних книг одна написана, ещё одна почти закончена. Причём там изначально была установка, что книги должны читаться автономно, т.е. чтобы даже не-геймеру, который об игре ничего не слышал, они были интересны. Ну и вот. Срастётся с игрой -- выйдут как часть игрового проекта. Нет -- тоже никуда не денутся.

Вот как раз в ближайшие пару-тройку месяцев ситуация окончательно разрулится. Тогда будет видно: делать третью книгу по игровому проекту или наконец-то дописывать «Жонглёра».


Ссылка на сообщение30 января 2009 г. 23:36
Cпасибо )) что то подобное , я слышал от своего знакомого торговца фантастики, который на каком то коне, помоему на нашем Евроконе беседовал с вами и подписывал ваши книги.
А в Каком издательстве планируется ваш сборник рассказов ?
Мир игры РПГшной фентезийный, постапокалипсис , космос...Можете хотя бы намекнуть ? :-)
И еще... что с РФ... они окончательно умерли, или же шансы на возрождение журнала все же есть ?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 января 2009 г. 23:40
Изд-во «Грани-Т», будет подборка мистики. Иллюстрации нарисованы, перевод я сам делал. Вот как раз сегодня написали: на днях уходит на вёрстку, к весенней книжней ярмарке «Медвин» планируют выпустить.

Мир игры -- фэнтезийный постапокалипсис. ;-) На днях постараюсь для «Фантлаба» сделать маленькую аннотацию на первый том, «Дело чести».

Насчёт «РФ» -- точно ничего не известно. Остаётся надеяться на лучшее.
 


Ссылка на сообщение30 января 2009 г. 23:42
Спасибо ! Буду ждать... Правда возник другой вопрос.. Вы на украинском совсем рассказов не пишете, тоесть все что выходило было переводное ? :-(
И если так , то почему :-)
Зарание спасибо
 


Ссылка на сообщение30 января 2009 г. 23:46
Нет, парочку написал. (Один -- как дом.задание по стилистике, курсе на четвёртом). На русском легче, да и шансов опубликовать больше.

Но из переводного львиная доля -- авторские переводы. Скажем, для «Магуса» и «Бісовой душі» нескоторые стихотворения вообще писались по-другому и другие. Были бы хорошие переводчики, может, и не заморачивался бы, а так... понял, что проще самому перевести, чем потом нервы трепать.
 


Ссылка на сообщение30 января 2009 г. 23:52
А если бы ( понимаю что на данный момент это фантастика ) у нас в стране была бы возможность публиковатся на украинском , вы бы все так же занимались переводами, или перешли частично на украинский ?
C нетерпением жду обещанной аннотации.
А есть ли у разработчиков игры сайт, или пока это все держится в тайне ?:-)
 


Ссылка на сообщение31 января 2009 г. 02:56
Ничего фантастического: я, во всяком случае, на украинском довольно регулярно публикуюсь. Просто... и тиражи не те, и до последнего времени оформление книг было ужасненьким. Частично на украинский переходить, пожалуй, не стал бы, а вот переводить -- да. Собс-сно, очередной роман для «Зеленого пса» как раз и планирую переводить. ;-)

цитата

А есть ли у разработчиков игры сайт, или пока это все держится в тайне ?


Дело в том, что на данный момент отечественные разработчики уже не принимают участие в проекте, американский инвестор, как мне писали, намерен выпускать игру после доработок, но какими будут эти доработки и насколько сильно изменится проект?.. Но я в этом смысле как рыбак: сижу на берегу и жду, когда наступит ясность. И потихоньку работаю себе дальше.


Ссылка на сообщение31 января 2009 г. 03:03
Спасибо понял ))
Ну под фантастикой я как раз и понимал большие тиражи ( ну хотя бы по 7000 )
А что «Зелений Пес « Еще издает..Последнее время от них ничего нового не слышно было...Мягкая серия как я понял не особо пошла
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 января 2009 г. 03:11
Сделали новую серию «Мэйнстрим». Концепт примерно таков: фантастика, которая не только развлекательна, но и хороша с т.зр., так сказать, общелитературных критериев. Там были тома Авраменко, Валентинова, дебютантки (фамилии не помню) и мой «Магус» вместе с чуть исправленной «Душой». Выпускают на качественной белой бумаге, твёрдая обложка, оригинальные рисунки (а не коллажи из слайдов). Тиражи там по 2 000 экз., но продаются довольно неплохо, как для украинского рынка.

Сделали серию подростковой фантастики, и там переиздали всю трилогию Дяченко о Королевстве.

По-прежнему планируют выпускать зарубежную фантастику. Ну, там самое большое достижение -- вся гуситская трилогия Сапковского. Подписан договор на омнибус из всей его малой и средней прозы (за вычетом «Что-то кончается, что-то начинается»). Думаю, и «Змею» сделаем. Подписан договор на первый том трилогии Гаррисона о Шефе. Есть и другие планы, но о них пока говорить рановато, тем более -- кризис и проч. фигня. ;-)

Это то, что я знаю точно, а наверняка идут и другие проекты, в частности, детской и подростковой фантастики/сказки.


Ссылка на сообщение31 января 2009 г. 03:16
Отличная новость..Хотя на их сайте, это как то не освещено... или я плохо смотрел 8-]
Таких книг к сожалению у себя в Кривом Роге не видел... Если раньше в Букве все книги были, то сейчас по видимому новинок не подвозят...Последнее что есть трилогия Сапковского и Памятный том Шекли.
В Других же книжных Супермаркетах ассортимент украинской фантастики еще хуже (
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 января 2009 г. 03:19
Так, собс-сно, в этом одна из бед украинского книгоиздания: отсутствие внятной информ.сети. Ну издашь ты супернужную книгу. А кто об этом узнает?

Опять же, пока-а-а наш издатель сообразит, что книгу продаёт в том числе обложка. Ну, во всяком случае привлечь-то внимание при нынешнем ассортименте нужно. Вроде, начали потихоньку в это дело въезжать...

Кстати, гуситскую трилогию то ли переиздали, то ли вот-вот переиздадут в новом оформлении (с позиционированием как исторический роман) и с выправленными очепятками и проч.


Ссылка на сообщение31 января 2009 г. 03:30
Вот наверное переиздание и возьму..Так как у меня нехватает третьего тома...он к нам так и не дошел ( и это в 7 по размеру город Украины :-( )
ИМХО перспективы есть..Но нужен грамотный маркетинг...
Того же Кинга очень хоршо Книжный Клуб издает на украинском
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 января 2009 г. 03:38
Но перевод «Дюма-Ки» как-то меня не порадовал... А в принципе -- да, перспективы есть и потихоньку, помаленьку...

Третий том -- самое оно! Мощнейший финал, имхо. И вообще вот в данном случае можно честно гордиться: украинский перевод намного лучше «АСТ»-шного, и издание хорошее.


Ссылка на сообщение31 января 2009 г. 03:54
Не спорю, так как АСТовский перевод не читал и не собираюсь )) То что выходить на украинском не покупаю на русском ))
Моя мечта издание Дюны на украинском )))


Ссылка на сообщение1 февраля 2009 г. 14:00
Рад видеть здесь! С прибытием! :beer: :-) 8:-0
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 февраля 2009 г. 00:40
Взаимно! ;-)


⇑ Наверх