В Ярина В Поліщук


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «slovar06» > В. Ярина - В. Поліщук - Штернгайм К.Ф.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

В. Ярина — В. Поліщук — Штернгайм К.Ф.

Статья написана 5 апреля 2015 г. 19:27

В. Поліщук. Вибрані твори. К. Смолоскип. 2014. с.499-526 «Віктор Ярина» (вступ. стаття (24.1.30) до повного посм. вид. В. Я. 1930 р.; с.7-31).

на с. 506:

В Ярина дав пристойний зразок новели, що стоїть у плані сучасної технічно-фантастичної європейської прози. Це новела «Містер Рок» — новела типу «Сонячної машини» Винниченка, «Треста ДЄ» Еренбурга, RUR Чапека, «Джіммі Ферракса» Штернгайма, «Останнього Ейджевуда» Смолича, «Месс-Менд» Шагінян та багатьох інших творів з подібною установкою. У всіх них лежить в основі роз«яснення майбутньої боротьби пролетаріату з капіталом, і всім їм попередником можна б назвати «Залізну п«яту» Джека Лондона.

Уеллзівська фантастика побудована в іншому плані, не класової, а міжпланетної (національної?) боротьби. Посередині між цими двома напрямками ми помістили б фантастику А. Богданова. До речі, «Містер Рок» Ярини багато де в чому нагадує Чіче з «Месс-МЕнд», Енса Боота з «Тресту ДЄ», головного героя з RUR і навіть Мертенса з «Сонячної машини». У Ярини так само влада й технічна сила поруч з розумом концентруються в руках найвищого диктатора капіталу і від нього переходить,чи от-от має перейти, до трудящих мас. Правда, в невеличкій новелі трудно розгорнути повністю фабулу та накреслити характери, але те, що зробив Ярина в новелі «Містер Рок», зроблено добре.

Красно дякую колезі ameshavkin!

Перевод с немецкого А. И. Билецкого (будущего академика) . Харьков . «Космос» . 1926. Бумажный переплет. Уменьшенный формат.

Штернхейм (Sternheim), Карл нем. писатель, критик и публицист. Сын банкира. До 1900 в Мюнхене и Лейпциге изучал философию, лит-ру, психологию. В ранних пьесах («Спаситель» — «Der Heiland», 1898; «Иуда Искариот», 1901; «Ульрих и Бригитта», 1907; «Дон Жуан», 1909) и в критич. эссе полемизировал с эстетикой и позитивистской социологией натурализма, противопоставляя им неоромантич. «преодоление» действительности, презрение к миру преуспевающих буржуа и чванной кайзеровской аристократии. Характерные черты внутр. распада, вырождения обществ. групп и отд. лиц, образующих внешне процветающее общество, раскрываются в цикле остросатирич. гротескных пьес «Из героической жизни буржуа»: «Панталоны» («Die Hose», 1911), «Шкатулка» («Die Kassette», 1912), «Бюргер Шиппель» («Bürger Schippel», 1913), «Сноб» («Der Snob», 1914), «1913» (1915) и «Tabula Rasa» (1916). Резкая типизация и порою шокирующе выразительный язык определили близость пьес Штернгейма реалистических по своей сути, к наиболее значительным произведениям экспрессионизма. Выступал также как новеллист (новеллы «Фэрфакс», 1921, русский перевод 1924; «Любимая лошадь Кайзера», 1922, рус. пер. 1923; «Наполеон», 1915, рус. пер. 1926; цикл «Хроника XX века» — «Die Chronik des XX Jahrhunderts Beginn», 1918, рус. пер. 1928) и публицист (сб. эссе «Берлин или Juste milieu» — «Berlin oder Juste milieu», 1920). Ему принадлежит ряд искусствоведч. и лит.-критич. работ. Еще до 1933 эмигрировал в Бельгию, в последние годы жизни отошел от лит-ры. В сатирической повести Фэрфакс рассказывается о скуке капиталиста Фэрфакса. Он ездит по Европе, но везде скучно. В конце концов его дочь, увлеченная русским коммунистом, уезжает в Москву, Советскую Россию — единственный источник живой воды среди застоявшегося болота Европы.

http://bitbazar.ru/lot/32355





124
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх