Интервью Михаила


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «olexis» > Интервью Михаила Успенского
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Интервью Михаила Успенского

Статья написана 18 февраля 2013 г. 18:19

Люблю этого  автора. Прекрасное интервью, хочется цитировать целиком.ю

цитата

..Критики не читают фантастику, потому что у них мозгов не хватает. Чтобы разбираться в научной фантастике, надо хоть элементарно знать физику, чтобы судить о фэнтези — историю...

...Почему-то борцы за патриотизм гораздо хуже тех, с кем они борются. Любой, кто остался в России, уже патриот. Автоматически получает звание патриота...

...Понимаете, люди ведь даже не за права ч­еловека выходят. Это пятерочники и четверочники, которые почувствовали, что они лишние в государстве, где власть захватили двоечники и все под себя, двоечников, подогнали. И они вышли спросить власть: «Что ты, власть, от нас хочешь, хорошистов и отличников? Если мы тебе нужны, задействуй нас: мы старались, учились, мы многое знаем и умеем. А не нужны — так возьми пулемет и расстреляй к чертовой матери!»

...Я сейчас шел по Тверской — на углу топчется бабка, наряженная чебуреком. В двух шагах от кремлевской стены. Я подумал: сейчас бы этих шерочку с машерочкой вытащить и­з-за этой стены да поставить перед бабкой на колени. Ибо сказано в Писании: пропадет та страна, где бабки наряжаются чебуреками.

....все знают фразу Бисмарка, что франко-прусскую войну выиграл прусский учитель, но никому в голову не придет сказать, что Отечественную войну выиграл русский учитель.

http://rusrep.ru/article/2013/02/13/uspensky





143
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение19 февраля 2013 г. 08:35
Спорно, особливо насчёт критиков. Можно не знать квантовую физику, однако понимать, что с литературной точки зрения перед тобой полная чушь.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 февраля 2013 г. 19:26
Ну это уже второй вопрос — стоит ли судить научную фантастику исключительно с литературной точки зрения, или все же идеи, заложенные в ней, имеют самостоятельную ценность. Например, жюль-верновские персонажи довольно скучны с точки зрения характеров
 


Ссылка на сообщение20 февраля 2013 г. 08:35
Или литература или гетто.
Я придерживаюсь мысли, что литература.
 


Ссылка на сообщение20 февраля 2013 г. 15:58
Согласен, но по факту фантастику активно загоняют в жанровые рамки. И сами фантасты этому, в общем, не противятся
 


Ссылка на сообщение20 февраля 2013 г. 16:32
Если подходить к своему творчеству с меркой — я пишу только для тех, кто силён в квантовой механике, то да, сам автор самого же себя загоняет в этой стойбище.
 


Ссылка на сообщение21 февраля 2013 г. 00:47
Да, но вот вы можете назвать книги в жанре фантастики или фентази, которые становились не то что явлением культурной жизни, а вообще заметным являением? Чтобы критики их обсуждали, чтобы в глянцевых журналах глупые колонки писались, чтобы они болтались хотя бы в лонг листе Большой книги., Нацбеста и так далее.
ну Иванов со своим Сердцем пармы. Пелевин опять же, который себя из фантастов вычеркнул. а еще?
 


Ссылка на сообщение21 февраля 2013 г. 08:44
Давайте не будем смешивать медийный успех с качественной литературной составляющей, ибо эти две вещи весьма слабо коррелируют друг с другом.
Я вот считаю «Жёлтую линию» Тырина книгой всех времён и народов, но стать бестселлером и событием ей было не суждено.


Ссылка на сообщение21 февраля 2013 г. 11:49
Общелитературные критерии, о которых любят говорить критики, по меньшей мере — лукавство. Никто не будет оценивать средневековую китайскую поэзию и французскую прозу начала позапрошлого века по единой мерке.
Так и с фантастикой.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 февраля 2013 г. 21:42
Так и вы лукавите. Понятно, что есть контекст и есть история развития литературы. Но при этом есть и архетипические сюжеты, тот Гомер или Шекспир, который черте насколько повлияли и будут еще влиять на литературу.

А в данном случае я вообще говорю об одномоментно существующих текстах при том в пределах одной культуры. Это немного не то же самое, что средневековая китайская поэзия и французская проза начала позапрошлого века. Вам не кажется, что в нашем случае мерки должны быть как-то поближе друг к другу?
 


Ссылка на сообщение21 февраля 2013 г. 21:56
Разумеется, поближе. Я к чему веду: к каждой ветви на древе литературы есть свои требования, помимо т.н. «общелитературных». Фантастика — одна из таких ветвей, в меру обособленная, часто сплетающаяся с другими, и питающаяся соками единого ствола.
К примеру, рассматривая исторический роман, хороший критик должен учитывать, как основательно автор поработал с источниками, удалось ли ему создать иллюзию «исторической достоверности». Книгу, где жители Киевской Руси говорят на современном языке, либо засмеют, либо посчитают смелым авангардным экспериментом, выходящим за рамки исторической прозы. Не говорю уже о книге, в которой перевраны широко известные исторические факты.
Получается, что в случае с историческим романом учитывают не только форму, но и содержание. Почему бы не относиться к фантастике так же?
PS. Всего лишь соглашаюсь с одним из тезисов Успенского.
 


Ссылка на сообщение21 февраля 2013 г. 23:24
понял. согласен


⇑ Наверх