ТРИ С ПОЛОВИНОЙ


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «witkowsky» > ТРИ С ПОЛОВИНОЙ
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ТРИ С ПОЛОВИНОЙ

Статья написана 8 января 2013 г. 07:44

Что за число такое? А вот что: я его нашел случайно. В своей же статистике.

Я довольно часто пишу пять-десять строк рецензий на ФАНТЛАБЕ, но только на те итоги, которые хорошо помню, притом стараюсь отозваться на то, на что другие отзываются мало (по причине труднодоступности текста в основном, но и тогда, когда скопились вокруг данного издания кое-какие мои мемуары (посмотрите, сколько баллов выставили мне за отзыв на «Онирофильм» Альдани, за произведения франкофонной фантастики, – см. «Жан Рей»), за русские эмигрантские книги и т.д. Узнать, интересно ли то, что я думаю, можно единственным способом: посмотреть, как соотносится число рецензий с числом выставленных мне за рецензии баллов. Рецензий я написал на данный момент 136 (было больше, но поначалу мне их «резали»), а баллов за них на сегодня набралось уже 480. Наверняка у других индекс и больше моего (три с половиной) набирается, но чаще – меньше. Намного меньше. Думаю, причина та, что отзываюсь я то на «нестандартное», то «нестандартно».

За баллами не гнался никогда: у большинства наших грандмейстеров тысячи баллов выставлены за оцененные ими книги. А прочитать пятнадцать тысяч книг?.. Простите, человек за всю жизнь и прочесть-то их может две-три тысячи. Думаю, я три тысячи книг все же прочел. Но ведь не только фантастику. Да и оценить многое из прочитанного на сайте негде: нет библиографий. Русских книг читаю мало (все же я переводчик).

Так что индекс «три с половиной» воспринимаю как некоторую похвалу моему мнению о литературе, да и тем «мемуарам», которые нет-нет вписываю в свои рецензии.

Напротив, когда я у себя в колонке вывешиваю нечто никем по-русски не читанное, стихи Жюля Верна, скажем, фантастические стихи Леконта де Лиля и т.д. – воцаряется глухое молчание. Может, и вывешивать не стоило. А скорее – читатель не готов. Манифестов писать все равно не буду.

Ушла эпоха: вслед за добрым моим знакомым Аркадием Стругацкий (время общения: 1963-1989) ушел из жизни и другой столп жанра, Борис Стругацкий (знаком я с ним был меньше, но все же был: два моих романа, спасибо Борису Натановичу, попадали в шорт-листы премии АБС. И чувство после его смерти такое, будто Феллини умер. Он тоже предполагал, что кинематографу конец. К счастью, ошибся. А вот что будет теперь, когда прошли 40 дней со дня смерти БНС – предсказывать не берусь. По крайней мере, в том, что «четвертая волна» и Малеевка как-то пресеклись – уверен. Те, кто начинали печататься при советской власти – пока что последние. Ленинград больше не столица русской фантастики (и Москва тоже) – столица нынче в интернете. Примерно так думает Стивен Кинг. Не очень я его люблю, но моя любовь роли не играет. Да и все целиком человечество не перешло на английский (на мандаринском диалекте китайского народу говорит больше). Если на то пошло, то латынь ничем не хуже: ее тоже миллиард человек в мире понимает. Даже кинофильмы на ней снимают.

Очень многое нужно сказать, только будет это чистый пересказ моего «Змееносца». А я сыт по горло любителями брать у меня «по кирпичику» (…Вот придут года непонятные / Нам неведомые до сих пор, – / Разберут меня на кирпичики / И воздвигнут Успенский Забор), притом автор, меня обобравший, заявит, что никакого такого Витковского он знать не знает, даром что героев он у меня прямо из изданных книг берет.

Получается, что отзывы на Фантлабе становятся для меня средством самовыражения № 1, или даже вообще единственным, потому как печататься… опасно.

Мне ли, самиздатчику, привыкать?





