Мой перевод одного короткого


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Синяя мышь» > Мой перевод одного короткого и странного рассказа в "Млечном Пути"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Мой перевод одного короткого и странного рассказа в «Млечном Пути»

Статья написана 14 сентября 2015 г. 16:38

http://newmilkyway.com/show.html?mode=r&pr=61&idp=7

Про автора:

Винсент  О'САЛЛИВАН (28.11.1864 – 18.07.1940) – автор рассказов, поэт и критик. Родился в Америке, завершил образование в Эксетер-колледже Оксфордского университета. Он вел комфортную жизнь рантье, часто путешествовал, пока в 1909 году неудачная сделка брата Перси на кофейной бирже не уничтожила семейное состояние. Это ввергло Винсента в бедность на всю оставшуюся жизнь. Он умер в Париже и был похоронен в общей могиле за государственный счет. О'Салливан был другом Оскара Уайльда (и поддерживал его во время суда и тюремного заключения), а также другом Обри Бердслея и других выдающихся личностей эпохи «конца века». Его самый знаменитый рассказ «Когда я был мертв» посвящен теме психического вампиризма, которая часто встречалась в его творчестве.





94
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх