Другая литература


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Другая литература» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Другая литература


В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.

Обратите внимание: Список открытых библиографий авторов-нефантастов (FictionLab).

Если Вы помещаете рецензию на книгу, то помните базовые правила:

• объём не менее 2000 символов без пробелов,

• в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

• рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

• при оформлении рецензии желательна обложка издания и ссылка на нашу базу (если книга имеется в базе сайта)

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny, С.Соболев

Авторы рубрики: Yernar, killer_kot, intuicia, chivel, Papyrus, Petro Gulak, suhan_ilich, sham, Kons, ula_allen, WiNchiK, baroni, С.Соболев, votrin, PetrOFF, Jacquemard, Кечуа, voroncovamaria, LadyKara, Sfumato, Apiarist, k2007, Мэлькор, primorec, Славич, DeMorte, Pirx, Вася Пупкин, saga23, e-Pluto, glupec, Берендеев, volga, visionshock, evridik, atgrin, Edred, isaev, Тиань, vvladimirsky, Алекс Громов, sibkron, ЭльНора, Вертер де Гёте, SeverNord, Арлекин, NataBold, БорЧ, монтажник 21, domenges, Кел-кор, AkihitoKonnichi, Zivitas, georgkorg, Календула, ami568, Deliann, radals, А. Н. И. Петров, Zangezi, negrash, Ведьмак Герасим, mif1959, Ank, neo smile, smith.each, Andy-R, Wind, Родон, DariaShlegel, Leomund, mr_logika, Mishel78, JimR, laapooder, Shean, Леонид Смирнов, Brain-o-flex, PanTata, heavenly_fairy, Double Black



Статья написана вчера в 12:46

В ИД "Городец" в серии "классика в подарок" вышла новая книга.

"По ту сторону сна".

Это сборник произведений, зарубежная классика мистики, фантастики, где есть безумцы)

Девятая книга из тех, в которых есть иллюстрации Ивана Иванова.

В некоторых томах этой серии — Ивана Иванова и Виктории Денисовой.

Составитель — Елена Пучкова. Дизайн, вёрстка — Дмитрия Радомского.

10-й том серии уже в типографии.

под катом фоток больше.




Статья написана вчера в 02:11

Это рассказ о книге, которой пока нет в БД ФЛ, но она должна там быть. Хотя бы по той причине, что на ФЛ представлены многие другие книги и произведения этого писателя, в которых приключений на порядок меньше.

Александр Покровский "Тропик лейтенанта"

Визит советской эскадры под командованием вице-адмирала Сергиенко в Индонезию проходит исключительно негладко, командиры думают, как выкрутиться из крайне щекотливого положения.

Прежде, чем перейти к длинной цитате, пара слов о трудностях. Писать об этой очень нерядовой повести, хорошо зная повседневную жизнь и приключения советского ВМФ того времени, очень сложно, т. к. повесть имеет как очевидный подтекст, так и неочевидные (для многих, но не для всех) странные ляпы непонятного происхождения. Да если ещё автор повести один из твоих любимых писателей!

Вот эта цитата (это диалог командиров после пропажи команды, отправленной за кораллами; эскадра стоит в нескольких милях от атолла):

"Адмирал закрыл за собой дверь каюты и повернулся к командиру крейсера:

— Владимир Сергеевич, твои соображения?

— Я без людей не уйду.

— Владимир Сергеевич, дорогой, как ты себе это представляешь? Ты на крейсере обшариваешь каждый остров, находишь похищенных людей и мстишь за их похищение, убивая подряд всех бандитов в этих водах? В Индонезии семнадцать с лишним тысяч островов. Ты обшаришь их все? А пиратствуют тут так: сейчас он ловит рыбу, а если мимо идёт сухогруз, то он из трюма достаёт автомат. Это же Индонезия. И потом, с чего ты взял, что они до сих пор живы?

— Я без своих людей отсюда не уйду!

— Владимир Сергеевич, давай без эмоций. Согласен, идея с кораллами была моя, и она была не самой блестящей. Мне отвечать.

— Это мои люди ...

— Погоди! Разрешите, товарищ капитан первого ранга, я закончу свою мысль? Можно? Спасибо!

Адмирал ходит по каюте, пытаясь успокоиться. Успокоился.

— Хорошо, Владимир Сергеевич, давай с самого начала. Выслушай мои предложения без эмоций. Это возможно?

— Так точно, товарищ адмирал!

— Владимир Сергеевич, я тебя прошу. Я виноват, я осознаю. Но партизанщину мы тут разводить не будем. У нас есть Командующий флотом, Главком, Москва, МИД, Совмин и Президент. О происшествии доложим по команде. Причём, докладывать буду я. В конце концов, у нас были учения. В ходе учений могут быть людские потери! Три процента, пять процентов! Я уже не помню, сколько процентов!

— Кораллы мы списываем на боевые потери, товарищ адмирал? А в глаза смотреть людям мы как с вами будем?

— Хорошо! Согласен! Я сказал чушь!

— Анатолий Александрович, прошу дать мне неделю, и я найду людей.

— Да нет у нас этой недели! Понимаешь ты или нет? Нету! Нас в Танджунг-Приоке ждут с официальным визитом. В Джакарту мы идём!

— Я их найду.

— Нет, Владимир Сергеевич, с тобой невозможно говорить. Сейчас будем говорить как курсанты одного училища. Ладно? Я на третьем курсе, ты на первом. Как двадцать лет тому назад. Ладно? Володя, ау! Ты меня слышишь?

— Нет! Ты же меня не слышишь!

— Я с тобой с ума сойду!

— А я с тобой уже сошёл. Дай неделю!

— Не дам! Как ты себе это представляешь? Это ж территориальные воды! Мы после учения с индусами должны зайти в Индонезию! С официальным визитом!

— Сломался я! По дороге! Как ты говорил! Поломка! У меня поломка! Не хватает семи! Очень! Важных? Деталей! На неделю! Потом догоню вас в Танджунг-Приоке!

— Ты вторгнешься в территориальные воды во время дружеского визита?

— Я терплю бедствие!

— И во время этого бедствия мы тут воюем со всем побережьем? Вы в своём уме, товарищ капитан первого ранга! Есть коньяк?

— Давно кончился.

— А что есть?

— Индийский ром!

— Как называется? Господи, что я говорю!

— "Old smugler" называется!

— Налей, а то я сейчас с тобой сдохну!"

Читая этот драматический и, это необходимо отметить, — мастерски написанный диалог, я понял, почему корабли остановились довольно далеко от кораллового островка. Нельзя заходить в территориальные воды. Это значит (вот справка из Википедии: "Международное право не допускает расширения территориальных вод за пределы 12 морских миль (22,224 км), однако некоторые государства в одностороннем порядке установили более широкие территориальные воды (например, Бразилия, Перу, Сьерра-Леоне, Уругвай, Эквадор и др.)", что эскадра стояла на приличном удалении от островка, почему и пришлось посылать катер, а не шлюпку. Тут возникают вопросы. Первый. Нарушение тервод катером нарушением не считается? С чего бы это? Второй и главный. Расстояние порядочное, около 25 км, чтобы с гарантией. Катер, доставив команду охотников за кораллами, возвращается обратно (??!) к эскадре. А на добычу кораллов ушёл всего час, всем было ясно, что больше времени на это не понадобится (там огромные заросли этого добра). Так почему катер не подождал около островка?? И рация накрылась подозрительно во-время, как раз тогда, когда на горизонте показались катера индонезийской мафии (торговцев оружием). Ну, ладно, с рациями такое бывает. Но катер-то зачем зря гоняли? Если бы он ждал у островка, моряков не увезли бы в неизвестном направлении. Очевидно, таков был приказ всё того же товарища, автора не самой блестящей идеи. Автор в основном придерживается очень плохого мнения о высшем военно-морском руководстве перестроечных лет. Это заметно по многим его произведениям. Кто заинтересуется, рекомендую сборник под названием "Старпом", это шедевр. В этой повести (возвращаюсь к нашим баранам) вице-адмирал вслух (!) говорит о боевых потерях (учения только что закончились)! Такие были тогда адмиралы. Этот даже не знает звания офицера, который пошёл старшим на катере (называет его старшим лейтенантом, это в другом разговоре). Но, соглашусь, это не так уж важно, вице-адмирал мог и ошибиться (такие большие шишки лейтенантов невооружённым глазом в упор не замечают).

Дальше происходит множество чудес. В лейтенанта влюбляется местная девушка Аю, хорошо знающая джунгли. Без её помощи моряки ни в коем разе не смогли бы сбежать с плантации, находящейся на каком-то острове, и за трое суток добраться до ближайшего побережья. Конечно, они не через дремучие заросли пробирались, а шли по тропе, но опасности такого перехода для человека из далёких краёв даже при таком условии практически непреодолимы. А эту группу преследовали очень опытные враги, следовательно, безнадёга полнейшая. По дороге чудом не был убит лейтенант Володя Бузык, и Аю удалось застрелить его несостоявшегося убийцу. На побережье первый же рыбак сдал беглецов поджидавшему их тому самому человеку, который их захватил на островке. И этого следовало ожидать, — засада была абсолютно логичной и гарантирующей успех. Но происходит ещё одно чудо ... но тут я остановлюсь. Повесть уникальная и её стоит найти и прочитать. Она очень короткая (и очень кинематографичная, с сущности это готовый сценарий), меньше двухсот страниц, крупный шрифт, множество рисунков автора. Который, кстати, почему-то предпочитает издавать свои книги именно в таком виде и их у него уже навыходило весьма немалое количество.

Автор уверяет, что в главном всё по-честному (и даже там, где по-крупному, например, что такое ВМФ Индонезии и с чем его едят), хотя кое-какие эпизоды он взял из биографий других людей и записал их на имя своих героев. Поэтому и возникает при чтении ощущение, что тут перебор с чудесами. Самое интересное, что на последних страницах автор сообщает, что девушка, полюбившая русского парня, приехавшая в Россию и вышедшая за него — это не та девушка, которая провела пленных моряков через джунгли. То есть в итоге остаётся неясным чуть ли не самое главное в этой истории — кто же помог морякам спастись и как познакомился лейтенант Бузык с его теперешней женой? История с неудавшимся убийством лейтенанта это неправда, в действительности это произошло с другим молодым человеком и другой девушкой (из богатой семьи), полюбившей юношу-бедняка. Не русского лейтенанта, естественно (!), а своего же индонезийца.

Прошу меня извинить за небольшой спойлер, читать всё равно будет интересно.

По поводу теперешней жены бывшего лейтенанта. Предпоследний абзац повести таков: "Через несколько лет Бузык оставит службу, и они с Аю переедут в Петербург. Там они будут жить, и работать, и растить двоих детей — мальчика и девочку. Мальчика назвали Володей, а девочку — Надеждой, Надей."

Теперь пришло время рассказать об одной мелкой детали, в которой, на мой взгляд (на взгляд человека, пожившего этой жизнью) содержится даже не один скромный дьявол, а их там как кораллов вокруг атолла.

Матросы обращаются к лейтенанту Бузыку (и к другому лейтенанту, командиру катера) очень странным способом — "Тащ-ка" (в повести встречается очень много раз). Правильно письменно передать, как матрос обращается к младшим офицерам, невозможно. В заглавии я привёл приблизительный пример такой озвучки. Ещё примеры. Если это лейтенант, — "Т-щ льтнант". К старшему лейтенанту — "Т-щ стршнант". К капитан-лейтенанту — "Т-щ капльтнант". Всё просто. Со старшими офицерами матрос говорит редко и там обращение почти правильное: "Тарьщ каптн третьранга", "Тарьщ каптн втрвранга" и, наконец, "Тарищ капитан первранга" (здесь искажения минимальны и почти незаметны). Обращение "Тащ-ка" может прозвучать только в одном случае — к капитану. Офицеров с таким званием на корабле, за редчайшим исключением, не бывает (встречаются капитаны, майоры и т. д. только в тыловых частях флота и на авианесущих кораблях, но это лётчики). Да и не принято завышать звание при обращении.

Странно смотрится такое в книге бывалого подводника, капитана второго ранга в отставке и сильно подрывает веру в рассказанную им историю.

Зачем он это сделал? На какого читателя рассчитывал? Ведь ему известно, какой контингент читателей следит за его творчеством.


Статья написана 8 июля 15:00

Аннотация

Первая книга фэнтези-серии для подростков о волшебном мире омни, невидимом для обычных людей.

Близнецы Нина и Алек живут в сиротском приюте в России, а Ула недавно переехала в Исландию из-за работы родителей. Они никогда не встречались, пока однажды их не обнаружил Джим Сорланд – учитель магической школы Корнуфлёр в Пиренейских горах.

Оказывается, ребята принадлежат к омни, или всевидящим: эти люди обладают волшебными способностями, живут на территориях, скрытых от окружающих, и делятся на четыре ветви в зависимости от своего дара. На этом сюрпризы не заканчиваются: Ула и близнецы узнают, что у них одинаковые родимые пятна необычной формы… и это совпадение почему-то очень тревожит учителей.

В поисках ответов героям предстоит пройти полный сюрпризов путь: столкнуться со злом, выбрать, кому верить, и даже испытать свою дружбу.

Летом я люблю почитать, что-то ненапряжное. Особенно про школу, универ, точнее про учеников, у них постоянно какие-то приключения или безумные идеи. Да и детская литература мне больше всего заходит именно в каникулы. И вот совершенно случайно я наткнулась на эту книгу, точнее аудио. Скажу честно, сначала привлекла обложка, потом аннотация. Прослушала ознакомительный фрагмент. Начало было интересное. В конечном итоге была прослушана вся книга.

Это первая часть цикла. Но история, рассказанная в этом томе логически закончена. Конечно, как бы нам не хотелось, но читая про какую-то школу и магию, мы невольно будем сравнивать ее с «Гарри Поттером». И да тут тоже есть разные отсылки, но они минимальны и не вызывают раздражения или стыда за копирование.

Главные герои, да и второстепенные кстати, довольно колоритные. Запоминаются быстро, каждый со своим характером и привычками. В ходе повествования поднимаются важные для этой возрастной (12+) категории вопросы. Дружба, отношения с родителями и учителями, осознание себя в социуме. Вместе с простым, но в тоже время занятным сюжетом, книга читается легко и с интересом. Буду ждать продолжение, обязательно послушаю или почитаю, что там будет с нашими героями дальше.


Статья написана 8 июля 08:11

Колонка представляет некоторые нефантастические и детские книги – как новинки, так и переиздания.




Переводные издания

Новинки

  1. Барнс Дженнифер Линн «Игры. Нерассказанное»
  2. Брындза Роберт «Потерянная жертва»
  3. Голд Роберт «10 секунд ...и она исчезла»
  4. Голдис Жаклин «Главная героиня»
  5. Джио Сара «Ретроградная Венера»
  6. Киршнер Сабрина Дж. «Заклятие морского дракона»
  7. Ритчи Джек «Мистер Полицейский»

Переиздания

  1. Йейтс Уильям Батлер «Ветер в камышах»
  2. Симмонс Дэн «Мерзость»
  3. Твен Марк «Простаки за границей, или Путь новых паломников»
  4. Теккерей Уильям «Кольцо и роза»
  5. Фланаган Ричард «Узкая дорога на дальний север»
  6. Шульц Джеймс Уиллард «Трубка Грома»

Русскоязычные издания

Новинки

  1. Баранов Анатолий, Добровольский Дмитрий «Запретные слова. Заметки лингвистов о русском мате»
  2. Белов Иван «С привкусом пепла»
  3. Болфинч Кэтрин «Сердце шута»
  4. Данилова Анна «Роковое решение»
  5. Дорош Елена «Кипарисовый крест»
  6. Князева Анна «Белый асфальт»
  7. Леонтьев Сергей «Скайджекинг»
  8. Логунова Елена «Дилемма Золушки»
  9. Романова Галина «Маскарад благих желаний»
  10. Шарапов Валерий «Мелодия убийства»
  11. Шарапов Валерий «Роскошная изнанка»
  12. Шарапов Валерий «Заместитель Иуды»
  13. Яворская Майя «Рыцари и ангелы»

Переиздания

  1. Кондратьев Вячеслав «Сашка. Отпуск по ранению»
  2. Лесков Николай «Леди Макбет Мценского уезда»
  3. Мастер Чэнь «Амалия и Белое видение»
  4. Нагорный Алексей, Рябов Гелий «Я — из контрразведки»
  5. Наумова Сора, Дубинина Мария «Хенкан. Последний эксперимент»
  6. Полевой Борис «Повесть о настоящем человеке»
  7. Сухов Евгений «Тайна старого саквояжа»
  8. Шмелёв Иван «Лето Господне»




Статья написана 7 июля 00:15

Каждый месяц Алекс Громов рассказывает о 10 книгах

«– Это… верно. Вы оставили в Чаше больше половины колонистов, пробудив их от анабиоза и поставив перед фактом, что они получат не то, на что подписывались. Это повергло их в известное смятение. Вы указали, что в их распоряжении теперь территория, превышающая обычную планету в миллионы раз. Это помогло. Вы согласились провести разведку, выйти на контакт с Глорией прежде, чем мимо нее пролетит Чаша. «Искательница солнц» – корабль немаленький, однако населению Глории она, вероятно, покажется менее грозным объектом, чем хабитат диаметром больше орбиты Венеры, с населением под триллион самых разных разумных существ и звездой в качестве двигателя».

Бенфорд Грегори, Нивен Ларри. Глориаль

Роман представляет собой завершение трилогии «Мир-чаша», включающего в себя также книги «Чаша небес» и «Корабль-звезда». Ларри Нивен – известный писатель, отмеченный премиями «Хьюго», «Локус» и «Небьюла», а Грегори Бенфорд – не только литератор, но и ученый-астрофизик.

Сюжет построен на продолжающемся странствии космического корабля «Искательница солнц». Исследователи, которые находятся на его борту, намерены всё же достичь системы Глории – этот мир был изначальной их целью, хотя в какой-то момент они и были готовы остаться в Чаше Небес.

Однако в системе Глории есть свои обитатели, своя цивилизация, со сложной структурой, которая на взгляд со стороны выглядит откровенно загадочной.







  Подписка

Количество подписчиков: 578

⇑ Наверх