459
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение8 января 2013 г. 11:57
У меня оценок поменьше, чем 15 тысяч. Хочу уточнить, что очень много оценок за рассказы, коих столько прочитать вполне реально. Это не в оправдание, а так, уточнение в тему.


Ссылка на сообщение8 января 2013 г. 17:08

цитата witkowsky

Напротив, когда я у себя в колонке вывешиваю нечто никем по-русски не читанное, стихи Жюля Верна, скажем, фантастические стихи Леконта де Лиля и т.д. – воцаряется глухое молчание. Может, и вывешивать не стоило. А скорее – читатель не готов.
Читателю было очень интересно (говорю за себя), но по причине слабого знакомства с французской поэзией умные вопросы ему на ум не приходили, а глупые он задавать постеснялся. Колонки читает намного больше людей, чем оставляет в них комментарии.

цитата witkowsky

А прочитать пятнадцать тысяч книг?.. Простите, человек за всю жизнь и прочесть-то их может две-три тысячи.
Есть немало любителей малой формы (имею честь принадлежать к их числу). Есть люди глотающие по роману в день (таких не понимаю).
Колонку Вашу читаю с большим интересом, отзывы — тоже. Способствуют расширению кругозора. Пишите почаще.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 января 2013 г. 23:40

цитата Славич

Читателю было очень интересно (говорю за себя), но по причине слабого знакомства с французской поэзией умные вопросы ему на ум не приходили, а глупые он задавать постеснялся.

Подписываюсь под каждым словом.

цитата Славич

Колонки читает намного больше людей, чем оставляет в них комментарии.

Эта проблема давно назрела. Тот же Караваев целую кампанию разворачивал, с требованием оставить хоть пару слов всем, кто читает. Ибо наглядно не видел востребованности.

Ибо снова все упирается в умные вопросы ему на ум не приходили, а глупые он задавать постеснялся

Давно планируется, но у программистов все не доходят руки сделать в авторских колонках кнопку «лайк/анлайк», тогда безо всяких «Аффтар пеши исчо» и «+100500» будет видно количество прочитавших и оценивших.


Ссылка на сообщение8 января 2013 г. 21:04

цитата Славич

Читателю было очень интересно (говорю за себя), но по причине слабого знакомства с французской поэзией умные вопросы ему на ум не приходили, а глупые он задавать постеснялся.
При чем тут знакомство с французской поэзией? Я вывесил никому у нас не известного Жюля Верна. Есть еще десятка два стихотворений. Мой форум («Век перевода») мог бы сделать — и издать на бумаге. Но если в моей колонке что на вампирскую тему (Стэгг), что на стихи Жюля Верна, что на многое другое выходит МОНОЛОГ вместо минимального разговора — то мне очень трудно понять, о чем же писать вообще.
Хотя именно средний уровень оценки моих рецензий и доказывает, что писанина моя кому-то интересна.
А КОМУ И КАКАЯ?
Я все-таки сильно влияю на издательства. Притом не всегда «в плюс»: стоило тонкую книгу Геймана перевести — народ ее определенно оценил... зато в «Астрели» меня от Геймана отставили. Почему? А я чужак, волк-одиночка, и стая у меня если есть, то собственная (даже издательство, «Водолей»).
Я предложил переиздать неподъемно дорогого Вейнбаума (не за 1000 р кирпич, а нормальный двухтомник) — так мне и не отвечают даже.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 января 2013 г. 21:19

цитата witkowsky

При чем тут знакомство с французской поэзией?  Я вывесил никому у нас не известного Жюля Верна.
В том случае, насколько помню, забыл поблагодарить, поэтому сделаю это сейчас.

цитата witkowsky

Хотя именно средний уровень оценки моих рецензий и доказывает, что писанина моя кому-то интересна.
А  КОМУ И КАКАЯ?
Помнится, А. В. Караваев жаловался, что мало кто готов писать в колонку «Как издавали фантастику» (при том, что подписавшихся много). Постучитесь к нему или к Dark Andrew.
Мне кажется, дело в том, что о Вашей авторской колонке не все знают.


Ссылка на сообщение9 января 2013 г. 00:47

цитата Крафт

цитата Славич
Колонки читает намного больше людей, чем оставляет в них комментарии.

Эта проблема давно назрела. Тот же Караваев целую кампанию разворачивал, с требованием оставить хоть пару слов всем, кто читает. Ибо наглядно не видел востребованности.
Значит, не у одного у меня ощущение мельница, мелющей без привода. Значит, недоработка сайта?
Если бы на моем «Века перевода» такая выявилась, я закрыл бы работу Форума вплоть до ликвидации «недоделки». Дел-то на два дня — ввести еще одну опцию. Потому как ставить баллы (или резать их) тем, кто написал рецензию тут еще худо-бедно можно. А вот понять, кому что интересно — невозможно. В итоге я как издатель мнениями ФАНТЛАБА пользоваться не могу. А очень хочу, поверьте. Небольшими тиражами от 200 экз. до 1000 выпустить книгу я могу очень легко.
А сейчас что? Сейчас посмотрите, сколько стоит коллекционная фантастика на АЛИБе. Ну, про фантастику сейчас не буду, а вот пример:
В 1928 в Париже вышли «Цветы зла» Бодлера в переводе на русский Адриана Ламбле.. Книга легендарная, на АЛИБе хороший экземпляр 6000 стоит, собаками еденый — минимум 600. Но я ее переиздал. Так она у меня 250 (через магазин!) стоит. А кому она нужна? А тому, кто 20 лет считал, что это «сокровенная книга Марины Цветаевой». Но мы связались с семьей Ламбле в Швейцарии (он умер в 1955 году), права отошли к нам.
То же самое я ДЕЛАЛ БЫ ч кнеигами забытых фантастов. Лапши бы не подсунул, а если не шедевр — то коллекционеры не за дорого 200 экз. все равно купят.

цитата Славич

цитата witkowsky
Хотя именно средний уровень оценки моих рецензий и доказывает, что писанина моя кому-то интересна.
А КОМУ И КАКАЯ?
Помнится, А. В. Караваев жаловался, что мало кто готов писать в колонку «Как издавали фантастику» (при том, что подписавшихся много). Постучитесь к нему или к Dark Andrew.
Мне кажется, дело в том, что о Вашей авторской колонке не все знают.
Я вообще не знаю, кто и что обо мне знает, я собой не занимаюсь: важно написать книгу, а не напечатать ее. Сколько чего у меня в столе — смотреть страшно.
Мне не очень важно, как фантастику издавали. Есть один экземпляр книги, есть корректура, рукопись — что угодно: уж издам как-нибудь.
А невнимание к моим сочинениям — Бог с ним: мне хватит и индекса «три с половиной» (кстати, с утра уже больше стало). Значит, хоть что-то мое, хоть отзывы на чужие книги — люди читают.
И... авось кто-то сделает библиографию С. Д. Кржижановского. Шесть томов — наконец-то нечто почти полное (кроме драматургии). А про то, что это за писатель, я писал на Запад (притом изрядная часть текстов у меня была) еще в 1977-1978. И плевать было Западу. Мое мнение не было авторитетно. Правда, М. Л. Гаспаров к моему мнению внимание проявил. Так ведь он был один. На его 50-летии в ЦДЛ присутствовало ровно 17 человек (считая его и меня).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 января 2013 г. 00:54

цитата witkowsky

Так она у меня 250 (через магазин!) стоит.


А вот пользуясь случаем, задам вопрос: каким образом можно (и можно ли) приобретать книги «Водолея» в Киеве? Или проще от случая к случаю добывать через московских знакомых?

