Премию Букер получила


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Sfumato» > Премию «Букер» получила Элеонора Каттон
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Премию «Букер» получила Элеонора Каттон

Статья написана 16 октября 2013 г. 12:08

Лауреатом престижной британской литературной премии The Man Booker Prize за 2013 год стала 28-летняя новозеландская писательница Элеонора Каттон с книгой «Светила» («The Luminaries»), сообщается 15 октября на официальном сайте премии.

Кроме Каттон, в шорт-лист премии в 2013 году прошли: британский писатель Джим Крейс с романом «Урожай» («Harvest»), ирландец Колм Тойбин с «Заветами Мэри» («The Testament of Mary»), британка Джумпа Лахири с романом «В низине» («The Loward»), канадско-американская писательница Рут Озеки со «Сказкой о бытии» («A Tale for the Time Being») и Новайолет Булавайо из Зимбабве с романом «Нам нужны новые имена» («We Need New Names»).

Роман «Светила», названный литературными критиками «новозеландским Твин Пикс», рассказывает историю «охотника за удачей» Уолтера Муди во времена новозеландской «золотой лихорадки» середины XIX-го века. Главный герой книги, приехавший в Новую Зеландию, чтобы попытать счастья на золотых приисках, оказывается втянутым в сеть интриг и нераскрытых преступлений. Сама Каттон описывает жанр книги как «викторианский триллер». «Светила» насчитывают 832 страницы, что делает этот роман самой большой по объему книгой, когда-либо удостоенной «Букера».

Каттон также является самой молодой обладательницей «Букера» за всю историю вручения этой премии. Кроме того, она стала второй представительницей Новой Зеландии, когда-либо получавшей Букеровскую премии. До нее эту награду в 1985 году завоевывала новозеландская писательница Кери Хьюм с романом «Люди-скелеты». (с)





105
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение16 октября 2013 г. 12:13 цитировать
круто! викторианский триллер — это прямо интересно :)


Ссылка на сообщение16 октября 2013 г. 12:46 цитировать
спасибо. Интересно, будут ли у нас ее переводить? Боюсь, если не будет в ближайшее время информации по переводу, то придется заказывать на амазоне...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2013 г. 13:11 цитировать
Если есть возможность читать в оригинале — все проще.
Надеюсь переведут, будем следить за новостями.


Ссылка на сообщение16 октября 2013 г. 14:14 цитировать
Интересная вырисовывается тенденция: писатели Содружества в последние годы больше интересуются своим прошлым, нежели своим настоящим. По крайней мере, за последние пять лет Букер уже в третий раз получают исторические романы.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2013 г. 14:57 цитировать
Конкретно тема викторианских времен популярна у авторов уже давно, т.к. интересна во многом — я тоже так считаю.




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх