по ту сторону


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Ray Garraty» > по ту сторону загона
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

по ту сторону загона

Статья написана 17 ноября 2012 г. 11:59

Les Edgerton

The Bitch

Bare Knuckles Press, 2011

Джейк, бывший вор, сменил специальность. Теперь вместо замков и сейфов он работает с волосами. Он стилист в салоне красоты и планирует открыть свой бизнес. Джейк сидел дважды, но его босс не знает об этом, да ему и не нужно знать. Джейк не собирается в тюрьму в третий раз, потому что третья ходка для него будет последней, уже до конца своих лет. Он наконец-то вышел на прямую тропку, окончил колледж, женился на милой женщине по имени Пэрис, с которой вместе заботится о своем младшем брате Бобби. Родители двух братьев сгорели в собственном доме, и с тех пор старший брат присматривает за младшим.

Впереди только светлое будущее, пока в один день не раздается телефонный звонок. Джейку звонит сосед по тюремной камере Уокер Джой и просит об одолжении. Четыре года Джейк не видел Уокера и мечтал, что не увидит его никогда. Но теперь Джейк не может послать Уокера туда, куда следует, потому что Уокер на зоне спас Джейку жизнь. Услуга за услугу, тем более у Уокера есть несколько секретов о Джейке. И если эти секреты станут известны копам, Джейк может уже готовиться к пожизненному сроку.

Уокер недавно освободился, и у него появилась возможность подзаработать. По наводке одного ювелира Уокер должен ограбить другого ювелира, а Джейк всего-то должен помочь с сейфом. План ограбления разработан так, что успех должен быть стопроцентный. Джейк, соглашаясь помочь, уже знает, что с новой жизнью придется попрощаться.

The Bitch из названия книги – сленговое выражение, которое преступники употребляют по отношению к закону о трех судимостях.

«He knew what it meant all right. The Bitch. Three strikes and you're out. Ha-bitch-ual criminal. One more pop and I knew the judge would be peering down at me over his wireframes and saying, «Jacob Bishop, I hereby sentence you to life imprisonment. Have a nice day, loser.» Just the thought made my balls shrivel up and the back of my neck ache.»

Всю книгу Джейк проходит с мыслью о возвращении в тюрьму, это то, чего он больше всего боится. «The Bitch» — это огромный снежный ком, который несется прямо на главного героя, а заодно и на читателя. Джейк делает один выбор за другим, он делает шаг влево и шаг вправо, но снежный шар продолжает нестись прямо на него. Все, что не делается, к лучшему. Все, что делается, — к лучшему. Но все, что делается и не делается, — к худшему. А не есть ли это и есть жизнь, все, что ты делаешь и не делаешь?

«The Bitch» еще роман о том, что ошибки нельзя исправить. Все, что ты делаешь, чтобы исправить ошибки,  — еще большие ошибки. Роман предлагает столько сюжетных поворотов, завязанных на ошибках Джейка, что «The Bitch» без размышлений можно назвать самым непредсказуемым романом из всех, что я читал в этом году. При этом надо делать поправку на то, что книга написана в нуаровых традициях, а это-то значит, что мы знаем с самого начала, чем все закончится.

Помимо других своих качеств, «The Bitch» может похвастать завидной аутентичностью. Джейк и Уокер думают, как реальные сидельцы, ведут себя, как реальные сидельцы. Лес Эджертон сам имел тюремный опыт, он знает разум сидельца вдоль и поперек. Разница между персонажами, созданными гипотетически и на основе реального опыта, может быть почти незаметна, но она чувствуется.

Бескомпромиссный финал завершает этот мрачнейший роман. Иногда смерть это все же выход.





72
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение18 ноября 2012 г. 11:31
На русском принято употреблять термин «лавина». У нас снежным комом не напугаешь.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 ноября 2012 г. 12:33
у нас и лавины не боятся.


⇑ Наверх