Что до обратной реакции читателей -- то, увы, это правда. Читаю многие колонки, но комментарии пишу редко: ставить обычное «спасибо» как-то глупо, а развёрнуто комментировать порой не хватает времени. Опять же, воспринимаю колонки (свою в том числе) как некий журнал с односторонней связью. Если возникает отклик -- хорошо, но сам чётко отдаю себе отчёт, что его может и не быть.
 


Ссылка на сообщение9 января 2013 г. 01:21

цитата witkowsky

Значит, недоработка сайта?
Если бы на моем «Века перевода» такая выявилась, я закрыл бы работу Форума вплоть до ликвидации «недоделки». Дел-то на два дня — ввести еще одну опцию.

Знали бы Вы, сколько еще надо сделать. Исходя из Вашей логики, такой сайт лучше вообще не открывать.
Вот всего несколько процентов из того, что нужно сделать (только то, что касается авторских колонок):

цитата

Авторские колонки
Кнопка «лайк» в статьях
Перенести кнопку «добавить статью» выше черновых статей.
Автоматически убирать под «cut» во френд-ленте весь текст, что больше 5000 зн., но главное — изображения. Потому что если хоть кто-то один что-то вставит, либо замучаешься колесико прокручивать, либо страницу разносит за пределы экрана и грузится по пять минут.
Сортировка статей:
От ранних к поздним и наоборот
По наиболее оцененным «лайками»
Полная переработка системы АК: по аналогии с «Хабрахабром» со всеми его удобствами, только для фантастики. По сути — вместо колонок, как маленькой и неудобной части фантлаба сделать подсайт, куда хочется писать любому любителю фантастики. Удобств много, но главных отличий два:
Жутко удобное тематическое деление и навигация
Активное привлечение к написанию статей и их общая лента, которая настраивается для каждого юзера самостоятельно исходя из того самого шикарного тематического деления из пункта один

А программистов мало и работают они не за зарплату, а по возможности.
 


Ссылка на сообщение9 января 2013 г. 01:25
И вообще, это называется «в чужом глазу соринку видит...»:-[

Кто всенародно обещал про провал в 80-е годы рассказать?;-)


Ссылка на сообщение9 января 2013 г. 01:17

цитата Vladimir Puziy

А вот пользуясь случаем, задам вопрос: каким образом можно (и можно ли) приобретать книги «Водолея» в Киеве? Или проще от случая к случаю добывать через московских знакомых?
Вариантов два: попросить кого-то зайти в «Фаланстер» возле Пушкинской пл., там основное есть. Можно заказать конкретное у конкретного лица, сообщу по ЛС или мылом — witkowsky@yandex.ru
Ну, а если книга кончилась в продаже — пишите мне прямо. Все-таки Украина — «еще одна» моя родина. С Днепропетровском я вообше книги иной раз пудами обмениваю. Я ведь тоже в России многое достать не могу.

цитата Vladimir Puziy

Опять же, воспринимаю колонки (свою в том числе) как некий журнал с односторонней связью. Если возникает отклик -- хорошо, но сам чётко отдаю себе отчёт, что его может и не быть.
Ну, у нас, выходит, цели разные. Мой журнал возник как записки литературоведа и издателя.
То, что можно бы считать «дневником» — сочинять не могу. Я пишу прозу и перевожу стихи, воспитываю младшее поколение переводчиков и издаю книги. Откуда мне еще времени набрать? В сутках часов мало, а жизнь и вовсе коротка. Мои предки, прусские волколаки, полнолуния боялись (ясно — почему). А мне, утратившему гены полукровке, с приступом в эти «лунные дни» валяться приходится...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 января 2013 г. 01:39
Понял, спасибо! Так и поступлю, тем более скоро в Москву будет ехать знакомая!

Я имел в виду «печатный журнал», а не «дневник», поскольку и сам пишу прозу и публицистику, иногда выступаю как составитель или редактор. Но здесь в основном публикую новостные заметки: то, что вылавливаю в зарубежных СМИ и что может быть интересно коллегам. Допускаю, что читает их несколько большее количество людей, а вот комментируют... когда как. ;)


Ссылка на сообщение9 января 2013 г. 01:58

цитата Крафт

Знали бы Вы, сколько еще надо сделать. Исходя из Вашей логики, такой сайт лучше вообще не открывать.
<список «чего не сделано» опускаю — см. выше, он всегда у всех огромный>
А программистов мало и работают они не за зарплату, а по возможности.
Вот уж не аргумент. ФАНТЛАБ — не сайт, а ФОРУМ. «Век перевода» тем и отличается, что САЙТ (огромная антология-справочник) существует от Форума отдельно. Мастеров — три человека, и они не получают ни гроша — все на взаимности, им спасибо, нам спасибо. Правда, книги иногда приходится издавать «на свои», но тут у Фантлаба с ВП вполне найден язык: стихи для тома Вейнбаума переводил Борис Булаев (его Фантлаб сам из предложенных нами троих переводчиков выбрал).
Насчет «соринки» и «бревна»: которого там бревна я в своем глазу не разглядел?
С 80-ми годами накладка вышла, и впрямь. Эта история пропала в мой роман, в «Змееносец».
А печатать я его боюсь даже в сети. Потому как уже стал жертвой «разбирания на кирпичики» (при воздвижении Успенского Забора, за которым моей фамилии никто не слыхал). В силу чего вынужден молчать по старинному правилу: на давай на себя показаний — за них тебя посадят (так и посадили моего отца, кстати), не пиши на себя доноса (то же самое) — и вообще никакого доноса не пиши.
Ибо о живых — только или хорошо, или ничего.
О мертвых же — только правду.

Потому и молчу.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 января 2013 г. 02:46

цитата witkowsky

ФАНТЛАБ — не сайт, а ФОРУМ. «Век перевода» тем и отличается, что САЙТ (огромная антология-справочник) существует от Форума отдельно.

Вот это новость!

Фантлаб — САЙТ, на котором реализовано несколько направлений:
справочные материалы по:
— Авторы, художники, переводчики
— Межавторские циклы
– Антологии
– Журналы
— Премии
– Планы издательств
– Книжные серии

На основе справочной информации программно реализованы
– Поиск по жанру
— Лингвоанализ текстов
— Сравнение изданий

Все это дополняется:
— форум
— авторские колонки
— мессенджер = личная переписка, в том числе — групповая (миничат)

То есть, форум — только одно из направлений функционирования сайта, не самое главное.


Ссылка на сообщение9 января 2013 г. 05:18
Собственно сайт из всего списка — это справочник по авторам, премиям и т.д.
Все остальное — натуральный ФОРУМ.
Даже ценнейшая часть (ЛИНГВОАНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ) может считаться сайтом только условно.

А коль скоро историю научной фантастики здесь не сопровождает даже минимальная библиотека, то все остальное как раз и есть ФОРУМ.
Точные определения есть только в английском интернете. Но он в мире хоть и лучший, но на нем дело не кончается


Ссылка на сообщение9 января 2013 г. 10:08
Постараюсь в новом году отмечаться комментариями. Спасибо за вашу колонку в любом случае. А про Ламбе отдельно буду писать в личку.


Ссылка на сообщение9 января 2013 г. 17:46
Евгений Владимирович, спасибо за колонку. С удовольствием читаю.

Попроситесь у админов на главную страницу, так она будет намного заметнее.


Ссылка на сообщение9 января 2013 г. 21:27
Это надо понять — зачем оно мне.
Тут я шутки ради взялся дописать три неоконченных романа совершенно забытого писателя. В итоге на обложках будет стоять его фамилия + моя... но свою мне ставить неохота, поставлю псевдоним. Притом такой, который у покойника ненависть вызвал бы. Зачем? А затем, что о мертвых — только правду, вот я его самого в один из романов и впишу как персонаж.

У админов — попрошусь, благо «за спрос денег не берут...»
Страницы: 12

⇑ Наверх